| ||
|
Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ» | ГРАМОТА РУССКАЯ (СЛОВЕНСКАЯ, О
ФЕНЬСКАЯ)Содержание Глава №4 СВОЕОБРАЗИЕ РУССКОЙ ФЕНИ Ботая по фени либо рассуждая по-офеньски (воспринимая этот МИРЪ иль МіРЪ, или весь МУРЪ = , али всю МУРУ глазами ОФЕНИ от НАЧАЛА и до КОНЦА): И, сравните (по фени, а и просто, так): «На кой?!» = "Ну, и какого = [коуньа] тебе ещё надо?" А, дело всё в том, что… Сопоставляя друг с другом две чисто офеньские книжные формы, соответственно, по-мужски и по-женски: - мы наблюдаем факт из языка ОФЕНИЙ (уроженцев Русского Севера), а конкретно – "женское сладкогласие", см. Н.Б. Мечковская. Социальная лингвистика. М..1996, с.145: «…например, до сих пор в некоторых русских говорах только в женской речи наблюдается так называемое "сладкогласие" – произнесение вместо звука [р] звука [й]: бйат, бейо́за (брат, берёза)». ЖЕНСКОЕ (ОФЕНЬСКОЕ, СЕВЕРНОВЕЛИКОРУССКОЕ) СЛАДКОГЛАСИЕ – факт из области русского (словенского) книжного языка, когда книжный знак «р» в момент "прочтения" русскоязычная женщина обязана была "прочитывать (огласовывать, озвучивать)" как речезвук [й], например: - и, принимая во внимание, что в грамоте офений (словен або людей народа русского православного вероисповедания) книжный знак ↔ [хе+…+ва] ↔ [ха+…+ва] ↔ [ко+…+ве] ↔ [ков+…+е] ↔ )» – используется как однобуквенное слово. Сравните: 1) = = [фе] – «мы (оба = ↔ ОФЕ ↔ О+ФЕ+НИ ↔ …)»; а, и "… эта буква () и нын уже произносится на шесть ладовъ", см. В.И. Даль, т.4, с. 659 – 660; сравните также /см. Г.А. Хабургаев, Старославянский язык, с.54/: и, ведь ↔ МАСЪ – это разные точки зрения ЧЕЛОВЕКА (ЧЬЛНА, ЧЬЛКА, СЬЛОВКА, СЛОВКА, ЧОЛОВКА, КОЛЬВКА), из числа ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО, на собственное – "Я"; 2) , в смысле – "взаимно (обоюдно, об, , вместе)"; вдь, вместе = , см. В.В. Иванов. Историческая грамматика русского языка. М.,1990, с.199 ↔ § 132. История [и] и [ы], стр. 198 – 199; 3) однобуквенное слово или огласованный онёр мы можем видеть /см. Г.А. Хабургаев. Старославянский язык, с.244/: А) «… и разросся терновник и заглушил ИХ (всходы культурных семян)», см. Г.А. Хабургаев, с.244; 4) однобуквенное слово мы можем видеть /Бытие, 1:27/: "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его ( - ); мужчину и женщину сотворил их ( - )"; суть офеньского (огласованного онёра) , выявляется нами при сопоставлении трёх исконно словенских (книжных) слов-понятий: = "взаимно"; = [сие] – "это ()" = [йето] ↔ = [сьетоу] = [сету] ↔ «здесь и сейчас, воочию»; ср. исконно офеньское (книжное) слово-наречение (н++ = н++) = [иисус]; помня о том, что н = и = [и] ↔ [ии] = ї – знак письма, сопровождаемый толкованием или пояснительным словом двойственного числа "ижеи" = "нн" = ї, в смысле – «он (они, оба), точь-в-точь, он (они, оба)»; не забывая и о том, что в ходе первой реформы русского письма, с 1492 года по 1499 год, форма знака "н" была «переначертана» в знак "и"; а, «прочтение (огласование)» – [и]: каким было до 1492 года, таким оно и остаётся быть по сю = сию ( = ) пору ↔ по сие () время; ср. ЗАЛЕСЬЕ = ↔ «Ополе, административный округ — (польск. opole, лат. viciia) административный округ, жители которого ответственны солидарно за порядок и сообща отправляют повинности. Известен всем славянским народам, под различными наименованиями: "уезд", "нарок", "вервь" и пр. Палацкий… (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)»; сравните друг с другом два офеньских слова: "нарокъ" и "коранъ (корнь)", а также " (мир)" и " (рим)"; сопоставляем, смотрим, думаем (прямо; а, вот, читаем…): надо разуметь (по фени), = [рым] = [рим] = [рома (кърымъ-гърадъ и китай-гърадъ, купно = куба = кува; и, съмыкаясь дъругъ съ дъругомъ ↔ СОМА ↔ МОСЪКЪ+ВА ↔ = КУЯВА)] – 1) твердь (домъ, дорисъ, доръ); 2) дворъ (подворье, хозяйство); 3) подворновладение = "ПОДВОРЬЕ — жилая местность (подворновладение) в городе, преимущественно в столице, составляющая обыкновенно собственность монастыря, находящегося вне города или даже за границей (подворье афонских монастырей). При подворье часто устраиваются церкви со штатом священнослужителей (ОФЕНИ, СУРЫ, БЕЛЫЕ КЛОБУКИ, ОШЪКУИ, КОЗАКИ, БОГАТЫРИ, БОТЫРЫ) и церковнослужителей (АФЕНИ, ЧУРЫ, ЧЁРНЫЕ КЛОБУКИ, УШЪКУИ, КАЗАКИ, БАТЪРАКИ, БАТЫГИ, ОРУЖЕНОСЦЫ) из монашествующих того же монастыря. Подворья имеют целью сбор в пользу монастыря пожертвований и доходов, см. "Брокгауз и Ефрон, ст. ПОДВОРЬЕ"; то, "КОРАНЪ (КОРНЬ)" – «из свершившегося (↔ ВТЪХИЙ ЗАВТЪ, из-под пера того, кому наречение МОГОМТЪ, МОГОЛЪ либо БОЛЪДОСАРЬ, БАЛАРАМА, або КАСЪ, КИЙ)»; сопоставляем: имя богини КАЛИПСО (то, что сокрыто) ↔ АПОКАЛИПСИСЪ (несокрытое, явное) ↔ КОЛОСЪСУСЪ (СУСЪСЪЛОВО, БОГОСЪЛОВЪ, БОГЪ-СЪЛОВО) ↔ 1) ГОДЪ (нем. Gott = Бог); 2) СЪТАВЪРЪ ГОДИНОВИЧЬ (СЪТОДЪ = БОГ); 3) АЗЪВКЪ СЪТАВЪРУЛОВЧЬ (ОФЕНЯ = МАЯКЪ = МОГО = МОГОЛЪ = МОКОСЪ = МОКОШЪ) ↔ МОКОША (ЯВЬРОДИЦА = АФРОДИТА = МАРИЯ = БОГОРОДИЦА = ); 5) однобуквенное слово мы можем видеть /Бытие, 1:27/: "И сотворил Бог () человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его ( ↔ = [е]); мужчину и женщину сотворил их ( ↔ = [и])". Сравните: - ну, так, это и ЕЖУ (ЕМУ = ВСЕВЫШНЕМУ) понятно???!!! "ОНЪ (ВСЕВЫШНИЙ)" = [ижеи] ↔ – «Йеша = Issaya = Ясса, Яша, Ящеръ» ↔ ПЕКЕЛЬНЫЙ, ЯВЛЕННЫЙ БОГЪ (МОКОША, МОКОСЪ, МОГОЛЪ, МОГО, МАСЪМОГА, МИКУЛА СЕЛЯНИНОВИЧЬ, НИКОЛА ШАРЪТОМА – ВЛИКЪ РУСЬСЪКИЙ БОГЪ СЬТЬ – КИЙ, КОЛЫВАНЪ КОЛЫВАНОВИЧЬ, ЧУВАХЪЛАЙ, ЧУВАКЪ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКА = ЧИВЫ-ЧИВЫ-ЧИВЫЧОКЪ-ЧЕГО НАДО СТАРИЧОКЪ = ЧУРЪ = СУРЪ = СОРОСЪ = СЪПАСЪ = САБАСЪ = КОЛОСЪСУСЪ = СУСЪСЪЛОВО)», см. Б.А. Рыбаков, "Язычество Древней Руси"; а также в "Хронике Польской" Яна Длугоша; да и в "Ченхстоховской летописи 1423 г." Яна из Михочина; также "Брокгауз и Ефрон (ст. Сусъсъловъ Иванъ Тимофеевичь и ст. Хлысты)". И, например, в составе слова-имени « (н++ = н++)» - [иисус] = , мы видим: н = и = [и] – знак письма, сопровождаемый толкованием или пояснительным словом двойственного числа "ижеи" = "", в смысле – «он (они, оба), точь-в-точь, он (они, оба)»; ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ: как ТЕИСТАМ (склонных видеть источник познания в собственном чувстве; и, веруя в оное чувство; но, не в чувства иных людей), так и АТЕИСТАМ (доказывающих ВСЁ и ВСЯ от лёгкости мысли своей; но, не от легкости ума своего)… А, в общем-то, книжная сложная форма (со всеми онёрами): - это есть творческий плод мысли ОФЕНИЙ (СЪЛОВЕНЪ = ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ). Собственно говоря или изображая несколько иначе: «Ом — у индусов священное слово, равносильное, до известной степени, нашему аминь (в его популярном употреблении) и употребляемое при торжественном воззвании, утверждении чего-либо, благословении и согласии на что-либо. Оно окружено ореолом особой святости и важности; никто не должен слышать его, и потому при его произнесении индус закрывает рот рукой. ОМ ставится в начале молитв и религиозных обрядов, обыкновенно пишется и в заголовке книг. Впервые это слово появляется в Упанишадах, где ему приписывается мифическое могущество и оно объявляется заслуживающим глубочайшего размышления. В позднейшие времена словом ОМ обозначают индийскую троицу или совокупность трех богов», см. "Брокгауз и Ефрон". Собственно говоря (или на формулу взирая):
А и оно же самое, правда, иными словами (но, также, по фени): ГОДЪ И принимая во внимание, что: 1) призыв-обращение МОКО-СЪ (1. СОЛЪТАНЪ, 2. СОРО-СЪ, СУРЪ 3. БАШЪ, 4. КУБАСЪ, 5. ГОГУСЪ, 6. ЧУВАХЪЛАЙ = ОФЕНЯ = ОНЪ = МОГО = МАСЪМОГА = "Я") и МАКОША (1. СОЛОХА, 2. РУСАЛЪКА, 3. БАШИХА, 4. КУБАСЬЯ, 5. ГУГЪНИХА, 6. ЧУВИЛИХА = АФЕНЯ, ФЕНЯ, АФИНА = ОНА = ЙА/Я = МАРЬА, ср. МАРАЙ = "Я") – обыватели МОКЪСЛЬ (МОСЪКОВИИ = ↔ = = вы, оба ↔ ЗАМОСКОВНЫЙ КРАЙ, ЗАЛЕСЬЕ, СОЛДОГДА, СОЛДОРЪ, ДОРЪ, ДОРИСЪ, РОМОДАНЬ, РЫМЪ, СОМА); 2) СОМА – гърадъ Мосъковъ (сътолъ Мосоховъ, сътанъ Мрьль), городъ Мосъкъва (сътолица МОСЪКЪВА) ↔ БОТУСА (ср. БОТУСЪ, БОТЫГА, БОТЫРЪ, БОГАТЫРЬ, САРЪДАРЬ, САРЪДАРЪ, САРЪТАКЪ, САРЪТЪ, СОРОСЪ, БЛЫЙ ЦАРЬ, КИЙ, , БЕЛЫЙ ПОЛЯНИНЪ, СОЛЪТАНЪ, ЧОЛЪДОНЪ, ТОРЪХАНЪ ТОРОКАНЧИКОВЪ, ТЪРИПТЪ ТЪРИПЕТОВИЧЬ, РУСОПЕТЪ), см. В.И. Даль. Рукописные словари, 2007; а и русские сказки (о коих речь у нас предстоит особая). Сопоставляем, смотрим, думаем: - см. Б.А. Рыбаков. Язычество древних славян. М., 1981; . Б.А. Рыбаков. Язычество Древней Руси. М., 1988; В.И. Даль. Рукописные словари (электронный вариант либо на нашем сайте: словарь офений). 2007. К ИСТОКАМ ГРАМОТЫ
|
Статьи:Елабуга - АлабугаПо фени ботать могут и венгрикиРусский язык — язык офений (словен)Язык офений — русский языкЯзык офений есть русский языкТриедин русский языкГерб города ПлёсаВолгаРусский язык (краткий очерк истории оного)Хор, Хоровод, КорогодПредисловия к словарю живого языка офений |
||
+ 7 960 504-30-13 © 2010 — 2014 Гуляй & Золотарёвы |