![]() |
| |
|
|
ГРАМОТА РУССКАЯ (СЛОВЕНСКАЯ, ОФЕНЬСКАЯ)Содержание Глава №5 К ИСТОКАМ ГРАМОТЫ Здесь, пожалуй, следует особое внимание обратить на сцепку слов-понятий: ОМ (АМИНЬ) – ДАЖЬДЬ-БОГЪ – СОЛНЦЕ – ВАЙЛО – ТРИПЕТЪ. Собственно говоря, данную сцепку мы можем представить как выражение иль формулу: ОМ Относительно высказывания либо формулировки, формулы, сцепки-понятий: [сиверы] = - см. сказку "ДВА МОРОЗА": «Гуляли по чистому полю два Мороза, два родные брата, с ноги на ногу поскакивали, рукой об руку поколачивали. И принимая во внимание, что: «Братец Мороз — Синий нос ( «Братец Мороз — Багровый нос (сине-красно-чёрный)» – есть ЧЕРНОБОГЪ. Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать: ОМ В понимании офений (см. В.И. Даль. Рукописные словари): ВАЙЛО (ВАЙ+ЛО ↔ и не забывая о том, что «СОЛЪН+ЦЕ ( «(РОУСЬСЪКО и в зависимости от поведения самих людей народа русского: как по отношению друг к другу, так и по отношению к самому Богу – БОГ: он, ведь, Белобог – СОВЕТУЮЩИЙ либо Чернобог – ВОЗЗДАЮЩИЙ; ВАЛУГА (ср. ВОЛЪГА) – истечение, р ВАЛУГА – течение, поток или русъло р СОМА (ср. МАСЪВА, МАКЪВА, р Итак, сцепка слов-понятий: - это есть изображение ПРИРОДЫ (ФИЗИКИ = СИЛ ПРОСТРАНСТВА), по чисто мужскому варианту. Изображение СМЕШАННОЙ ПРИРОДЫ (= РАВНОВЕСИЕ МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ СИЛ ПРОСТРАНСТВА, буквально: - см. В.И. Даль. Рукописные словари, 2007. А также Э.М. Мурзаев. Словарь народных географических терминов. М., 1984, с.326; и, где мовится: "КУЯВА – …малоизвестная страна… северный (полуночный) ветер… поток". И, надо думать, если для «западанцев (т.е. для населения Западной = Закарпатской Украины)» достопамятная КУЯВА (kujawa ↔ Kujawy ↔ Kujavia ↔ Kujaw) ↔ "малоизвестная страна (или малоизвестный город)" – это есть город Краков в Польше, см. былина "Королевичи из Крякова (Кракова)". Рыба – ищет где поглубже; птица – где простора больше; умный князь – толковых мужиков (править бестолковыми - себе дороже). Мы ( За одного по фени ботающего – сто лотышей немых (по-русски, не болтающих ↔ ни в зуб ногой), да и уйму заукраинцев впридачу. Из словарного загашника офений (словен, людей народа русского правослвного вероисповедания): "Цап (коцап, куроцап = поп москаль = ЧУНЪ = БОГ) ведёт сто баранов на заклание (на базар), а татарин сто хохлов в Крым"; "Москаль (куроцап, коцап, цап, ЧУНЪ = СЫН БОЖИЙ = КРЕСТИТЕЛЬ = кокай = кук "Что вы за люди? – Мы бо не люди, а малороссияне (задрипанцы, валахи, люди польские, поляки, поляне, ср. сербское пољак = русское пол - см. Сказания русского народа, собранные И.П. Сахаровым. С-Пб., 1885 (Русские народные присловья). Примечательно, после 1691 года: «Напуганный священник доносил патриарху об Артемьеве: «…похвалял в вере поляки, лях, литву…», см. А.В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви, т.2. с.262. Так, кому на Москве в 1612 году – офени (словени, люди народа русского православного вероисповедания) пендель (пинок под зад, поджопник) предоставили???!!! Мы, – офени, – не забыли и о том, что: в 1612 году – татары не вонзили нам (русским, москалям, залешанам) в спину нож. А, вот, в понимании офений (разумеется, по фени): ЛИТЪВА (ср. ЛЮДОВА и ДЪЖИДОВА, МОЛЪДОВА и МОРЪДЪВА ↔ ТАРЪТАРЪВА ↔ ПОЛЯКИ (по-офеньски, со всеми онёрами: ЛЯХИ (ср. офеньское И, если ЛИТЪВА (белорусцы) и ПОЛЯКИ = ПОЛЯНЕ (украинцы) – это население канувшего в Лету достославного восточнославянского (к востоку от Карпат) ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКОГО. То, ЛЯХИ и ЧЕХИ – есть население былого западнославянского (к упаду от Карпат) ВЕЛИКОЙ МОРАВИИ (ежели плясать от юга) либо ВЕЛИКАЯ ПОЛЬША (если польку-бабочку вести от севера). Собственно говоря, ВЕЛИКАЯ МОРАВИЯ (сербы на Балканах, на Балатоне) и ВЕЛИКАЯ ПОЛЬША (сербы на Балтике), купъно (вместе, обоюдно, солидарно) – это и есть западнославянская КУЯВА. В своё время, КУЯВА (западные славяне) и ЛИТЪВА (восточные славяне) составили единую державу славян, под названием – САМО. И славянская держава САМО (СЛАВИЯ) противостояла державе словен СОМА (МОСКОВИЯ, МОКСЕЛЬ: Гога/Гогусъ/Моголъ = Мокосъ и Макоша = Магога, а и они же князья Роша). И в 1240 году единая (союзная) держава словен СОМА сокрушила разобщённую державу славян САМО (ведь, моголо-тарътары не жгли города будущей БЕЛАРУСИ). Небезынтересно: 1) в плане книжности иль грамотности, а, т.е. разумно начертать со всеми онёрами и, сообразно (соответственно), начертанное разуметь – болгарский язык к нам, людям народа русского православного вероисповедания, намного ближе языка украинцев и белорусцев; 2) в плане общения устно – мова украинцев и белорусцев к речи нашей, людей народа русского православного вероисповедания, много ближе, чем български език. Говоря о русском (сълов 1) нам, – людям народа русского православного вероисповедания, – не у кого было заимствовать ГРАМОТУ (навык начертать разумно и, своевременно, – через время и через расстояния, – разуметь некогда начертанное); ведь, нам (православным ↔ русским, словенам, офеням, вене, в 2) а, вот, нашим достославным соседям: как на Западе, так и на Востоке, а также и на Юге – ГРАМОТА досталась… …И, разумеется, не от инопланетян. Стоит ли уж очень удивляться, а кому-то очень уж расстраиваться от того, что нам, – словенам (людям народа русского православного вероисповедания ),– удалось разработать: от рисунка и до буквы, включая и онёры (как огласованные, так и неогласованные) – собственную грамоту, навык начертать разумно и, со временем, разуметь (уразуметь-таки) начертанное. Сопоставляем, смотрим, думаем (понятно, со всеми русскими онёрами: как огласованными, так и неогласованными):
А) Б) В) Г) Д) И забавно слышится из уст «самого яркого московского интеллектуала (директора Института национальной модели экономики)» Виталия Аркадьевича Найшуля, дык: https://news.yandex.ru/people/najshul1_vitalij.html "Понятно, что невоцерковленные люди предпочитают, чтобы богослужение велось на понятном им русском, а не на непонятном им церковнославянском. Другое дело, что религиозные способности русского языка, даже потенциальные, не говоря уже об актуальных, вызывают большие сомнения (???!!!). Чтобы увидеть это, достаточно почитать переводы псалмов на русский язык (а г-н В.А. Найшуль знаком с текстом Русской Библии архиепископа Геннадия, от 1499 года?!). Понятно и то, что чем образованнее человек, тем сильнее он ощущает недостатки русского языка (И Интеллектуалов несть числа, умных – мало (съ Друзья (умники и умницы), между двумя категоричными фразами, по фени: "ни хуя" и "до хуя" – уложится вся логика (от пи… и до пи…): иудеев, эллинов, ромеев и прочих, прочих, прочих (да и тем, кто ещё не зародились). Странно, «еврейская» фамилия «Найшу+ль» на языке офений означает – "Я (один, из нас)", ср « Да и фамилия «Да+ль»… Колупни РУССКОГО – если не тарътаринъ (вдомникъ, влазень), то, лотыша немая ( Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать (по фени = по-финикийски?!) над сцепкою исконно русских книжных слов-понятий (разумеется, со всеми ОНЁРАМИ): Принимая во внимание, что: Немыслимо БОГА-ОТЦА писать в красках, но, мыслимо описывать Сравните также (по-офеньски, как и прежде):
Не будем забывать и о том, что с понятием СЪТЪРИ-БОГЪ ( СЪТЪРИГОЛЬНИКИ – они же офени-беспоповцы. В современной исторической литературе многими «интеллектуалами» ставится знак равенства между двумя понятиями или двумя прозваниями: СТРИГОЛЬНИКИ и ЖИДОВСТВУЮЩИЕ. Но, это есть ошибка несусветная!!! Так как СЪТЪРИГОЛЬНИКИ – есть офени-беспоповцы, а ДЪЖИДОВЪСЪТЪВУЮЩИЕ (ДЪЖИДОВА) – это офени-поповцы (предтечи офений-патриаршистов, до 1589 года). Именование ЖИДОВСТВУЮЩИЕ связано: ЖИДОВЪСЪТЪВУЮЩі Иначе говоря (иль изображая, начертая несколько иначе): «…+ЖИДОВЪСЪТЪВУЮЩі И, если СЪТЪРИГОЛЬНИКИ (офени-беспоповцы) – веруют в СЪТЪРИ-БОГА (оно же БОГЪ-СВЯТЫЙ ДУХЪ). То, ДЪЖИДОВЪСЪТЪВУЮЩі СЪТЪРИГОЛЬНИКЪ = «офеня-беспоповец (человек народа русского православного вероисповедания беспоповского толка)», собственно говоря – есть ОФЕНЯ (окающий уроженец Русского Севера или же носитель северновеликорусского окающего наречия). Иначе говоря, «ОФЕНЯ (СЪТЪРИБОЖЬНИКЪ)» ↔ «О+В ОФЕНЯ ↔ СЪТЪРИБОЖЬНИКЪ ↔ СЪТЪРИБОГОЛЬНИКЪ ↔ СЪТЪРИГОЛЬНИКЪ ↔ СЪТЪРИБОГОЛЪДОВЪНИКЪ ↔ ГОЛЪДОВЪНИКЪ, в буквальном смысле – "принесший кълятъву". СЪТЪРИБОГОЛЪДОВЪНИКЪ, буквально – "тот, кто приносит кълятъву (уповая на СЪТЪРИ-БОГА або на ДУХЪ СЪВ ДЪЖИДОВЪСЪТЪВУЮЩі И надо понимать, что на основе двух в Надо сознавать и то, что КНИЖНОСТЬ ↔ КНИЖНЫЙ ЯЗЫК (людей народа русского православного вероисповедания) ↔ ОФЕНЬСКИЙ КНИЖНЫЙ ЯЗЫК (со всеми онёрами), как таковой – зарождался некогда на Русском Севере и на Русском Востоке, солидарно (СОЛЪДОГЪДА, СОЛЪДОРЪ ↔ ОБЪДОРЪ, КОВЪДОРЪ и ОБЪДОРЪ ↔ ОБОНЪ = СИБИРЬ). И, стало быть, в пределах двух земель: Русский Север = Вага ( Сравнение продолжается:
И если, по-офеньски (по-книжному), То, по-книжному (по-офеньски), А, возвращаясь к тому, что нам пытается внушить «интеллектуал В.А. Найшуль (на Москве директор Института национальной модели экономики: и, успешность чего всяк из нас испытал на собственном горбе… припоминаются Чубайс, Гайдар, Бурбулис…)», мол (дескать, дыкъ, де = "Русский язык, блестящий во многих отношений, плох еще и для выстраивания логических рассуждений". Дыкъ, в "Да – да (блестящий), нет – нет (плох); а, что сверх того – то, от лукавого (от ФИЛОСОФИИ ↔ ФИЛОСОФИЯ = Господа-товарищи!!! Пожалуй, хватит – ФИЛОСОФСТВОВАТЬ (мудозвонить); пора – ПО ФЕНИ БОТАТЬ (и, со всеми русскими онёрами: как огласованными, так и неогласованными). Например, ПО ФЕНИ (со всеми русскими онёрами: как огласованными, так и неогласованными):
Так вот, ежели Вы, – фуфелъ ( А, если Ты, – чувакъ (ЧУВЪ = существо, от БОГА; и, наделённое от ОНОГО силою чувствования ↔ ЧУВАХЪЛАЙ ↔ ЧУВИЛЬ ↔ ЧУФИЛЬ ↔ ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКА ↔ ЧУВИЛЬКА: "У хорошего/грамотного мужа и чувилька – жена, а у плохого/необразованного и барыня – свинья"), – есть " Сравните, русское «супъругъ» = украинское «чоловік»; но, современное русское «человек» = украинское «людина». И принимая во внимание, что у славян на Польской Украине (у кыян, полян иль у незалежных украинцев) нет и не было слов-понятий со всеми русскими (словенскими, офеньскими) онёрами: По-офеньски:
ЧУНЪ – "богъ (чуемый)", см. В.И. Даль, Рукописные словари; ЧУВЪ – "существо, одарённое силою чувствования", см. Срезневский, т.3, ч.2, ст. 1544; ЧУВАКЪ – "н ЧУВИЛЬ (ср. ЧУНЯ (ЧУНЬА) – "н ЧУДЬ – "н ЧУДАКЪ (ЧУВАКЪ, ЧУВИЛЬ) – "н ЧУВИЛЬ (ЧУВАХЪЛАЙ, КАСЪ, Косъма, Кузьма) – "МУЖЬ (мыслитель) и МУЖЪ (супъругъ, пърахъ; ср. прахъ тебя возьми либо чуръ меня - Чурило Пленковичь = бабий угодник = ЯРИЛО = ИВАНЪ КУПАЛО), одновременно", ЧУВИЛЬКА (Баба-Чувилиха) – "супъруга (ср. супъругъ, пърахъ Иванъ – супъруга, параша Иваниха)"; ЧУВИЛЬ (ДЪЗ ЧУВИЛЬКА (Анъка, Анастасия, Варъвара, Барбара) – "БАБА-ЯГА – ЗОЛОТАЯ НОГА"; ЧУВИЛИХА – "БАБА-ЯГА – КОСЪТЯНАЯ НОГА". Сопоставляем, смотрим, думаем: ЧУВИЛЬ (ЛИЛЬ, ЛАДО) и ЧУВИЛЬКА (ЛИЛЯ, ЛАДА, ЛИЛИТЪ), населяющие ЛАГОДА (ЛАДОГЪДА, СОЛЪДОГЪДА, СОЛЪДОРЪ, ДОРЪ, ДОРИСЪ ↔ РЫМЪ = МИР), ср. лагода (мир, порядок, устройство), см. Фасмер, т.2, с.446; - всё это персонажи (со всеми онёрами) со страниц многотомной за истекшие тысячелетия офеньской ФЕНИ. Судари и государе, и прочие, прочие, прочие… "Русская «феня», говорящая на идиш (см. Узланер Михаил)" либо "Еврейские корни русской "фени" – всё это есть свежеиспеченная мова (мифы). В начале была феня (и, феня была у офений = у людей народа русского православного вероисповедания), а уж затем прозвание – Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем (по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски = по-книжному ↔ со всеми онёрами ↔ по-литературному): Во-первых, рассмотрим сцепку слов-понятий: И, если в составе офеньского слова « А, стало быть: - И не будем забывать о том, что онёр "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его ( Принимая во внимание, что: Бог – Смотрите:
Сопоставляем, смотрим, думаем: Сопоставьте также ИЖЕИ (ДВОЕ) и ИЖИЦА (ДВОИЦА), по их смыслу: ИЖЕИ (ДВОЕ) – "он (они), точь-в-точь, он (они)"; ИЖИЦА (ДВОИЦА) – "основа для тканья (для вышивания!!!)", см. Срезневский, т.1, ч.2, ст.1030. Условно говоря иль меж ткачами ( ИЖИЦА (ДВОИЦА: МОКОСЪ, ЧУВИЛЬ и МАКОША, ЧУВИЛЬКА) – "основа: усъло (нить, по вертикали ↔ мужское начало ↔ МОКОСЪ, КОКУЙ, ЧУВИЛЬ, УТИНЪ) и утокъ (нить, по горизонтали ↔ женское начало ↔ МОКОША, КОКА, ЧУВИЛЬКА, ЧУВИЛЬНА, УТИЦА)"; УТИНЪ – "Утинъ значит не запаханная дорожка или тропочка (межа, рубеж, граница между двумя владениями!!!). В старину и ныне утины суеверными крестьянами почитаются за роковые и урочные; кто нечаянно и без молитвы найдёт на них, говорят они, с тем приключится утинъ – какой-нибудь припадок", см. В. Борисов. Описание города Шуя и его окрестностей, т.1, с.122; УТОКЪ (УТИЦА) – "существа (предметы), очерчивающие грань (УТЁСЪ) между двумя пределами"; ИЖИЦА (мужское и женское, как два природных начала в своём совокупном единстве) – "основа всего и вся"; ИЖЕ ( УСЛО (УСЪЛО, СУСЪЛО, СУСЬСЪЛОВО, СУСЪСЪЛОВО) – "начало (начатая ткань)", см. Фасмер, т.4, с.171; и, см. значение слова "Сусслов (Сусъсъловъ ↔ СУСЪСЪЛОВО) Иван Тимофеевич" в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона; УСЛО (ОСНОВА, ОСЪНОВЪ, ОСЬ) – "остов (костяк, скелет: Была бы основа, а уток найдем. Не припася основы, за стан не садятся)", см. В.И. Даль, т.2, с.700 – 701, сл. основывать (утверждать, укреплять, устанавливать на чем; устраивать прочно; класть чему основу, основанье, твердое начало…); УСЪЛО (ОСЪНОВЪ ↔ почемусосънасътоитъ?!) – "дубина стояростовая (КОКУЙ, КУКЕРЪ, УТОКЪ (поперечная нить) – "утица (чувилька)", УТОКЪ (в ткачестве) – "поперечные нити, расположенные, как правило, перпендикулярно к продольным нитям основы и переплетающиеся с ними". "Продольные нити всякой ткани, основанные на стану; передние концы их укреплены пришвой, к валу, к переднему навою, задние навиты на задний навой, а середка пропущена в берда, коими прибивается уток (поперечные нити), и в ниченки, нитяные петли, служащие для подъема подножками основы, через нитку, для образованья зева, в который пропускается броском челн, со вставленною в него шпулькою или цевкою, с коей сматывается уток…" – см. В.И. Даль, т.2, с.700 – 701, сл. основывать. В общем, УСЪЛО = СУСЪЛО (по вертикали, продольная нить) и УТОКЪ = СУТОКЪ (по горизонтали, поперечная нить) – это есть два элемента, две составляющие основы будущего СИТЪЦА (ПОЛОТЪНА, СУКЪНА, ТЪКАНИ, СЪТЪКАНИ). СУСЪЛО и СУТОКЪ – В свою очередь, ПОЛОТЪНО (СУРОВЬ В свой черёд, СУСЪЛО = УСЪЛО (по вертикали, продольная нить) и СУСЪЛОНЪ (несколько снопов, поставленных в поле для просушки стоймя, колосьями вверх, и покрытых сверху снопом же). А также СУСЪЛОНЪ = СЪКИРЪДА = ГЪРОМАДА (ГЪРОМАДЬЕ, ГЪРОМАДЬ Сравните также в ткачестве и в производстве керамики (напр. РОДИНА РУССКОГО СИТЦА – село Ивановское и село Глинищево – место, где добывалась глина для изготовления ЧУВИЛЕНЪ = обрядовых сосудов и ЧУВИЛЕКЪ = сакральных свистулек; а ныне оба села в пределах городской черты областного Иваново в Центральной России): Среди ОФЕНИЙ из ИВАНЬ-ХОХЪЛОМЫ (ныне областной город Иваново): УТИЛЬ = УТЕЛЬ (СЪКУД СКУДЕЛЬ – 1) глина; 2) глиняный сосуд, горшок; 3) черенок (стержень); 4) фигурный чубук (ср. полый стержень курительного приспособления) ↔ чебурашка (вместилище для табака) ↔ ВАНЬКА-ВСТАНЬКА ↔ ЧУВИЛЬНА = неопрокидывающийся светильник, обрядовый сосуд для хранения углей от Новогоднего костра ↔ ЧУВИЛЬКА = УТИЦА = фигурная сакральная свистулька); 5) вычесанный и перевязанный пучок льна, пеньки, изготовленный для пряжи (талька, кукишка, кухотка, кужень, куженька, куделюшка, куделица, куделька, куделя, кудель, кужель); 6) земля, прах, тлен (все земное, непрочное, смертное или преходящее). Надо понимать, ФИГУРНАЯ КУРИТЕЛЬНАЯ ТРУБКА собою представляет – ЧУБУКЪ (или чапленный, тяпанный сосуд, ср. тяпать, чапать = долбленный ЧАПОКЪ ↔ ЧЕБУРАШКА, ЧЕРЕПУШКА, ЧЕРЕПОКЪ либо ЧУВИЛЬНА, УТИЦА ↔ утълое непросмоленное судъно; а и оно же фигурный неглазурованный керамический сосуд, заполняемый табаком) и насаживаемый на полый деревянный стержень (ЧЕРЕНОКЪ = ЧЕРЕНЪ; и, через который курящий втягивает дым табака). Небезынтересно: ТЯПАТЬ (тяпка) – ЧЯПАТЬ (цапка) – ЦАПАТЬ (хватать, захватывать) – ЧАПАЙ (долби) – ЦАПЪЛЯ, ЧАПЪЛИНЪ (по фени, ДОЛЪБОЁБЪ: тот, кто с утра до вечера одно и то же самое бубнит, болоболит). Примечательно, СКУДЕЛЬ (см. В.И. Даль, т.4, с.212): 1) глина (БРЕНИЕ, см. Фасмер, т.1, с.212); 2) глиняный сосуд, горшок (БРЁЛКА = фигурка, из обожжённой глины; и, не покрытая глазурью, да и оно же МУРЪЦЪ = глазурь, полива, ср. МУРЪЗИЛЪКА = фигурка, из обожжённой глины; и, покрытая глазурью, см. Фасмер, т.3, с.12); 3) земля, прах, тлен; (БРЕННЫЙ, БРЕННОЕ) все земное, непрочное, смертное или преходящее. Сотрошася вкупе скудель, железо, медь, сребро и злато, Даниил. Изсше, яко скудель крепость моя. Псал. В год скудели столько перебьют в доме, что можно бы за это купить и медную посуду; 4) СКУДЕЛЪ муж., церк. черепица, скудельная крыша. Сквозе скуделы низвесиша его со одром, Лук. 5) СКУДЕЛЬНЫЙ, глиняный, из глины или взятый от земли; 6) непрочный, слабый, хрупкий и ломкий, как СКУДЕЛЬ; 7) праховой, тленный, бренный, и земной, преходящий. Скудельный сосуд. Скудельное тело наше. Скудельными руками не вечное созидается; 8) СКУДЕЛЬНИКЪ муж. горшеня, горшечник, гончар; черепичник, изразечник, работающий вещи из глины. Яко же брение (месиво) в руку скудельника, Иер.; 9) ГЖЕЛЬСКИЕ СКУДЕЛЬНИКИ, гончары; 10) СКУДЕЛЬ – сев. могильщик, кладбищенский сторож; вообще, погребающий покойников, посвятивший себя этому, как делу милосердия. Это значенье, как и следующее, взято от понятия бренности скудели, и от обращения скудельничьей земли в место погребения странным, Матф. XXVII, 7, и Пророк Иеремия; 11) СКУДЕЛЬНИЦА жен., стар. кладбище, общее место погребения. И поставиша монастырь нов святаго Николы, на скудельнице; 12) СКУДЕЛЬНИЦА и СКУДЕЛЬНЯ, стар. и сев. общая могила, во время мора, или общая могила погибших, по какому-либо несчастному случаю, или общая могила вне святой земли (вне кладбища), где погребают самоубийц, опойц, утоплеников, поднятые трупы странников и пр.; 13) ЧАСОВНЯ, при этой могиле, также СКУДЕЛЬНЯ, и в ней служат панихиды или читают упокойные молитвы раз в год, в Дмитриеву субботу; 14) СКУДЕЛЬНЯ, сев. упокойный дом, при сторожке, на кладбище, где кладут временно покойников; при ней бывает и богадельня; 15) СКУДЕЛЬНИЧИЙ, принадлежащий скудельнику, гончару, или к ним относящийся. Яко сосуды скудельнича сокрушиши я, Псалтирь. Купиша ими (на сребреники Иуды) село (землю) скудельниче, в погребание странным, Матф. В понимании ГОНЧАРОВ (СКУДЕЛЬНИКОВ) суть слов СКУДЕЛЬ (УТЕЛЬ, УТИЦА) и МУРЪЗИЛЪКА, сообразно: СКУДЕЛЬ (УТЕЛЬ, УТИЦА) – предметы (черепица, плитка, изразцы, посуда, скульптура, свистульки), из обожжённой глины; и, ещё не покрытые поливой (либо гълазурью, оно же гъл УТИЦА (БЪРЁЛЪКА) – фигурный оберег (как правило, свистулька в виде птицы-утицы), без поливы (без глазури, без мурца); и, этот ОБЕРЕГЪ (БЪРЁЛЪКА, БЪРЕЛОКЪ в виде птицы-утицы) – есть ЧУВИЛЬКА; ЧУВИЛЬКА (см. В.И. Даль, т.4, с.611) – волжск. птичка, пташка; || печенье жаворонки, на 40 мучеников; || глиняная уточка, свистулька; но, ЧУВИЛЬНА и КАЦЕЯ – обрядовые сосуды. Надо понимать: ЧУВИЛЬНА – обрядовый фигурный (в виде птицы-утицы или клуни, клухи, клуши, курицы либо петуха) сосуд, из обожжённой глины; ЧУВИЛЬНА (в виде птицы-утицы, лыбеди) – сосуд, предназначенный для переноса "ЖИВОГО ОГНЯ (горячих углей; и, пылающих синим цветом)" от "КОКУЯ (Новогоднего костра, разводимого всем миром на льду реки или озера)" к "ЧУВАЛАМ (печам изб селян)" в "ЧУВИЛЕ, по-над долгими плесами чевылецкими в Птичьем Царстве (ныне город Плёс на Волге, в Ивановской области)"; а также и в граде Ростове Великом: "Озеро соломой зажигали". ЧУВИЛЬНА, в конструктивном плане – два сосуда, совокупно, один в другом (малый сосуд внутри большого сосуда): 1) малый (внутренний) сосуд – в котором находились "синим огнём пламенеющие угли Кокуя (Живого Огня)"; и, к внутреннему (малому) сосуду была прилеплена трубка-воздуховод (или поддув, поддувало) – для подачи с помощью человеческого рта воздушного потока, ради поддержания горения углей; 2) большой (внешний) сосуд, в виде птицы – внутрь которого селяне наливали воду, дабы при переносе "угольков Живого Огня", человек (човекъ, чувакъ), не обжёг свои ладони (длани). Собственно говоря, малый (внутренний сосуд, с трубкою-поддувом) – это и есть ЧУБУКЪ (ЧУПА ↔ ЧЕБУРАШЪКА, в виде маленького человечка ↔ ВАНЬКА-ВСТАНЬКА). Фигурный большой (внешний) сосуд мог использоваться как «лицевая урна (во время погребального обряда)» – "…И если кто умирал, то устраивали по нём тризну, а затем делали большую колоду и возлагали на эту колоду мертвеца и сжигали, а после, собрав кости, вкладывали их в небольшой сосуд и ставили на столбах при дорогах, как делают и теперь ещё вятичи. Этого обычая держались и кривичи… /см. Повесть временных лет/". Надо разуметь, птицевидная ЧУВИЛЬНА (один сосуд внутри другого: КУРА и ЯЙЦО) стала прототипом таких обрядовых сосудов, как: 1) ЧУБУКЪ (фигурная курительная трубка); 2) свистящий ЧЕБУРАШЪКА = ЧУБАЙСЪ = ШУБАША = САБАСЪ = ВАНЬКА-ВСТАНЬКА = ЧУВИЛЬКА ↔ ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА ↔ ФАЛОСЪ = ФИЛИСЕЙ = ФАРИСЕЙ = ФАРАОНЪ (изображение покровителя домашнего очага, чувала); 3) ЛАМПАДА; 4) КАЦЕЯ и 5) ЛИЦЕВАЯ (погребальная) УРНА. "КАЦЕЯ (КАЦИЯ, КАЦЬЯ) — вид кадильницы с ручкой. Такие кадила существовали в древности на востоке и на Руси до появления кадил на цепочках в XVII веке. Изначально кацеи представляли собой ковши с длинными рукоятками. В настоящее время кацея употребляется старообрядцами-беспоповцами, а также поповцами в случае, когда служба совершается мирянским чином, без священника. Также некоторыми верующими православными возрождается древний благочестивый обычай кадить фимианом свои дома, используя при этом именно кацею. Если вы или кто-то из родственников болеет, то при каждении можно читать молитвы о здравии. В праздники так же читаются молитвы с каждением. На могилах можно использовать кадильницу с ладаном" – см. сайт Георгиевская Реформатская Православная Церковь «христос посреди нас!» (Георгиевская РПЦ, расположена в деревне Георгиевка Кормиловского района Омской области). Стоит ли удивляться тому, что свистящий ЧЕБУРАШЪКА = ЧУБАЙСЪ = ШУБАША = САБАСЪ = ВАНЬКА-ВСТАНЬКА = ЧУВИЛЬКА ↔ ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА ↔ ФАЛОСЪ = ФИЛИСЕЙ = ФАРИСЕЙ = ФАРАОНЪ (изображение покровителя домашнего очага, чувала) – он же заурядный В данный момент, здесь и сейчас, лишь молвим (за самих себя и от лица всех офений-беспоповцев): ЧУВИЛЬКА – фигурное (с человечьей головой или животного, с крыльями птицы и рыбьим хвостом) обрядовое духовое приспособление, из обожжённой глины; ЧУВИЛЬКА (свистулька) – с незапамятных времён, вылепляется лепилами (здарями = небездарями) к ежегодной дате весеннего равноденствия (сутки, с 20-го на 21-е марта). Название «ЧУВИЛЬКА (как свистулька)», – в настоящее время; и, только в пределах России, – бытует лишь на Верхней Волге, окрест города Плёс (оно же ЧУВИЛЬ ↔ ЧЕВЫЛЬ = Птичье Царство, по-над долгими плесами чевылецкими), в Ивановской области. Правда, с офеньским (словенским, русским) названием ЧУВИЛЬКА (свистулька) сопряжено санскритское УЧПУЛАК… В настоящее время, на Памире, УЧПУЛАК – свистулька, в виде всадника. И, сравните (по фени ↔ по-санскритски): «…+ПОЛЪКАНЪ» Не забывая и о том, что ПОЛЪКАНЪ – "полуконь-получеловек". Либо "псоглавый ХРИСЪТОФОРЪ". Он же "ВОЛХ ВСЕСЛАВЬЕВИЧ (ВОЛЪХЪ ВЪСЕСЪЛОВО ↔ ВОЛЯ ВЪС На Русском Севере, среди офений-беспоповцев; и, занятых изготовлением свистулек, ПОЛЪКАНЪ, как таковой – это есть олицетворение «БОГА-ДУХА СВЯТАГО (он же СТРИ-БОГЪ)». Сопоставляем, смотрим, думаем: СУСЪ ( Сравните также СУСЪ ( Не забудем сопоставить и сравнить, по своей сути: "вместе, друг с другом, взаимно" "МАСЫГИ = мы: наши, свои" И, мы помним о том, что в русской (словенской, офеньской) грамоте книжные формы: «
по-офеньски: «СЪЛОВО» – центростремительно (со всей округи к центру; сливаясь в одну точку), а «ЛОГОСЪ» – центробежен (из центра во все стороны; по всему белу свету, по всему миру, по всей Вселенной, во всю Ивановскую; в каждую точку сферы; в каждую точку нашей сферы влияния); и, лишь «СЪЛОВ - "Хочешь на РУССКИЙ СВЕТ? (ср. ВЫДЬТИ НА РУСЪСЬ ↔ НА СВЕТ БЕЛЫЙ)", см. русскую сказку "СКОРЫЙ ГОНЕЦ". И, относительно офеньской книжной формы
Собственно говоря, по-офеньски (по-словенски, по-скловенски): суть вопрошания « Надо понимать, что, если ВАЖНОЕ В ЖИЗНИ СЛОВЕН
|
Статьи:Елабуга - АлабугаПо фени ботать могут и венгрикиРусский язык — язык офений (словен)Язык офений — русский языкЯзык офений есть русский языкТриедин русский языкГерб города ПлёсаВолгаРусский язык (краткий очерк истории оного)Хор, Хоровод, КорогодПредисловия к словарю живого языка офений |
||
![]() | ![]() | ![]() |
+ 7 960 504-30-13 © 2010 — 2014 Гуляй & Золотарёвы |