![]() |
| |
|
|
ГРАМОТА РУССКАЯ (СЛОВЕНСКАЯ, ОФЕНЬСКАЯ)Содержание Глава №7 К ИСТОКАМ РОССИЙСКОЙ ДЕРЖАВНОСТИ КНЯЗЬЯ СТАРОДУБСКИЕ (и, коих две главные ветви древа рода обширного семейства сего) – 1) потомки Стародубского князя Владимира/Дмитрия Всеволодовича (князья Горбатые-Шуйские); 2) потомки Стародубского князя Ивана Всеволодовича Каша (князья Кирдяпины-Шуйские); и, оба сыновья Великого князя Владимирского Всеволода/Дмитрия Юрьевича Большое Гнездо (Коба, по-офеньски) и княгини Марии Шварновны (яссыня = ясыня, из Осетии али Алании): Согласно семейным преданиям, Солтыковы (Салтыковы) – русский дворянский род, происходящий от "Михаила Прушанина (или Пърушанича изъ Пърусъ)", прибывшего с многочисленною свитою, примерно, в середине XIII столетия в Новгород (на Волхове) к Великому князю Александру Невскому с целью служить под его знамёнами против н Небезынтересно для нас и то, что на исторической арене многочисленные ветви древа семейства князей Шуйских, разом, проявили себя после событий 1492 – 1499 годов. Само наречение «ШУЙ+СЪКі+ Сопоставляем, смотрим, думаем (ШУЙ+СКИ+Е): 1) «ШУЙ+…» и «…+СКИ+…» ↔ например, в свою очередь, форма « а, принимая во внимание, что в русской грамоте «с» и «к» – взаимозаменяемы, напр. «с+ряду» и «к+ряду»; и, ср. «съсъ (сосълові соусь = "друг против друга, взаимно, наперерыв"; соусъ = "вместе, друг с другом, взаимно"; соус и, если наименование «ШУЯ (левобережная, л 2) Между исконно офеньскими словами-наименованиями:
– можно поставить знак равенства (правда, с закономерными оговорками; и, разумеется, со всеми строчными, надстрочными и подстрочными знаками русского письма; и, о чём мы долго и нудно будем говорить далее; а и ботая по фени). Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать:
А также «мо+съка+ли» = «ру+съкы+ И, разумеется, принимая во внимание, что в составе имён: «мо+съка+ли» Формы, «мо ( «Ры туниси лось ца лымую, нмолувиси па мочохтаж и ллынаси ш лулет» - см. П. И. Мельников-Печерский, Книга: Очерки поповщины, Жанр: публицистика, наука, Издание: 1863 г. /прим. № 79/. Не секрет, в 1660 году родственник Московского царя Василия Ивановича Шуйского иеромонах Дионисий Шуйский возглавил скит Смольяны, главнейший из ряда Керженских скитов в Нижегородском Заволжье. На основе скита Смольяны вырос, и, по ныне существующий – город Семёнов, расположенный на реке Санохта (ср. Судогъда, Солъдогъда и Волъдогъда, Вологъда, Волъга и Волъховъ), в 69 км к северо-востоку от Нижнего Новгорода ("...Новгородъ великии и Новгородъ Нижнии, об Сопоставляя друг с другом формы наименований: «Съмо+ль+яны»; - мы наблюдаем изъятие-внедрение знакосочетания «ль/лъ» соотносимого с толкованием "люди" ↔ Сравните также: «Съмо+ль+яны» ↔ «Сома+…» ↔ «Съмо+ль… (и Яросълавъ+ль)» ↔ «Съмо+ль+ По-офеньски, СОМА – это есть Москва, см. В.И. Даль, Рукописные словари. И, если «МОСЪКЪ+ВА» ↔ 1) МОСЪКЪ, МОСЫГИ, МУЖИКИ = МАСЫГИ = "мы: наши, свои" и… 2) ВА = "вы (двое)". То, СОМА, в буквальном смысле – "съмычька (между этими = офенями и теми = афенями: а, купно, совокупно, вместе, обоюдно – сълов "ОБЛЫЙ (от оболокать, огибать кругом…), сиб. обельной, круглый, округлый, кругловатый, о(за)кругленный, более в значении: круглобокий… Облые дрова, кругляки, неколотые… Облое изваяние… Обельно сиб. кругом, вокруг, в окружности, по всему околотку… Облость ж. круглина, округлость долгого тела, цилиндричность… Обловатый, округлый, круглястый, округловатый; -тость ж. кругловатость… Облец вологодск. обляк кур. круглое, Связь слова облый со словом обливина, облонок, оболонь, болонь, и оболокать, облекать, а стало быть и с волочить, волок, очевидна…" – см. В.И. Даль, т.2, с.598. Сравните, ОБЪДОРЪ ↔ КОВЪДОРЪ ↔ КУЯВА = « 1) 2) 3) Князья ОБОЛ Примечательно, самый главный скит в рамках Керженских скитов, а именно «съкитъ Съмольяны (ср. Съмоль "Еще при царе Алексее Михайловиче смоленские старообрядцы знатных родов, Сергий Салтыков, Спиридон и Ефрем Потемкины и многие другие, переселились в Черную рамень, неподалеку от первоначального скита Шарпанского" – см. Мельников-Печерский Павел Иванович. В лесах. Кн. 1. "В Православии древнерусском прозорливых людей было много, и святой Спиридон (Потемкин), почитаемый в старообрядческой Церкви, – это один из интереснейших мистиков ХVII в., вошедший в историю старой веры как подвижник, книжник и прозорливец". И о первостатейных (столбовых) дворянских родах Великой России придётся говорить особо. Вся загвоздка в том, что… князь Рюрик – это измышленный персонаж; и, по фени: со всеми онёрами... Сопоставляем, смотрим, думаем:
"... Господа Саваофа (сиречь Отца) брадою седа, и Единороднаго Сына во чреве Его, писати на иконах и голубь (чувилька, чуфиль-филюшъка, финисътъ- - см. Л. А. Успенский. БОГОСЛОВИЕ ИКОНЫ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ (XV. БОЛЬШОЙ МОСКОВСКИЙ СОБОР И ОБРАЗ БОГА ОТЦА). Ведь (со всеми онёрами): Согласно мнению ОФЕНИЙ (и, главным образом, беспоповцев), БОГ- СВЯТОЙ ДУХ либо, просто, ДУХЪ (ср. кельтский Дагда, персидский Джамшид, санскритский Джаганнатха ↔ Вишна либо Кришна, попеременно; ср. бело-чёрный ГАРИ-ГАРА, он же КЪРИВ Собственно говоря, БОГ-СВЯТОЙ ДУХ (он же СТРИ-БОГ) либо Д И, в свой черёд: а) Надо понимать и надо разуметь, что:
1) 2) 3) По-офеньски, ЧУНЪ – "БОГ (СЪТОДЪ, СЪТЪРИ-БОГЪ, ДАЖЬДЬ-БОГЪ)", см. В.И. Даль, Рукописные словари, 2007. Мы, – авторы сих строк (Золотарёвы; и, потомки бояр Золотарёвых из рыма Соль Иконниково, а ныне в пределах городской черты областного Иваново), – ведём свой род, по мужской линии, от князей Золотых-Оболенских ↔ Ширинских ↔ Стародубских ↔ Мышецких; а, в общем, да и в целом… от легендарного РЮРИКА = "сокол, коршун, орёл" = РАРОГЪ, по-офеньски, ср. чешское raroh = "сокол", а также иранское божество верепграг (къракъ ↔ ФИНИСЪТЪ-ЯСЪНЫЙ СОКОЛЪ = ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА = ЧУВИЛЬКА = УЧПУЛАК = СУСЪПУЛАКЪ = ИСЪПУЛАКЪ, ср. ИСПОЛИНЪ, ПАНЪ) и олицетворением коего является "сокол (Илья Муромец и Сокольник. Застава богатырская)", см. Мифологический словарь. Гл. ред. Е.М. Мелетинский. М., 1990, с 672. Сопоставляем, смотрим, думаем: Согласно мнению офений, духовое приспособление (оно же КЪРЪКА, КАРЪНА ↔ ОКАРИНА = СОУКАРИНА, ср. КЪРЪКА ↔ ЧУВИЛЬКА и КАРЪНА ↔ ЧУВИЛЬКА): КЪРЪКА, КАРЪНА = ЖАЛЕЙКА (КОЛЮКА, КАЛЮКА) – древнерусская разновидность продольной обертоновой флейты без игровых отверстий; и, учитывая, что в русском языке знаки «р» и «л» – взаимозаменяемы, ср. «делат+е+ль» = «делат+а+рь»; КЪРЪКА (ср. КОРЪКА, КОРЬ КУГИКЪЛЫ – многоствольчатая флейта (набор трубок из стеблей камыша); оно же СВИРЕЛЬ ПАНА (прообраз ВОЛЫНКИ); КУВИКЪЛА (КУВИЧКА) – двуствольная продольная флейта, оно же СВИРЕЛЬ (русский = скомороший двуствольный духовой инструмент); СОПИЛЪКА (СОПИЛЬКА, ЧУВИЛЬКА) – древнерусская разновидность продольной обертоновой флейты с игровыми отверстиями. Древнерусским духовым инструментам, типа: КЪРЪКА (многоствольчатые КУГИКЪЛЫ, двуствольная КУВИКЪЛА, одноствольная ЧУВИЛЬКА) – мы посвятим отдельное исследование. Примечательно, на испанском острове Мальорка (Майорка) керамическая свистулька СИРУЭЛЬ (ИСРУЭЛЬ, СУСРУЭЛЬ) – это "белая лошадка в красную полоску с таким же полосатым всадником". Между испанским наименованием СИРУЭЛЬ (свистулька) и русскими понятиями СЪВИР Если в поле зрения Вашего окажутся, одновременно, обрядовые керамические инструменты (из России, с Мальорки, с Памира): - особого различия меж ними Вы можете и не заметить. Дабы представить, что собою являет ЧУВИЛЬКА (уменьшенная копия ДЕДА-ЧУВАХЛАЯ, он же прародитель людей народа русского православного вероисповедания, а и они же ЧУВАКИ) – необходимо обратить своё внимание на сцепку офеньских (санскритских) слов-понятий: И для полного раскрытия сущности русскоязычного (по фени ботающего) ТРИПЕСКА, пожалуй, надо будет повнимательнее рассмотреть всю сцепку слов-понятий:
Принимая во внимание, что:
СОПЪ – "мужской детородный член", см. В.И. Даль, Рукописные словари; СОПИЦА – "женский детородный орган"; ОПИЦА (С+ОПИЦА) – "обезьяна", см. Фасмер, т.3, с.144; «ОБ+ "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его ( ОБЛИЗЬЯНА – "обезьяна", см. Фасмер, т.3, с.98; «ОБ+ЛИ+ЗЬЯНА» = «ОБЪ+Л "И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. ср. «ОБ+…Е/ ОБЪЛАШЬ – "мирянин", см. Фасмер, т.3, с.102. В общем, нам ли Дарвина опровергать?! Уповаем на «Основы православной культуры (ОПК)» — учебный предмет, включённый Министерством образования и науки Российской Федерации в школьную программу в качестве федерального образовательного компонента в рамках курса «Основы религиозных культур и светской этики». Жаждем когда же нам, – в конце концов, и, наконец (присно и так), – чёрноризники и белые шкрабы, объяснят – какой точки зрения желательно придерживаться (см. "Бытие"). Той, что в главе №1, стих 26 ("И сказал Бог: сотворим человека по образу нашему и по подобию Нашему…") либо из главы №2, стих 7 и стих 22 ("И создал Господь Бог человека из праха земного… И создал Господь Бог из ребра…") А и несколько бы слов, – от Чаплина, – про «капусту». Например, "ОФЕНИ-БЕСПОПОВЦЫ" придерживаются мнения иль толка (толкования), отражённого в главе №1, стих 26 ("И сказал Бог: сотворим человека по образу нашему и по подобию Нашему…") – и, стало быть, меж БОГОМ и ЧЕЛОВЕКОМ посредников нет. А, вот, "АФЕНИ-ПОПОВЦЫ" отстаивают точки зрения, те, что в главе №2, см. стих 7 и стих 22 ("И создал Господь Бог человека из праха земного… И создал Господь Бог из ребра…"). Относительно сцепки слов-понятий: ОБЛАШЬ – ОБРАЗЪ – ОБЪЛИКЪ – ВЕЛИКЪ - надо признать. Сопоставляем, смотрим, думаем: И, если «ЛО-СЪ» – это есть призыв-обращение, ср. «господин-с (чего-с изволите-с)»; то, «ЛОХЪ», в смысле – "н Форма «ЛО-СЪ (ср. господин-с)» – рассматривалось как призыв-обращение. А, вот, форма «ЛОШИЙ (ЛО и СіЙ)» – использовалось как указательное слово. И принимая во внимание, что «ИКОНА ( 1) «И+… (н+…)», буквально – "он (они), точь-в-точь, он (они)"; 2) «…+КОН+… (…+кон+…)» ↔ КОНЪ – "предел; пределы: начало ↔ конец"; 3) «…+А» – форма двойственного числа, ср. ва = "вы (двое)", а также ЧЕТА, ПАРА: МУЖЧИНА (но, СУПРУГЪ) и ЖЕНЩИНА (ЖЕНА, СУПРУГА). Так, ИКОНА, де, дык, д Сопоставляем, смотрим, думаем… во-первых: Да и сама «ДОСЪКА» есть сам «БОГЪ»: "Годится – молиться, а не годится – горшки накрывать", ср. "Не годится Богу молиться, годится горшки покрыть (дразнят суздальских богомазов)", см. В.И. Даль, т.1, с.383, сл. горшокъ. Во-вторых: В-третьих або в общих чертах: Среди ОФЕНИЙ (или среди золотарей ЗОЛОТАРЁВЫХ ↔ СТОДАРЕЙ = ИКОНОПИСЦЕВ из рыма Соль Иконниково, ныне в пределах областного Иваново), ОБЪЛАТЪКА = ТАБЪЛ Условно говоря либо выражаясь образно: ОБЪРАЗЪ есть ОБЪЛИКЪ В ОБЪРАЗЪ есть то, – Н И самым образным образом, ЧУВИЛЬКА – "обрядовое (с человечьей головой или животного, с крыльями птицы и рыбьим хвостом) духовое приспособление из обожжённой глины". ЧУВИЛЬКА – может быть и о двух головах. И о трёх, и о четырёх… и о двенадцати. А, что – сверх того; то, будет – чёртова дюжина. Объразъ – он же, как минимум: эх, раз и ещё раз, да ещё много-много раз… ЧУВИЛЬКА – она же "РУСЬ-ТРОЙКА (трое коней да при одном ВОЗНИЧЕМЪ два седока: БЕЛОБОГЪ и ЧЕРНОБОГЪ либо МОКОСЪ и МАКОША)". А и где она "ЁКЪС И принимая во внимание, что: Здесь уместно будет вспомнить и про «семь дней творения», да и про то, что за «девятым днем (у русских, после кончины человека)» – наступает ВЕЧНОСТЬ. В понимании офений, сладкозвучная ЧУВИЛЬКА (свистулька) – некое звено между ВСЕВЫШНИМ ТВОРЦОМ и результатами ТВОРЕНИЯ. Иначе говоря, мы имеем дело со сцепкой понятий: ТВОРЕЦ – ТВОРЧЕСТВО – ТВОРЕНИЕ. И, собственно говоря, ЧУВИЛЬКА – это есть образ акта творчества, как такового. ПТИЦЕОБРАЗНАЯ ЧУВИЛЬКА – символ ТВОРЧЕСТВА (ТВОРЧЕСКОГО ПОРЫВА). Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем: ТВОРЕЦ – ТВОРЧЕСТВО – ТВОРЕНИЕ Нельзя забывать, верхневолжская ЧУВИЛЬКА и памирский УЧПУЛАК – это понятия тождественные. Небезынтересно, на Памире по сю пору УЧПУЛАК (СУСЪПУЛАКЪ = ИСЪПУЛАКЪ = ИСПОЛИНЪ = ПАНЪ = ВОЛОТЪ = ЧУВАХЪЛАЙ = АСИЛЪКЪ = СРАОША = СОСИЕШИ = СУСЪСЪЛОВО = СОШИАНТ = "Когда наконец три спасителя (СОСИЕШИ, по зенд. Caosyans), в особенности третий, победят АРИМАНА (древнеперсид. Ahriya mainyus, зендское anhro-mainyus, т. е. всеуничтожающий дух; и который представляет собою в религии Зороастра олицетворение зла) и уничтожат сонмища его демонов, тогда утвердится безраздельное господство ОРМУЗДА (мудрый Бог) над всем миром", см. Брокгауз и Ефрон, ст. ариман. "ОРМУЗД, реже Ормазд (новоперс. Hôrmazd или Ormazd) — употребительное в европейской литературе имя высшего божества древних иранцев. В Авесте он носит сложное имя Агурамазда (Ahurô mazdâo), переводимое, согласно иранским традициям, "мудрый Бог", см. Брокгауз и Ефрон, ст. ормузд. "СРАОША — дух веры, охраняющей мир от бедствий, особенно ночью от злых духов… По окончании последнего периода должен родиться от девы СПАСИТЕЛЬ (СОШИАНТ ↔ Надо полагать, ОФЕНЯ – это СУРЪ, СОРОСЪ ↔ ПУРУША ↔ ПАРС (он же МАСЪ). И надо думать, АФЕНЯ – есть ЧУРЪ, ЧУРИЛО ↔ ПЪРАХЪ (он же МАЯКЪ ↔ МЫКОЛА). Сопоставляем, смотрим, думаем: 1) ОФЕНЯ (СУРЪ, СОРОСЪ, САРЪДАРЪ, САРЪДАРЬ = ЗОЛОТАРЬ, САРЪМАСЪ, САРЪЗАНЪ, ГОРАЗДЫЙ = 2) АФЕНЯ (ЧУРЪ, ЧУРИЛО ПЛЕНКОВИЧЬ = бабий угодник = Всем, всем, всем …. Будем знать и будем помнить, что, по фени: ПОТЪКА (ср. пъта, пита) – "пися, пузо, пузъдъро, пузъдъра, пизъда (женское влагалище = вульва = кунка = шура)", см. Фасмер, т.4, с. 402 сл. пуздро ("часть брюха у животного ниже пупа", диал. (Даль), пу́здря "пузатый человек", курск., укр. пуздро́ "мочевой пузырь, мошонка", блр. пуздро́ – то же, сербохорв. пуздра, пуздро "реnis animalium"…); т.4. с.488, сл. шура ("vulva", псковск., тверск. В.И. Даль); т.3, с.344, сл. потка ("птичка (особенно певчая)", вологодск., вятск. (Даль, Васн.), др.-русск. потка (Дан. Зат., ХII в., 26), цслав. пътъка. Связано с пти́ца. Сюда же, вероятно, по́тка "membrum virilе (у мальчиков)", псковск. (Даль); т.2, с.417, сл. куна (…сюда же др.-русск. ПОТЫКЪ (ср. пътахъ, петухъ ↔ ПЪСУЛУНЪ, ПЪСУЛЪ, СОПЪ, СОФИЛЪ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА, СОФИЛЪ = ХУЙ = И, если немец (Фасмер либо Даль), по фени – может заблуждаться; то, СОЛЪТЫКЪ (посланецъ господень або ангелъ) иль ЗОЛОТАРЬ (русскоязычный Золотарёв из рыма Соль Иконниково) – никогда. Правда, и на Святой Руси: девочки, попсовый Боря Моисеев и саперы – ошибаются, один раз. И, между нами, – ОФЕНЯМИ (матъраями, матёрыми, соросами), – по фени (по-офеньски = по-словенски = по-русски): 1) ПОТЫКЪ = СОЛЪ (ПЪРАСОЛЪ, СОЛЪТЫКЪ, СОЛЪТЫСЪ, СОРОСЪ, СУРЪ, ЧУРЪ, ШУРЪ, ЯША, ЯЩЕРЪ, КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ) = СОФИЛЪ (СОВИЙ) = ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА = ЧУВИЛЬКА = ЧЕБУРАШЪКА = ВАНЬКА-ВСТАНЬКА = ИВАНЪ ДУРАКЪ = ЧУВАКЪ = ЧУВАХЛАЙ = ДЪЗ 2) ПОТЪКА = СОВЬЯ, СОВИЯ (СОФИЯ) = ЧУВИЛЬНА = БАБА-ЧУВИЛИХА = СОЛОХА = РУСЯ-МАРУСЯ (сказка "Бура-яга и Внучка") = БУРА-ЯГА (БАБА-ЯГА ЗОЛОТАЯ НОГА = НАСТ Собственно говоря или по фени ботая: Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать: И не забывая никогда о том, что: А и они же: По-офеньски, КОЛЬВ Собственно говоря, КОЛЬВ В составе слова-именования «ГОЛЕ+МЪ» форма окончания «…+МЪ» соответствует форме окончания, например, в составе слова указательного «МАСЪ+МЫ». По-офеньски: МАСЪМЫ = МАСЫ – "мы: наши, свои" ↔ "мы: нашъ да свой"↔ "мы: офеня и афеня" ↔ МУЖИКИ = МОСЪКАЛИ = МАСЫГИ ↔ МАСЪМА; МАСЪМЫ (форма множественного числа) – "мы: наши да свои"; МАСЪМА (форма двойственного числа) – "мы: нашъ да свой"; ср. «ХОХЪЛО+МА» ↔ «ЧУХЪЛО+МА»; «…УХЪ+ТОХЪМА» = «СУХЪ+ТОХЪМА» и «СОЛЪ+ДОГЪДА» = «СУ+…+ДОГЪДА»; МАСЪМОГА (форма единственного числа) ↔ «МАСЪ+МОГА» – "Я (как н «МАСЪ+МОГА» – "Я (как н «…+МОГО+ЛЪ» – "н Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски): В свою очередь: Трагикомедия РОССИИ в том, что: ума у нас – хоромы; нас – бить некому. У нас, ежели не Грозные да Сталины, так – Баламут Никитушка, Мишутка/Муля Крапленый, Загогулина Борисушка (хотел как лучше, а получилось как всегда) и… подкидыши (череда-чередой, чехарда; и, в ПОДКИДНОГО ДУРАКА С ПЕРЕВОДОМ: козырной туз – ШАМОНЪ; а, козырная шестёрка – ШАМАЙКА)… ТУЗОВ (акромя КОЗЫРНОГО = ШАМОНА) – трое; да, вот, ШАМАЙКА – шестёрка козырная, на всё про всё, одна. РОССИЯ – дело тоньше-тоньшего. Ведь, карточная игра "дурачок подкидной с переводом (и, где козырная шестёрка есть наиглавнейшая карта; и, когда все мухлюют, идут на подлог)" – досуг, свойственный лишь русским. Вы, когда либо играли в "дурачка подкидного с переводом (на деньги – с чуваками; на раздевание – с чувихами ↔ даш-на-даш иль голая пойдёшь)"?! – Преинтереснейшая партия. Например: 1) три игрока (и, когда двое, загодя, против третьего друг с другом сговорились); 2) четыре игрока (и, когда трое против одного); 3) пара против пары. СТАРИНЫ (БЫЛИНЫ, СКАЗКИ) – ЛОЖЬ…
|
Статьи:Елабуга - АлабугаПо фени ботать могут и венгрикиРусский язык — язык офений (словен)Язык офений — русский языкЯзык офений есть русский языкТриедин русский языкГерб города ПлёсаВолгаРусский язык (краткий очерк истории оного)Хор, Хоровод, КорогодПредисловия к словарю живого языка офений | ||
![]() | ![]() | ![]() |
+ 7 960 504-30-13 © 2010 — 2014 Гуляй & Золотарёвы |