| ||
|
Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ» |
ГРАМОТА РУССКАЯ (СЛОВЕНСКАЯ, ОФЕНЬСКАЯ)Содержание Глава №6 ВАЖНОЕ В ЖИЗНИ СЛОВЕН Говоря про = СЫЙ = СИИ = СУЩИЙ = СУЩЕЕ – оно же "имеющее место быть (правда, умозримо)". И, для нас небезынтересна будет формула:
- см. Срезневский, т.3, ч.2, ст.1480. - см. Срезневский, т.3, ч.2, ст.1496, сл. человчьство. - см. Срезневский, т.3, ч.2, ст.1389, сл. хотение. Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем: Смотрим и внимаем, по-офеньски (по-книжному): – "Я ()", например: = «он (им; обращаясь к ним): спрошу и я вас ↔ вопрошу и я к вам», см. Г.А. Хабургаев. Старославянский язык, с.54; – "Я ()", например: - см. Срезневский, т.3, ч.2, ст.1473, сл. чародица; но, – цифра 1 ↔"одинъ (разъ)", см. Срезневский, т.1, ч.1, ст.1, сл./буква «А»; – "человек", например: - см. Срезневский, т.3, ч.2, ст.1493, сл. человкъ = чоловкъ; а также ст.1467, сл./буква «Ч». Хорошо на Украине, в кого ни ткни – тот и чоловік; а, прочие – ежели ни жінки, ну, тогда – людины (они же українці; а, в противном случае, хохлы и хохлушки). Сравните: хохолъ ↔ хахаль (полюбовник: поматросил, да и бросил) ↔ харуза ↔ человек развратный, ср. В.И. Даль, Рукописные словари, 2007. И, в Украине, всяка БАБА – нлюдь (не чоловік ↔ не человкъ)???!!! А, в России: Да, вот, на Руси/в Древней Руси: 1) человеки (мн.ч), человецы (дв.ч) ↔ люди (дв.ч), люди (мн.ч); 2) человкъ (ед.ч) ↔ людинъ (иной, нкъто: ед.ч). Слава Богу, что англоязычный эволюционист Чарльз Робертович Дарвин по фени не ботал (по-русски; ну, ни в зуб ногою: вдь, между русской логикой и британским юмором, да ещё с онёрами – дистанция огромного размера; да и по одной лишь карте будет – не менее трёх пар лаптей). Итак, по фени (по-офеньски = по-словенски иль по-русски, со всеми титъла и онёрами): А, касаемо офеньских книжных слов (со всеми онёрами): - пожалуй, следует упомянуть… по фени. По-офеньски (см. В.И. Даль, Рукописные словари): МУЖСКОЙ ЧЛЕН – бильдяга (болъдоха, балъда, болътъ, болъдырь, бильдюкъ, попадюкъ); малафей (ср. малафья = сперма); овътякъ (офътякъ) = овътюръ (офътюря); пъсулунъ = пъсулъ = солъ (Ангелъ, еже по Роусьскоу сълъ наречеться) = посикъ; сопъ; софилъ (совий)… чебурашъка (и кто ему уши приделал?!) = чуфиль-филюшъка… и, это всё необрезные, типа – … а есть ещё, но, это долго и нудно; а многим, просто, не забавно (не будем время отнимать). И, выше представленная нами формула; но, более пространная и вразбивку: В свою очередь, АНГЕЛЫ ГОСПОДНИ ↔ СЪЛЫ (СЪЛОВНИ: ОФЕНИ и АФЕНИ): В понимании ОФЕНИЙ: В свой черёд, ГОСПОДЬ НАШ ИИСУС ХРИСТОС: И принимая во внимание, что: СОПАСО/БЕЛОБОГЪ/БОГЪ СЪЛОВНЪ Слова Спасителя: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. И враги человеку — домашние его. Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня. Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее (Мат.10: 34—39)". Не будем забывать: «Путята (ЧЕРНОБОГЪ) крестил мечом, а Добрыня (БЕЛОБОГЪ) – огнем». Да и не будем забывать и то, что: "В начале бе Слово, а не огнь; и Слово бе у Бога, а не огнь; и Бог бе Слово, а не огонь?.." Ты, тварь, и себя не знаешь, а Творца хочешь показать ведомым по существу. Возьми, всеведущий, св. книгу Бесед Евангельских и почитай во второй беседе следующее: невозможно сказать, невозможно даже помыслить по достоинству, что есть Бог в существе – преименен бо есть и многоименен и безъименен" - см. А.В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви, т.2, с.93. Относительно вопроса: "Въ начале б Сълово, аль огънь (???!!!)" - мы будем говорить особо. Когда просвещали и крестили СЛАВЯН (украинцев и заукраинцев Края Замосковного) – об этом и дошкольник знает. А кто и когда пъросъвтилъ (снабдил онёрами) и кър()сътилъ НАСЪ, – ОФЕНИЙ (СЪЛОВНЪ, ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ)???!!! Если для офений-беспоповцев СПАСИТЕЛЬ – это есть (БЕЛОБОГЪ = СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ ↔ будирующий = пробуждающий = побуждающий, но, не заставляющий = не принуждающий ↔ тот, кто сам принёс в сей мир крест свой и взошёл на оный; и, тем самым призывая и нас к самопожертвованию ради собратьев своих ↔ ). То, для офений-поповцев СПАСИТЕЛЬ – это есть (ЧЕРНОБОГЪ = СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК ↔ тот, кто не мир пришёл принести, но меч ↔ ↔ САБАТЪ = БАТЫГА = БАТЯ = ПАТЕР = ФАТЕР = ПАДРЭ = ДОРЪ = ТОРЪ = "тот, кто совершает что-либо ПОВЪТОРЪНО (неоднократно, многократно)" = = ДИРЯКЪ = староста, старшина = Иванъ Дуракъ = ДЬЯКЪ = ДЬЯКОНЪ = ПОПАДЮКЪ = ДЮКЪ = ДЮКЪ СТЕПАНОВИЧЬ ↔ САБАСЪ = "Я, азъ" ↔ САБОНЪ = "онъ" ↔ САБУСЪ = "хозяин" ↔ СЫНУСЪ ↔ ). По-офеньски: (ср. СЬ = вотъ, глядь) – "нкъто, какъ таковой (и, когда дело на письме ведётся о безучастном в мирских проблемах БЕЛОБОГЕ ↔ )"; – книжная форма призыв-обращения к "нкъто (и, коему полное имя, в устной речи – ХРИСТОС, ср. СТОД, СПАС, СТАС)"; – "нкъто, какъ таковой (и, когда дело на письме ведётся о ЧЕРНОБОГЕ, причастного ко всем мирским делам)"; – он же "ГОСЪПОДИНЪ (ГОСЪПОДИНЪ, ПАНЪ, ОНЪ ↔ нкъто, находящийся вне поля нашего зрения)"; и, соответственно, устная форма призыв-обращения к нкъто ↔ "господин-с (чего-с изволите-с)". Относительно исконно русской (словенской, офеньской) формы наречения СИНЕУСЪ (СЫНУСЪ, , СУСЪСЪЛОВО) необходимо обратить особое внимание на сцепку слов-понятий: (СЫЙ, СИЙ – сущий, имеющий место быть) 1) ТЪРУВОРЪ (БОГЪ-ОТЕЦЪ, СЪВАРОГЪ, САВАОФЪ, САБАТЪ, САБАСЪ, САБУСЪ, САБОНЪ, СЪПАСЪ, СОПАСО ↔ ГОДЪ, ГОЖИЙ, ГОГУСЪ, ГОЙ, КИЙ ↔ , ср. ИЗЪГОЙ = отверженный людьми и Богом); 2) РЮРИКЪ (БОГЪ-ДУХЪ СВЯТОЙ, СЪТЪРИ-БОГЪ ↔ СТАВРЪ ГОДИНОВИЧЬ); 3) СИНЕУСЪ (БОГЪ-СЫНЪ, ДАЖЬДЬ-БОГЪ ↔ АЗЪВКЪ СТАВРУЛОВИЧЬ ↔ = [аз] = "Я" ↔ = "ЧОЛОВЕК = СЛОВЕН, ОФЕНЯ, ЛЕПОВЕН"). - И чему мы посвятим отдельное исследование. Обратим своё внимание также и на сцепку слов-понятий: И, если офени-беспоповцы – возлагают все свои надежды на беспристрастного СОЛОВЬЯ БУДИМИРОВИЧА ↔ на БЕЛОБОГА (он же = ↔ РУССКАЯ ДУША). То, офени-поповцы – уповают на страстного СОЛОВЬЯ РАЗБОЙНИКА ↔ на ЧЕРНОБОГА, он же = РУССКИЙ ДУХЪ = = = [кыи] = [кий] = ГОЙ. Надо понимать и то, что: И, если БЕЛОБОГ () – обеспечивает связь между ЧЕЛОВЕКОМ () либо Я () и БОГОМ (). Собственно говоря, БЕЛОБОГ () – это и есть олицетворение РУССКОЙ ДУШИ. И, своенравный ЧЕРНОБОГ () – тот, кто царит между МЫ ( = РОМОДА, РОМИ); да и внутри меня самого: между моим (Я) и моим (ЧЕЛОВЕК). Надо признать, ЧЕРНОБОГ () – олицетворение РУССКОЙ ДУХА. Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем: У каждого из нас, по жизни своей, есть два пути – и, каждый выбирает сам: съ ВСЕВЫШНИМ или къ ПЕКЕЛЬНОМУ. Вспомним о том, что в ночь с 20-го на 21-е марта (во время даты весеннего равноденствия) 1492 года, согласно исконно офеньскому селена/лунно-солнечному (СОЛЪГАТЪ) календарю – истекали 7-мь тысяч лет от «сотворения МИРА (состояния равновесия между ЦАРСТВОМ СВЕТА и ЦАРСТВОМ ТЬМЫ)». И, в полночь с 20-го на 21-е марта (оно же середина суток весеннего равноденствия) 1492 года – на Русскую землю должен был придти ДВОЯКИЙ (ДВУЛИКИЙ) ВСЕВЫШНИЙ, он же НИКОЛА ШАРЪТОМА ↔ "ВЕ()ЛИКЪ ЕСТЬ БОГЪ РУССКЫИ". Надо понимать, "ВЕ()ЛИКЪ ЕСТЬ БОГЪ РУССКЫИ" это ДВА ЛИЦА ВСЕВЫШНЕГО: 1) БЕЛОБОГ и 2) ЧЕРНОБОГ – как ОДИН (ДИНЪ) ОБРАЗ ЕСТЬ. Сопоставляем, смотрим, думаем: Есть мнение: "Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй…" Эпиграф к книге «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790) Александра Николаевича Радищева (1749—1802) — символический образ российского крепостничества. А для нас (и, для пращуров наших) вопрос лишь в том: так, вот, кто же в полночь с 20-го на 21-е марта 1492 года приходил на Русскую землю – БЕЛОБОГ () иль/аль ЧЕРНОБОГ ()???!!! "А был ли мальчик?" Из романа «Жизнь Клима Самгина» (ч. 1, гл. 1) Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868—1936). Употребляется при сомнениях в наличии самого предмета, давшего повод для беспокойства, хлопот (ирон.). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003. Небезынтересны для нас будут и слова Московского митрополита Зосима (с 1490 по 1494 гг.); и, который «непомерно держался пития», а по сему и трезво/здраво мыслил («что у трезвого на уме, то у пьяного на языке»): "А что то царство небесное? А что то второе пришествие? А что то въскресение мертвым? Ничего того несть! Умерл кто, ин то умер, по та места и был" - см. А.Ф. Замалеев, Е.А. Овчинникова. Еретики и ортодоксы. Очерки древнерусской духовности. Л. 1991, с.72. Сопоставляем, смотрим, думаем: Во-первых, "ОМ – у индусов священное слово, равносильное, до известной степени, нашему аминь (в его популярном употреблении) и употребляемое при торжественном воззвании, утверждении чего-либо, благословении и согласии на что-либо. Оно окружено ореолом особой святости и важности; никто не должен слышать его, и потому при его произнесении индус закрывает рот рукой. ОМ ставится в начале молитв и религиозных обрядов, обыкновенно пишется и в заголовке книг. Впервые это слово появляется в Упанишадах, где ему приписывается мифическое могущество и оно объявляется заслуживающим глубочайшего размышления. В позднейшие времена словом ОМ обозначают индийскую троицу или совокупность трех богов", см. "Брокгауз и Ефрон". Во-вторых, "ГАРИ-ГАРА или ГАРИГАРАУ, т. е. Гари и Гара — встречающееся в Махабхарате сочетание двух имен Вишну и Шивы, указывающее на соединение этих двух любимых индусских божеств в одно мифологическое представление. Существуют скульптурные изображения ГАРИ-ГАРА в виде человеческой фигуры, составленной из двух половин (в вертикальном разрезе), из которых одна (Вишну) окрашена черным цветом, а другая (Шива) — белым", см. "Брокгауз и Ефрон". Иначе говоря или формулируя иначе (со всеми русскими онёрами и титла): Книжная форма имеет место быть (см. Древняя русская литература: Хрестоматия: Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Рус. Яз. И лит.»/ Сост. Н.И. Прокофьев. – 2-е изд., доп. – М.: Просвещение, 1988, с.5): "Ну како можется писати добр гречьсками писмены или животъ или ". УЧЕНИК! Верь глазам своим, а не тому, что талдычит тебе шкраб (школьный работник, но, не УЧИТЕЛЬ ↔ АРЪМАНЪНЫЙ ↔ русскоязычный КЪНИЖЬНИКЪ ↔ АРЪМАНЪ ↔ АРЪБУЙ). ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ… и, главным делом, ШКРАБАМ (на ус и в темечко)! ШКРАБУ – в ус; ШКРАБИЛКЕ – по затылку. У греков не было, нет и не будет ОНЁРОВ!!! Нам, СЪЛОВНАМЪ, – ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, – не у кого было позаимствовать ОНЁРЫ. И, мы, – РОССИЯНЕ, – не егэшные профуры (бляди бомжеватые из числа последышей А. Фурсенко). До всего мы, – РУССКИЕ (), – дошли своим умом. Собственно говоря або по фени ботая (со всеми русскими онёрами; и, главным образом, три неогласованных онёра – 1. ; 2.; 3. ): Исконно офеньское (книжное) слово-наречение = [иисус] мы можем видеть на Суздальском змеевике (Конец XII – начало XIII века. ГИМ.): - см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.74-75. Суть исконно офеньского (книжного) слово-наречение = [иисус] современным русским (литературным) языком, примерно: () – "онъ есть сынъ, имеющего место быть ()" ↔"онъ (воочию) есть сынъ, имеющего место быть (правда, умозрительно)". Ведь: "... Господа Саваофа (сиречь Отца) брадою седа, и Единороднаго Сына во чреве Его, писати на иконах и голубь между ими, зело не лепо и не прилично есть, зане кто виде Отца, по Божеству; Отец бо не имать плоти…" - см. Л. А. Успенский. БОГОСЛОВИЕ ИКОНЫ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ (XV. БОЛЬШОЙ МОСКОВСКИЙ СОБОР И ОБРАЗ БОГА ОТЦА). Сопоставляем, смотрим, думаем: Не секрет для нас и то, что НИКОЛА ШАРЪТОМА (он же КОЛЫВАНЪ КОЛЫВАНОВИЧЬ, ТРИПЕТЪ ТРИПЕТОВИЧЬ, ТАРХЪ ТАРХОВИЧЬ, КЪРИВ-КЪРИВАЙТИСЪ = -, ГАРИ-ГАРА = -) – святой покровитель династии князей Стародубских. А, мы, – авторы строк данного исследования (отец и два сына его, Золотарёвы), – прямые, по мужской линии, потомки князей Стародубских. К ИСТОКАМ РОССИЙСКОЙ ДЕРЖАВНОСТИ
|
Статьи:Елабуга - АлабугаПо фени ботать могут и венгрикиРусский язык — язык офений (словен)Язык офений — русский языкЯзык офений есть русский языкТриедин русский языкГерб города ПлёсаВолгаРусский язык (краткий очерк истории оного)Хор, Хоровод, КорогодПредисловия к словарю живого языка офений |
||
+ 7 960 504-30-13 © 2010 — 2014 Гуляй & Золотарёвы |