Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»: офеньско-русский и русско-офеньский словарь; — материалы ...

Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ»

Свистулька
Свистулька
Свистулька

Смотреть все фото

Главная Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ Бог (по фени, по-ивановски: со всеми онёрами)

БОГ есть ... (по-офеньски = по-ивановски)



Содержание


  • Заметка 1. Бог есть Стод
  • Заметка 2. Бог есть Чун
  • Заметка 3. Бог есть Ахвес
  • Заметка 4. Бог (по фени, по-ивановски: со всеми онёрами)

    Заметка №4

    БОГ
    (по-офеньски = по-ивановски: со всеми онёрами)


    В трудах по истории НАЦИИ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ (а, стало быть, СЛОВЕН: как ОФЕНИЙ, так и АФЕНИЙ, солидарно друг с другом) миф на мифе.

    К сокрушению мифов о СЛОВЕНАХ (НАЦИИ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ) приступим со словами (или с изумительного вопрошания, из эпохи мрачного Средневековья):

    "…Ну како можется писати добр гречьсками писмены богь (БОГ+Ь!!! – с мягким знаком на конце исконно русского, словенского, офеньского слова-наречения, прим. Золотарёвых) или животъ (ЖИВОТ+) или зѣло (З++ЛО)"

    – см. Древняя русская литература: хрестоматия (составитель Н.И. Прокофьев). М., 1988, с.5: О ПИСЬМЕНЕХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА.

    Прощание с мифом начинается с ФЕНИ.

    К мифам приступайте с ФЕНИ.

    С начала ФЕНЯ (со всеми онёрами)… затем конец (всем мифам, домыслам и недоразумениям).

    Информация к размышлению…

    Древняя русская литература: хрестоматия (сост. Н.И. Прокофьев). М., 1988, с.5: О ПИСЬМЕНЕХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА:

    "Сказание «О письменах» было написано в Болгарии в конце IX – в начале X в., уже после жизни Кирилла (826 – 869) и Мефодия (820 – 885). Оно дошло до нас в 73 списках, из них 63 русского извода, ранний – болгарский (XIV в.). Иван Федоров включил сказание в издание «Азбуки». Текст Ивана Федорова затем перепечатывался в других изданиях русской «Азбуки»: виленском (1621), букваре Бурцова (1634, 1637) и др. В настоящем издании древнерусский текст с небольшим сокращением печатается по списку XV века".

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    "Сказание черноризца Храбра известно в настоящее время в 73 списках XIV-XVIII вв.* Наиболее ранняя редакция памятника представлена двумя списками – Московским XV в. (ГБЛ, ф. 173, № 145) и Соловецким XVII в. (ГПБ, Соловецкое собр., № 913) – № 2, 44 по изд. К. М. Куева. Текст этих списков положен в основу перевода. На основании других списков восполнено несколько мелких пропусков (вставки даны в квадратных скобках), внесено несколько поправок в текст на основе изучения рукописной традиции памятника (поправки выделены курсивом) и исправлены ошибки в цифрах, возникшие при кирилловской транслитерации глаголического оригинала.
    *Все тексты, расположенные в хронологическом порядке, изданы в кн.: Куев К. М. Черноризец Храбр. София, 1967".

    "В различных списках название памятника дается по-разному: «Черноризца Храбра ответы о письменах», «Сказание, как составил святой Кирилл славянам письмена» и др. Однако эти варианты явно представляют собой попытки последующих переписчиков дать памятнику название, которое бы более полно и определенно раскрывало его содержание. О первоначальности именно наиболее краткого названия говорит и то обстоятельство, что именно оно читается в старейшем списке памятника – Лаврентьевском 1348 г. Подробнее см.: Куев К. М. Черноризец Храбър. София, 1967. С. 46–47".

    "В каком веке муку мололи греки"…

    Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем…

    Про «язык и просвещение Московитян» у Павла Иовия Новокомского (итал. Paolo Giovio; лат. Paulus Iovius Novocomensis, 19 апреля 1483 — 10 декабря 1552: епископ Ночерский, итальянский учёный-гуманист, придворный врач римских пап, историк, географ; опубликовал подробные сведения о России из первых рук: в составе книги о посольстве Дмитрия Герасимова к папе Клименту VII в 1525 году) в его записках сказано:

    «ЯЗЫК И ПРОСВЕЩЕНИЕ МОСКОВИТЯН

    Московитяне говорят языком Иллирийским и подобно Славянам, Далматам, Богемцам, Полякам и Литовцам употребляют также Иллирийские письмена. Ни один язык, как уверяют, не имеет такого обширного и повсеместного употребления, как Иллирийский. Им говорят при дворе Оттоманском и еще недавно был он в большой чести в Египте, между Мамелюками, при дворе Мемфисского Султана. На сей язык переведены многие книги, преимущественно трудами Св. Иеронима и Кирилла. Книги сии находятся почти у каждого Московского боярина и кроме их они имеют еще у себя отечественные летописи и Историю Александра Македонского, Римских Кесарей и Антония и Клеопатры, писанные также на отечественном их языке».

    Сопоставляем мнение Павла Иовия Новокомского (1483 – 1552) с мнением Джерома Горсея (ок. 1550 – 1626):

    « … я прибыл в Московию, обычно называемую Россией. Хотя я плохой грамматик, но, имея некоторые познания в греческом, я, используя сходство языков, достиг за короткое время понимания и свободного использования в разговорной речи их; славянский (правильнее было бы сказать: офеньский иль словенский – прим. Золотарёвых) язык – самый обильный и изысканный язык в мире. С небольшими сокращениями и изменениями в произношении он близок к польскому, литовскому, языку Трансильвании и всех соседних земель, он может служить также в Турции, Персии, даже в известных ныне частях Индии».

    О сходстве русского (словенского, офеньского) языка и санскрита:

    «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: "русский и санскрит". И не потому, что некоторые слова в обоих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль, синтаксис и правила грамматики". Эти слова принадлежат индийскому лингвисту, знатоку классического санскрита Дурга Прасаду Шастри [Шастри Д.П. Связь между русским языком и санскритом./ Древность: Арьи. Славяне. М.:”Палея”, – 1996, С.60 – 62].

    Известный индолог Н.Р. Гусева вспоминает, что пробывши в Москве месяц, Шастри заявил, что москвичи говорят на какой-то древней форме санскрита и ему многое понятно без перевода [Гусева Н.Р. Арьи, славяне: соседство или родство?/ Древность: Арьи. Славяне. – М.: “Палея”. – 1996. – С.70].
    Задолго до Шастри на удивительное сходство русского с санскритом обратили внимание отечественные языковеды А.Ф. Гильфердинг, профессор Петербургского университета Ф.А.Браун и профессор Харьковского университета Шерцль [Флоринский В.М. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни. Опыт славянской археологии.// Изв. император. Томского университета. Кн.7. – 1895].

    Кроме языка, – русских и индусов, – сближают общие черты в искусстве, религии, праздничных обрядах. В обрядах это очищающее перепрыгивание через костры, и крашение яиц и одежды в День Весны (дата весеннего равноденствия: сутки с 20-го на 21-е марта – прим. Золотарёвых), и пение развесёлых эротико-озорных частушек, и хождение в гости с угощением сдобными мучными и молочно-творожными кушаньями [Гусева Н.Р. Арьи, славяне: соседство или родство?/ Древность: Арьи. Славяне. – М.: “Палея”. – 1996. – С.70]».

    Между «СЛОВ+Е+НАМИ (СЪЛОВ+Ѣ+НАМИ: как ОФѢНЯМИ, так и АФѢНЯМИ, солидарно друг с другом)» и «СЛАВ+Я+НАМИ (СЪЛАВ+Ѧ+НАМИ = СЪЛАВ+Ѩ+НАМИ = СЪЛАВ+ЬА+НАМИ = СЪЛАВЬ+АЪ+НАМИ)» есть достаточно существенное различие.

    Например, сопряжение ГЛАСНОЙ БУКВЫ и НЕОГЛАСОВАННОГО ОНЁРА:

    «А+»

    – мы можем наблюдать в составе слова:

    «ДЗУЛЬК+А+ДЕ»

    – см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.460, сл. СОЛГАТ.

    Примечательно, слово «ДЗУЛЬК+А+ДЕ (ДЗУЛЬКАД)» известно: как ОФЕНЯМ (уроженцам Русского Севера), так и приэкваториальным ПЕРСАМ.

    ОФЕНИ (ПРАХИ, ПРУСЫ) и ПЕРСЫ, не секрет – есть «АР+Ь+АЪ (АР+Ь+А… = АР+Ѩ = двойственного числа АР+Ь+Я либо единственного числа АР+И+Й = АР+Ï+Í)» ↔ двойственного числа «АР+Ï+МА = АР+И+МА» ↔ множественного числа АРИМАНЫ ↔ АРМАННЫЕ (грамотные), ср. офеньское АРМА (книга), см. В.И. Даль. Рукописные словари (электронный вариант), 2007.

    В понимание ОФЕНИЙ (уроженцев Русского Севера), ДЗУЛЬКАД – это «вставной месяц (13 суток: 6+1+6)»; и, который необходим для ежегодного согласования двух календарных систем: 1) по ЛУНЕ (СЛНА, МНА ↔ МЕСЯЦ, МЕСЯЦЫ ↔ ВСЛНА, ср. ВСЕЛЕННАЯ) и 2) по СОЛНЦУ.

    Обобщённая система исчисления ВРЕМЕНИ словенами: как по ЛУНЕ (СЕЛЕНА, ВСЕЛЕНА), так и по СОЛНЦУ, одновременно – носит наименование СОЛГАТ.

    Само же наименование ДЗУЛЬКАД сопряжено с понятием ДАЖЬДЬ-БОГ.

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    ВСЕЛЕННАЯ (и, в частности, ЗЕМЛЯ ↔ СОЛУНЬ ↔ СЕЛЕНЬ = СЕЛЕНИЕ ↔ ВСЕЛЕНИЕ ↔ ВСЬ ↔ ВСЬКА = ВЁСКА = ВЬСКА) – дитя СОЛНЦА (аль ДАЖЬДЬ-БОГА) и ВСЕЛЕНЫ (СЕЛЕНЫ, ЛУНЫ, МЕНЫ; и, в которую внедрился МЕСЕНЬ = МСНЬ = МЕСЯЦ).

    По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски (со всеми онёрами):

    ВЬСIКI = ВЬСКА = ВЁСКА = ВСЬКА = ВСЬ = ВЕСЬ – "МЕСТО ОБИТАНИЯ ВСЕГО РОД-ПЛЕМЕНИ (ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ; а, стало быть, ПЛЕМЯННИКОВ аль ПЛЕМЯШЕЙ, по отношению друг к другу)".

    Сопоставляем, смотрим, думаем:


    СКЛОВЕНЫ
    ЛЮДИ НАРОДА РУССКОГО
    ЛЮДИ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ
    НАЦИЯ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ
    ДАЖЬДЬБОЖЬИ ВНУКИ
    ДАЖЬДЬ-БОГЪ
    СОЛГАТ

    И о чём, конкретно – о КАЛЕНДАРНОЙ (СОЛНЕЧНО-ЛУННОЙ) СИСТЕМЕ ОФЕНИЙ, по наименованию СОЛГАТ – мы будем говорить особо.

    Сходство и различие между СЛОВЕНАМИ и СЛАВЯНАМИ в том, что:

    1) СЛОВЕНЫ, СЛОВЕНИ: как ОФЕНИ (уроженцы Русского Севера), так и (уроженцы Русского Юга) АФЕНИ – за истекшие века, в результате многочисленных брачных союзов смогли составить ЕДИНУЮ НАЦИЮ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ;

    2) СЛАВЯНЫ, СЛАВЯНИ (ср. призыв-обращение СЛАВЯН+Е): как БЕЛОРУСЦЫ, так и УКРАИНЦЫ – за истекшие века не смогли составить ЕДИНУЮ НАЦИЮ ЛЮДЕЙ НАРОДА… хотя, оные и (в большей своей части) ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ.

    Для создания НАЦИИ необходимо – ни одна на всех и вся ИДЕЯ (ИДЕОЛОГИЯ, ЦЕРКОВЬ, КУЛЬТПРОСВЕТ, МИНКУЛЬТ), а ЭКОНОМИКА (общее хозяйство).

    Не секрет, у БЕЛОРУСЦЕВ и УКРАИНЦЕВ – не было, нет и не будет никогда единой ЭКОНОМИКИ (единого ХОЗЯЙСТВА, как бы они не молились: даже если это будет по-латински).

    Нет единой ЭКОНОМИКИ на Украине, разделяемой руслом реки Днепр (от севера, до юга) – на две половины: «Западную (к упаду ↔ на упад ↔ упадочную, упадошную)» и «припадошную, припадочную ↔ Восточную (на востоке ↔ к востоку ↔ к восходу ↔ навстречу солнцу: на по-за украину солнышко приходит из России и т.д. и т.п.; и, аж до самого Дикого Запада, там, где ныне Hollywood)».

    ИСТОРИЯ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ – это есть ИСТОРИИ БОРЬБЫ того или иного РОДА-ПЛЕМЕНИ за ТОРГОВЫЕ ПУТИ-ДОРОГИ.

    Нет ТОРГОВОГО ПУТИ-ДОРОГИ (по Украине или же через Украину) между Россией и Европой (туда и обратно), стало быть, придётся искать «пути непрямоезжие».

    Нет по Украине пути «прямоезжего»; так, и сама Украина – «незалежна(я)»: в смысле (по-русски, по фени) – и, на ХРНЬ (на ХРН , на ХР , на хU… – да Вы это и сами знаете, нерусскоязычные; и, как любил говаривать Краплённый-Застрельщик Перестройки)

    Иначе говоря или изображая несколько иначе:

    Если бы БОГ мог объединить ВСЕХ, ВСЕХ, ВСЕХ… – Он бы это совершил, взойдя добровольно на КРЕСТ, ещё две тысячи лет тому назад, под шепот над строкою иль шелест страниц из Библии (Новый Завет):

    "Нет ни эллина, ни иудея…"

    – см. Апостол Павел в Послании к Колоссянам (гл. 3) говорит о нравственном облике истинного христианина, который должен отказаться от «ВЕТХОГО ЧЕЛОВЕКА» в себе, то есть от человеческих пороков (гнева, злобы, лжи, злоречия, любостяжания: счастливые – часов не наблюдают; несчастный – таскает «Брегет»: с оглядкой, сколько времени до Страшного Суда?) и духовно обновиться (ст. 10-11) — «по образу Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всём Христос».

    Та же мысль содержится в другом Послании апостола Павла — к Галатам (гл. 3, ст. 27-28) выражена в иной форме: «Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе».

    Обычно толкуется в смысле декларирования равенства всех людей между собою. Но в Новом Завете говорится о равенстве только между христианами — они равны в своей вере перед Богом.

    Относительно: «…нет мужеского пола, ни женского…» — проблем, от года к году, только меньше.

    УНИСЕКС – панацея от ВСЕПЛАНЕТАРНОЙ НЕВЗГОДЫ?!

    О «равенстве (не только между христианами, см. рейтинг Forbes 2012 Россия)» — пропасть лишь шире да глубже; и, которую, – ПРОПАСТЬ, – уж ни какой ИДЕЕЙ не заткнёшь.

    Не было, нет и не будет идеи, которая бы уровняла ОЛИГАРХА (ЧИНОВНИКА) и НЕЧИНОВНИКА, какой бы unisex али dress code не предлагай.

    Наши ОЛИГАРХИ – все ПО ЧИНУ (от должности своя, а не по уму своему).

    Добейся должности, стань ЧИНОВНИКОМ (начни, хотя бы с секретаря) – и, станешь ОЛИГАРХОМ.

    Чем выше ДОЛЖНОСТЬ (ЧИН), тем крупнее ОЛИГАРХ.

    На Святорусской земле две напасти: 1) все дороги, ведущие чинуш, чиновников в Третий Рим (со всех окраин, по-заукраин на Москву за песнями); и, 2) все задумчивые (от думца и свыше) по-над Москвой (видно город велик, коли семь воевод… а, вот, как размажем, распластаем матушку до самой-то Калуги).

    – Дозвольте УМ, ЧЕСТЬ и СОВЕСТЬ чиновнику; и, он сам перестанет вами/нами руководить.

    Чиновник боится не Бога. Чиновник страшится ПРАВДЫ (см. Ру́сская Правда: др.-рус. Правда рсьскаѩ, XI век, 1019—1054 годы; Правда Руськая, вторая половина XV века).

    Один ЧИНОВНИК на сто ЧЕЛОВЕК – это ещё по-божески.

    Три ЧИНОВНИКА (а, и более: семь ВОЕВОД…) на сто ДУШ – и, руки ЗАДУШЕВНЫХ сами, инстинктивно, тянутся к топору (к вилам… к булыжнику, оружию пролетариата... да, спасибо М. Т. Калашникову).

    У демократически настроенных американцев – в сознание, имеет место быть размытое представление о ГОСУДАРСТВЕ и о ЦЕРКВИ; и, школяры (студенты, ботаны) ботают, мочат в сортире и на кафедре своих же одноклассников (и тех, кого, ни попадя).

    Обрезной ЧУКЧА (бывалый Чукотки начальник Роман Аркадьевич Абрамович) – узнал, знает и будет знать (не желая себе участи Романа Абрамовича Березовского, ни судьбы М.Б. Ходорковского) – кто "НАЧАЛЬНИК ПАРТИ".

    Судились – Абрамович и Абрамович (одним миром мазанные) – а, судьи, кто?!

    Смотрите "ПРОСТРАННАЯ РУССКАЯ ПРАВДА (по Троицкому списку второй половины XIV в.)" – Суд Ярославль Володимеричь; Правда Русьская; О оубиистве, стр. 87 - 88:

    "К ст. 3. а) В Син. «вирьвноую»; так и было первоначально, так как в Пушк. также «вервьноую» от слова «вервь». Вира платится… Классовый характер этой статьи ясен из противоположения княжего мужа «людину», то есть горожанину или крестьянину (смерду) – простолюдину".

    В понимание СЛОВЕН (как ОФЕНИЙ, так и АФЕНИЙ, купно), а, стало быть, ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ:

    ВАРГI = ВАРЯГИ (ВАРНАКИ) ↔ ВАРЯГ (ВАРНАК) – «ВАРЯГ… маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол… или ОФЕНЯ…», см. В.И. Даль, т.1, с.166.

    Принимая во внимание, что, по фени (по-офеньски = по-словенски = по-русски: со всеми онёрами и со всеми точками над [И]):

    МÍР – "ВСЕЛЕННАЯ (ОБЩИНА, СЕМЕЙСТВО, СЕМЬЯ, РОД, НАРОД)";

    МÏР – "ДВЕ ОБЩИНЫ (ВСКА ↔ ВСЬ ↔ В = ВЕ = МЫ, ОБА ↔ ВЛЬ = Велиж, Вельск, Бельск, Ельск, Весьегонск ↔ МРЬ ↔ МРѨ = МЕРЯ = МРЬЛЬ = МЕСТЕРЛЯ = МЕЩЁРА = МСТЁРА = МАТЁРА)";

    МЕСТЕРЛЯ – "ЦЕРКОВЬ (ЦАРАНА, ОКЛЮГА, АКЛЮГА ↔ церковный округ ↔ ДОР ↔ Дорковская десятина ↔ СОЛДОР, СОЛДОГДА, ВОЛДОГДА, ВОЛОДÏ+МРЬ ↔ ВОЛОСТЬ, СТАН, КОШ, ср. ХОЗЯ и КАС = поп)";

    МИР – "СОСТОЯНИЕ БЕЗ ВОЙН И НЕДОРАЗУМЕНИЙ МЕЖДУ ДВУМЯ ОБЩИНАМИ";

    МРЬЛЬ – "МÏР ↔ МИР (СОСТОЯНИЕ БЕЗ ВОЙН И НЕДОРАЗУМЕНИЙ МЕЖДУ ДВУМЯ ОБЩИНАМИ; и, где каждая община есть МÍР: НАРОД, РОД, СЕМЬЯ, СЕМЕЙСТВО, ВСЕЛЕННАЯ).

    И, если МРЬЛЬ – "МЕСТЕРЛЯ (церковный округ, охватывающий две общины: ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ)".

    То, ВРЬВЬ – "УГОДИЕ, СУГОДЬ, СОЛДОГДА, ВОЛДОГДА (где две общины, сообща, ведут единую, общую хозяйственную деятельность на одном-единственном ПОЛ)".

    Надо полагать и думать:

    РI ↔ "МЫ" ↔ РЫМ = РОМОДА = РОМОДАНЬ – "пределы (КРОМ, УКРОМ, СУКРОМ, ХОРОМЫ, КРЕМЛЬ), где правят КНЯЗЬЯ РОМОДАНОВСКИЕ (из рода князей Стародубских, Рюриковичей).

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    РI = "МЫ";

    РОМОДА = "ЧАДА и ДОМОЧАДЦЫ", ср. ДОР = ДОРИС = "ДОМ":

    «РОМОДАН+Ь (место пребывания)»;

    «РОМОДАН++… (тот, кто имеет место быть: здесь и сейчас, воочию)»;

    «РОМОДАН+/О+ВСКÏ»

    и

    «ВОЛОДÍ+МР+ (личное имя: ВОЛОД+Í+АЪ = ВОЛОД+Ѩ = ВОЛОД+Я)»;

    «ВОЛОДÏ+МР+Ь (топоним)».

    «ВОЛО+ДÍ+МР+» – он же «ВОЛОСВОЛО (ср. призыв-обращение ГОСПОДИН-С, чего-с изволите-с)» или же «ВЕЛЕС (ВѢЛѢ = ВЕЛИКИЙ, в смысле – ДВУЛИКИЙ, ДВОЯКИЙ = ВАЙЛО = двоякий, двуликий диск ДНЕВНОГО НЕБЕСНОГО СВЕТИЛА = СОЛНЦЕ)».

    «ВОЛО+ДÍ+МР+» – он же ДАЖЬДЬ-БОГЪ (СОЛНЦЕ).

    «ВОЛО+ДÍ+МР+» – он же «ВОЛО+Д+АРЬ» = «ВОЛО+Д+Ъ».

    И принимая во внимание, что в грамоте офений «неогласованный онёр Ъ» имеет толкование "АРЬ". Это, во-первых.

    А, во-вторых, в офеньской грамоте форма «неогласованного онёра Ъ» может замещаться формой собственного толкования – "АРЬ".

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    «ВОЛО+Т+Ъ»
    «ВОЛО+Д+Ъ»
    "ВОЛО+Д+АРЬ"

    и

    "ЗОЛО+Т+АРЬ"
    «ЗОЛО+Т+Ъ»

    и

    «МАТ+Ь»
    "МАТ+ЕРЬ"

    – и, о чём мы ещё будем говорить особо.

    Собственно говоря или по фени бая:

    «ВОЛОДÏ+МР+Ь» ↔ «…+РЬ» – "МЕСТО ПРЕБЫВАНИЯ (как НКТО/ НЕКТО, так и НЕЧТО/ НСЬТО , ср. НМЬСЬ ↔ МЬ)",

    «ВОЛОДÍ+МР+» ↔ «…+Р (ср. МАСТ+А+К = МАСТ+ = МАС+Т+О+Р ↔ МАС = "Я") – "НКТО/НЕКТО, ИМЕЮЩИЙ МЕСТО БЫТЬ (здесь и сейчас, воочию);

    РI – "МЫ", например:

    «Ры туниси лось ца лымую, нмолувиси па мочохтаж и ллынаси ш лулет»
    "Мы купили соль, да сырую, просушили на рогожах и ссыпали в сусек"

    – см. Павел Иванович Мельников-Печерский, Книга: Очерки поповщины, Жанр: публицистика, наука, Издание: 1863 г. /прим. № 79/;

    Р – "ДОМ (ДОРИС, ДОР ↔ СОЛДОР, СОЛДОГДА, СОЛДАЯ, ВОЛДАЙ, ВОЛДОГДА)"; см. В.И. Даль, Рукописные словари.

    РЫМЕ́Ц – "ДОМ";

    РЫМЕ́Ц КЛЕ́ВЫЙ – "ДВОРЕЦ";

    РЫМОВОЙ – "ДОМОВОЙ";

    РЫМО́ВЫЙ – "ДОМОВЫЙ";

    РЫ́М – "ДОМ";

    РЫ́М КЛЕВОТА́РСКIЙ – "ДВОРЕЦ ЦАРСКИЙ";

    РЫМЁХА – "ИЗБА";

    РОМОДА – "СЕМЕЙСТВО"; ср. князья Ромодановские (главная ветвь, отрасль из рода князей Стародубских, Рюриковичей);

    РОМОДА – "ЧАДА и ДОМОЧАДЦЫ";

    РОМОДАНЬ – "МЕСТО ПРЕБЫВАНИЯ СЕМЕЙСТВА";

    ГРОМАДА – "ГРУППА СЕМЕЙ, ГРУППА СЕМЕЙСТВ ВСЕГО РОДА (НАРОДА, НАЦИИ)";

    КРЖАКИ (КРИВИЧИ, КРОВНЫЕ, князья Куракины, КУРАКА ↔ КУРЁХА ↔ КУРАВКА = "ЖИЗНЬ" ↔ КУРАВИТЬ = "ЖИТЬ") – "СЕМЬЯ или СЕМЕЙСТВО (как часть РОДА, НАРОДА, НАЦИИ, ПОРОДЫ)";

    КЕРЖАКИ – "КРЕСТЬЯНЕ = ХРИСТИАНЕ (СМЕРДЫ, МЕРЯНЕ↔ МИРНЫЕ, СМИРНЫЕ)";

    ГУРАНЫ (ГРЕКИ, ГРУЗИНЫ, КРЯШЕНЫ, КРЕШЕНЫ, КРЕЩЁНЫЕ) – "ПОТОМКИ, ОТ СМЕШАННОГО БРАКА (и, принявшие ХРИСТИАНСТВО ↔ ПРАВОСЛАВИЕ; но, русский язык, так и не усвоившие в полной, должной мере)";

    КНЯЗЬЯ КУРАКИНЫ (ИЖ+И ↔ ИЖЕ+СЛАВСКИЕ) – "ГЛАВЫ ПО+РОДЫ (ПО+ТОМКОВ, от смешанного брака)";

    МÍР – "СЕМЬЯ (ВСЕЛЕННАЯ)";

    МÏР – "СООБЩЕСТВО (как минимум, ДВЕ СЕМЬИ: семейство СУПРУГА и семейство СУПРУГИ, в своём неразрывном единстве)";

    МÏР = МИР – "ВСЕЛЕННАЯ, БЕЗ ВОЙН И НЕДОРАЗУМЕНИЙ (как минимум, для двух СЕМЕЙСТВ: ОФЕНИЙ да АФЕНИЙ: а, купно, СЛОВЕН)";

    МÏР = МИР или "ВСЕЛЕННАЯ (для двух СЕМЕЙСТВ: ОФЕНИЙ да АФЕНИЙ: а, стало быть, СЛОВЕН аль НАЦИИ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ)" есть просто-напросто МЕРЬ = МРЬ = МРЬАЪ = МРѨ = МРѦ = МЕРЯ = МРЬЛЬ;

    МИР – "состояние без войн и тяжких недоразумений между ОФЕНЯМИ и АФЕНЯМИ (иль среди НАЦИИ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ)".

    Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски: со всеми онёрами и со всеми точками над [И]):

    Исконно русские, словенские, офеньские слова-понятия:

    РОД ↔ «НА+РОД» ↔ «ПО+РОДА» ↔ = "МЫ" ↔ ср. РНМ = Р = РЫМ = РЫМ ↔ РОМОДА (РОМОДАНЬ, РОДИНА, РОДНОЙ КРАЙ)

    – безусловно, имеют общее происхождение.

    И, вне всякого сомнения, сопряжены с понятиями (двойственного либо множественного числа):

    = "МЫ" ↔ М+РЬЛЬ) ↔ (В+РЬВЬ) В = "МЫ (ОБА)".

    Исконно русские или словенские слова-понятия:
    РОД ↔ «НА+РОД» ↔ «ПО+РОДА» ↔ РОМОДА (РОМОДАНЬ, РОДИНА, РОДНОЙ КРАЙ ↔ КРЖАКИ ↔ Крым-город на Москве) ↔ РЫМ (КРОМ = КРМЛЬ = РЫМ = Р = РНМ = )

    – безусловно, сопряжены с офеньским словом (местоимением):

    = "МЫ"

    Сравните (по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски):

    «Ры туниси лось…»
    "Мы купили соль…"

    – см. П. И. Мельников-Печерский, Книга: Очерки поповщины, Жанр: публицистика, наука, Издание: 1863 г. /прим. № 79/.

    Смотрите также Мауро Орбини. "Славянское царство (часть 2)":

    НАЧАЛО ЗНАМЕНАТЕЛСТВА ИМЕНЕ СЛАВЯНСКАГО.

    Иоанн Дубравии, списатель славныи, мнит, что cиe речение СЛАВО или СЛОВЯНИН, произходит от Слова, толико паче что все народы Сарматские рассеянные по многим странам расстоящымся, глаголюще единым темже языком, проложили себе сами оное имя СЛОВИНЫ. Мартин Кромер, началник уверения, утверждая тожде, приложил яко оные люди нарекошася СЛОВЯНАМИ, да назначат себе истинными твердыми и постоянными в содержании слова данного комулибо; и яко в древних временех, и не в давных, оные люди страдали скореише вся тщеты, наипаче и самую смерть, нежели изменити слово. Понеже было между ими позволено сотворити отмщение слова изменнику, или преступнику своего слова, пощочиною пред народом, и оружием.

    Как слово-самонаречение СЛОВЕНЫ (), так и слово-понятие СЛОВО () – имеют общую основу (происхождение):

    И, не секрет, СЛОВЕНЫ это есть единственный народ на планете Земля, который, – ещё до пресловутого «просвещения славян», – имел два вида ГРАМОТЫ иль две системы ПИСЬМА (два навыка отображения мысли на бумаге: как в плане идей – со всеми онёрами, так и по хозяйству – с резами и чертами).

    Вся «странность» лишь в том, что СЛОВЕНЫ на ту пору – до официозного «просвещения славян» – уж использовали не одну систему записи собственных мыслей о НЕКТО и НЕЧТО; а, две – "кириллицу" и "глаголицу", одновременно.

    Сравните:

    1) ГЛАГОЛИЦА и ГЛАГОЛ – "УСТНАЯ ФОРМА ВЫРАЖЕНИЯ МЫСЛИ (Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, ГЛАГОЛОМ жги сердца людей)";

    2) КИРИЛЛИЦА (ср. офеньское ХЕРИТЬ = "НАЧЕРТАТЬ" ↔ "ПЕРЕЧЕРКНУТЬ, КРЕСТ-НАКРЕСТ" ↔ ХЕРИКИ-ОНИКИ = крестики-нолики, нулики) – "ПИСЬМЕННАЯ ФОРМА ВЫЯВЛЕНИЯ (ПРОЯВЛЕНИЯ) МЫСЛИ".

    Небезынтересно, по фени:

    ХЕРИТЬ = "НАЧЕРТАТЬ" ↔ ХАРАТЬЯ = "РУКОПИСЬ" ↔ "ПИСЬМО" = ГРАМОТА ↔ АРМА = "КНИГА" ↔ АРМАНИТЬ = "УЧИТЬ ПИСЬМУ" ↔ АРМАННЫЙ = "ГРАМОТНЫЙ (ЗНАЮЩИЙ ПИСЬМО)" ↔ АРИМАН = "ГРАМОТЕЙ".

    Сравните (по фени = по-офеньски): КИРИЛЛИЦА ↔ КИРИЛЛ ↔ ХР (СТАРШИЙ, СТАРЫЙ ХЕР) ↔ ГИРШИНА (СТАРШИНА) ↔ ГИРМАСТА (СТАРОСТА) и ГИРОВЕР (СТАРОВЕР, СТАРООБРЯДЕЦ), см. В.И. Даль. Рукописные словари (электронный вариант), 2007.

    ГИРОВЕР (СТАРОВЕР, СТАРООБРЯДЕЦ ↔ ГИРЯК, КЕРЖАК ↔ КУЛУГУР, КОЛЫВАНЕЦ, Колыван Колыванович) – "СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЬ (ПРИВЕРЖЕНЕЦ ДРЕВЛЕРУССКОЙ ГРАМОТЫ: со всеми онёрами и со всеми точками над [И], да и со всеми титла)".

    «ГИР+О+ВЕР» ↔ ГИРЯК (КЕРЖАК, КОЗАК, ХОЗЯ) ↔ КИР (КИЙ) = КЮР (ГОИ; правда, учитывая исконно северорусское женское сладкогласие, когда в женской речи речезвук [Р] непременно должен замещаться речезвуком [Й]) – "ПОП = СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЬ = ГРАМОТЕЙ (ср. ИЗГОЙ)".

    ГОЙ ↔ ИЗГОЙ (от из-жити, праславянский корень go-i/gi 'жить', гоити — «живить», ср. былинную формулу призыв-обращения гой еси) — древнерусский социальный термин, означавший человека, выпавшего («выжитого, изгнанного») из своей социальной (как идеологической = религиозной = МЕРЛЬ, так и ВЕРВЬ = экономической = хозяйственной) среды. В церковном уставе князя Всеволода (род. не раньше 1095 – ум. 11 февраля 1138; и, данной общине купцов «Ивановское сто», при передаче им церкви Иоанна Предтечи на Петрятине дворище в Новгороде Великом, в 1134 году) круг значений этого слова очерчен достаточно выразительно:

    "Изгои трои: поповъ сынъ грамот не уметъ, холопъ изъ холопства выкупится, купецъ одолжаетъ; а се и четвертое изгоиство и себ приложимъ: аще князь осиротетъ";

    «Три изгоя: попов сын, грамоты не знающий (ни читать, ни писать: ни в богословие и ни в светской науке не сведущ); холоп, из холопства выкупившийся; одолжавший (задолжавший) купец; к этому добавим четвёртое изгойство: если князь осиротеет».

    ПОПОВ СЫН, НЕ ЗНАЮЩИЙ ГРАМОТЫ – есть ИЗГОЙ = ОТВЕРЖЕННЫЙ СООБЩЕСТВОМ (напр. не изучавший ХИМИЮ, для людей от НАУКИ – существо прискорбное).

    Поп без химии и жуку из Колорадо не угроза.

    Без химии и физики, минуя тернии – к звёздам (послушаешь такого; и, такая скорбь одолевает). Блажен лишь тот, кто науку не осилил.

    Блаженный на блаженном и блаженным погоняет – идеальное ведение хозяйства.

    См. «Теология в вузах – культурный императив для общества» – текст доклада Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла.

    «Нет противоречия между наукой и религией – это взаимодополняющие стороны нашей жизни» – Стриханов Михаил Николаевич, ректор Научно-исследовательского ядерного университета «МИФИ».

    НАУКА и ВЕРА – яко две ноги, из одного и того же самого места:

    Верить можно только в БОГА, остальное можно (нужно, должно) доказать.

    Был бы Бог, так нас бы не было болезных.

    ХРАМ НАУКИ – возведён на ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ (ДОКАЗАТЕЛЬСТВАХ, ОПЫТЕ); а, ЦЕРКОВЬ – зиждется на ВЕРЕ.

    ПОП БЕЗ НАУКИ – ИЗГОЙ, ОТВЕРЖЕННЫЙ, ЮРОДИВЫЙ, УРОДЛИВЫЙ.

    ПОП БЕЗ НАУКИ – НИ БОГУ СВЕЧКА, НИ ЧЁРТУ КОЧЕРГА.

    ПОП БЕЗ НАУКИ – МРАКОБЕС.

    УЧЁНЫЙ ПОП – ИЕЗУИТ (и, во главе которых ЧЁРНЫЙ ПАПА = ЧЁРНЫЙ КЛОБУК = АРИМАН = книжник, учёный = АРМАННЫЙ).

    «И время для латинских происков с началом правления Петра было неблагоприятное. Петр увлекался протестантизмом и отвращался от латинства уже в его первую поездку на Запад. В Вене в 1698 г. ему показали иезуитский коллегиум. Петр при осмотре сказал по обычаю откровенно: "Знаю я, что иезуиты большею частью люди ученые, во многих художествах искусные и ко всему способные. Но не для меня. Ибо я знаю также и то, что сколько они ни кажутся набожными, однако же вера их служит только покровом к обогащению, равно как их училища и художества — орудием к проискам, услугам и выгодам папы в их господствовании над государями".
    Время было переломное…»

    – см. А.В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви, т.2, с.262.

    Грамотный (умный, башковитый) поп для государя – оглобля о двух концах.

    УЧЁНЫЙ БЕЗ ВЕРЫ – СТЯЖАТЕЛЬ ↔ ВЕРНОПОДАННЫЙ (Господин-с, чего-с изволите-с: напр. бессовестный Трофим Денисович Лысенко или стыдливый Егор Тимурович Гайдар-Отнюдь).

    Между дедушкой и внуком, – от советского писателя Аркадия Петровича Гайдара (Голикова) до Егора Тимуровича "Гайдар-Отнюдь", – дистанция… ВЛАСТЬ не делает людей прекрасней и счастливей.

    Михаил Полторанин так вспоминает Тимура Аркадьевича Гайдара (отца Егора Тимуровича Гайдара-Отнюдь):

    «На одну из редакционных планёрок Тимур пришёл в новенькой форме контр-адмирала. Сел среди нас на стул в глубине зала. Планёрка шла как обычно, а когда заканчивалась, кто-то громко сказал главному редактору «Правды» Афанасьеву: — Виктор Григорьевич, а Гайдар у нас получил звание контр-адмирала... — Да? — воскликнул Афанасьев и, оглядывая зал, увидел Гайдара. — Встань, покажись народу, Тимур! Гайдар поднялся — низенький, толстенький, лицо и лысина — цвета буряка. Нашего коллегу, должно быть, постоянно мучило высокое давление. Афанасьев долго смотрел на него оценивающим взглядом, потом ехидно сказал: — Да, Тимур, на контру ты, конечно, похож. А вот на адмирала — нисколько!»

    Наш современник Егор Тимурович "Гайдар-Отнюдь (глав эконом ПЕРЕСТРОЙКИ)" и "Мальчиш-Плохиш (из-под дедова пера)" – словно бы одним миром (чернилами) мазаны (каляканы-маляканы), см. творение Аркадия Петровича Гайдара-Голикова «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове».

    "Барчуки, да поповичи, да голубые кони — редко удаются".

    Где Вы дети «от власти имущие» – И. Сталина, Н. Баламута, Л. Златоустого (Насупленные брови: аж до самых соплей как у Вия, Дива, Дыя, Чудо-Чудное, Чуда-Юда), М. Краплённого (Краплённая Колода… эх, дороги: не колода, так пень через колдобину… бровь по сопли, склизкая слеза… из этаких не гвозди, ни кнопки)… Загогулина, Подкидош, Подкидыш, Подкидной, Вкидной (в Костроме на той стороне с буквой «А», на всё про всё, одно словцо; дык и то – карасин), Белебес-Белемес = Белебешка-Белемешка (среди дачников Плёса-на-Волге)…

    Народ – не историк; что видит, то и ботает, бает.

    Вот, раньше погоняла были – Тишайший, Наитишайший, Благословенный, Боголепный, Богоданный…

    Счастливы детушки Ленина… – Счастлив тот, кто самоабортировался (но, там до этого ещё сам никто не догадался; а, и как же ему, им намекнуть? – Вот в чём вопрос).

    "Яблоко от яблони (жертва аборта?) недалеко падает (яке коріння, таке й насіння)".

    Отпрыски отцов «от власти имущих (у властей сосущих)» говорят-то гладко; да, слушать гадко:

    "Если что – немедленно уеду из России и откажусь от гражданства!"

    – см. Андрей Кончаловский (Андре́й Серге́евич Михалко́в-Кончало́вский), 30 ноября 2012 г., Газета "Собеседник".

    "Возьмёшь журнал, и станет жалко,
    Что ради премий и венков
    То, что не мог писать Михáлков,
    Не дрогнув, пишет Михалкóв"

    – см. Б.О. Унбегаун. Русские фамилии (перевод с английского). М., 1989, с.350.

    Михáлков – вариант произнесения ДЗЕДИЧЕСТВА, ДЕДИЧЕСТВА (наречения, прозвания, фамилии от пращуров своих ↔ от Бога = ДАЖЬДЬ-БОГА), по-дворянски.

    Михалкóв – вариант произнесения ФАМИЛИИ… напр. ублюдков (блюдолизов).

    Один разок за орденок сменить фамилию; а, впечатлений – до седьмого колена не отмыть (не отмыться: это ж Вам не киноплёнка).

    Почему текст гимна не доходит до сердец?..

    ЭКОНОМИСТ (ПОЛИТОЛОГ, ИДЕОЛОГ, ЯЗЫКОВЕД), как и ХИРУРГ – должен быть жёстким, но умным; и, отвечать за последствия (напр. пламенный языковед – протопоп Аввакум Петрович Кондратьев; 1620 или 1621 — 1 апреля 1682).

    "…14 лет просидел Аввакум на хлебе и воде в земляной тюрьме в Пустозерске, неустанно продолжая свою проповедь, рассылая грамоты и окружные послания. Наконец дерзкое письмо его к царю Феодору Алексеевичу, в котором он поносил царя Алексея Михайловича и ругал патриарха Иоакима, решило участь Аввакума и его товарищей. 1 апр. 1681 г. они были сожжены в Пустозерске (и, 1-е апреля есть день любителей, ценителей изящной Русской Словесности или светлой памяти очень грамотных Иванов-Дураков? – Вопрошание Золотарёвых). Раскольники считают Аввакума мучеником и имеют иконы его. В сфере раскола Аввакум действовал не только примером непреклонности убеждения; он — и один из наиболее выдающихся расколоучителей. Аввакуму приписывают 43 соч., из которых 37, в том числе и автобиография его ("Житие"), напеч. Н. Субботиным в "Материалах для истории раскола" (т. I и V). Вероучительные взгляды Аввакума сводятся к отрицанию Никоновских "новшеств", которые он ставит в связь с "римской блудней", т. е. с латинством. Кроме того, Аввакум в св. Троице различал три сущности или существа, что и дало первым обличителям раскола повод говорить об особой секте "аввакумовщины", которой на самом деле не было (?! – Недоумение Золотарёва В.Г., автора строк данного исследования), так как взгляды Аввакума на св. Троицу не были приняты раскольниками (?!)".

    Патриарх-то Никон, надо думать – возжелал стать яко «папа римский»; и, низвести «Царя всея России» на уровень обыденного «краля (короля)».

    Да, видно, нарвался-то не того. Царь-батюшка святому отцу (батюшке) кирдык через колено сделал.

    «Петр осуществил свою церковную реформу без сопротивления церковных кругов, между прочим, и потому, что как раз при его отце, царе Алексее… Бояре решили сломить земельные, имущественные привилегии иерархии и монастырей. Патриарх Никон был побежден в этой борьбе, а за ним епископат, который сочувствовал Никону. Теократия была сокрушена еще до Петра Великого. Он только использовал готовую победу»

    – см. Русская Церковь периода Империи

    И не надо списывать сие на СТАРООБРЯДЦЕВ.

    «И за такой антиклерикализм одобряет (князь Щербатов) Екатерину: "ныне царствующая императрица, последовательница новой философии, конечно, знает до каких мест власть духовная должна простираться и, конечно, из пределов ее не выпустит. Но я впредь не ручаюсь, чтобы духовный чин, нашед удобный случай, не распростер свою власть" (!!). Таково же в сущности было и воззрение Екатерины. Еще в 1761 г. она выражалась так: "уважать веру, но никак не давать ей влияния на государственные дела". В письмах Вольтеру она называет себя "главой греческой (т.е. русско-православной) церкви в смысле власти, церковная власть должна подчиняться ей безусловно". Сын ее Павел I внес эту жестокую формулу "глава Церкви" в наши Основные Законы»

    – см. А.В. Карташев. Очерки по истории Русской церкви, т.2, с.452.

    Не большевики Россию стали делать светской (а, просвещенные монархи).

    За битого попа, двух нерусских дают (аббата с раввином, да с бубном шамана придачу).

    А, например (и, со всеми ОНЁРАМИ), по фени = по-офеньски:

    С точки зрения ОФЕНИЙ-БЕСПОПОВЦЕВ (отвергающих посредников, в виде ПОПА, между БОГОМ и самим ОФЕНЕЮ, ОФЕНЕЙ), протопоп Аввакум Петрович Кондратьев – один из наиярчайших идейных вдохновителей среди ОФЕНИЙ-ПОПОВЦЕВ (приверженцев ОГНЕННОГО КРЕЩЕНИЯ); и, выступавшего: как против ОФЕНИЙ-ПАТРИАРШИСТОВ (в лице Иоакима, 1620-1690, девятого и предпоследнего патриарха Всероссийского, из рода можайских дворян Савеловых: от выходца из "Свизской" земли Андроса ↔ или князей ИЖЕСЛАВСКИХ = ИЖЕИ), так и против самого Алексея Михайловича и Феодора Алексеевича…

    Былых правителей жури; а, нынешнего – не замай.

    Былые – не святые; со временем – станут (сто лет тому назад, Кровавый Николай – когда власти ничтоже сумняшеся расстреляли ОФЕНИЙ-БЕСПОПОВЦЕВ в Кровавое Воскресение 9/22 января 1905 года в Санкт-Петербурге; а, ныне – Николай Святой, задушевный семьянин и любитель, знаток и деятель фотоискусства).

    Об усопших – лишь хорошее, иль – ничего.

    Почему про Б.Н. Ельцина – молчок?! Ещё свидетели (осведомлённые читатели) не вымерли!?

    И не будем забывать про ВЕНО КОНСТАНТИНОВО:

    "Вено Константиново послужило еще основою для повести о белом клобуке новгородского архиепископа, которому особое значение придают раскольники, укоряющие патриарха Никона в том, что он "отверже белый святый клобук и черный положи на себе".

    "— БЕЛЫЙ КЛОБУК новгородского архиепископа является предметом особой легенды, русско-византийской редакции. Подобно повести о Вавилонском царстве (см. это слово), где образно представлена передача светской власти из Вавилона в Царьград и оттуда к русскому князю, и здесь рассказывается о передаче символа духовной власти из Рима в Константинополь, затем в Новгород. Легенда повествует…"

    "ВАВИЛОНСКОЕ ЦАРСТВО — …служит предметом "Сказания о Вавилонском царстве", народно-литературного произведения, сохранившегося в рукописях XVI—XVII вв. Сюжет сказания — история чудесного падения Вавилонского государства…"

    Смотрите также "Великая хроника о Польше, Руси и их соседях XI-XIII вв.":

    «Этот Крак, что на латинском языке означает «ворон», был как победитель провозглашён лехитами королём. Он построил крепость, названную [потом] по его имени «Краков», которая прежде имела название «Вавель».

    Великопольский «КРАК (ворон) = ↔ КОРОЛЬ» и Великорусский «РЮРИК, РАРАШЕК, (Финист-Ясный Сокол аль Чуфиль-Филюшка, СОФИЛ, СОВИЙ)» — "птицы одного полёта (плод одной фантазии, мифотворчества, мовы)".

    Сопоставляем, смотрим, думаем (и, разумеется, со всеми русскими, словенскими, офеньскими онёрами):

    ВАВЕЛЬ
    «ВА+В+ЛЬ»
    «++»
    сравните:
    «++»
    «РО+РЕ+К»
    «РЮ+РИ+К»

    В понимание ОФЕНИЙ слово сложное «++» = ВАВЕЛЬ:

    1) «+…» – ВА = "ВЫ (ДВОЕ)", см. Фасмер, т.1, с.262;

    2) «…++…» – ВЕ = "МЫ (ОБА)", см. Фасмер, т.1, с.282;

    3) «…+» – форма окончания, используемая в качестве уведомления, мол: "это есть НСЬТО/НЕЧТО, принадлежащее НКТО/НЕКТО", ср. ИНОЧИМ ЛЬ = "нечто, принадлежащее отчиму", см. Срезневский, т.1, ч.2. ст.1107.

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    ВАВЕЛЬ = «++» ↔ «++ (Колывань)» ↔ «++» = Велиж, а так же Вельск (++++++) = Бельск или Ельск (…++++).

    Сравните также:

    «++»
    и
    «+++».

    Относительно исконно русской, словенской, офеньской (со всеми онёрами) книжной формы слова-наречения:

    РЮРИК = РОРЕК = «++»

    – мы, Золотарёвы, будем говорить особо.

    Мы, – Золотарёвы (потомки бояр Золотарёвых, наследники князей Стародубских, Рюриковичи), – не забывали, не забываем, не забудем своего родства. И отличая «мифы (мову)» от «истории».

    Школа – всех профурсеняет (тупит, затупляет, егэнит, гнобит); а, мы – заостряемся (думаем, думаем, думаем).

    Мы очень русские. Мы слишком вдумчивы. Зато у многих профур, профурсеток чисто русский сувенир под глазом (русское внушение для всякого доходчиво; русский аргумент и по-за украинам Родного Края вменяем).

    Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать.

    По фени:

    "ЕДИНОДЕРЖАВИЕ

    — Единодержавие московских государей возникло на почве очень сложных и не вполне еще выясненных политических и бытовых отношений в северо-восточной Руси. В историографии вопрос этот разрешается совместно с исследованием причин, под влиянием которых ЕДИНОДЕРЖАВИЕ отлилось в известную политическую форму. Московские историки-публицисты XVI в. хотели объяснить себе, откуда появились московские цари-самодержатели…"

    "САМОДЕРЖАВИЕ

    — Термины САМОДЕРЖАВИЕ, САМОДЕРЖЕЦ, ранее нередко САМОВЛАСТЕЦ (летописи), САМОВЛАСТНЫЙ МОНАРХ (законодательство Петра Вел.) в разные эпохи имели разное значение…"

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    И на эту тему надо говорить особо.

    Протопоп Аввакум Петрович Кондратьев (1620 или 1621 – 1 апреля 1682) — идейный вдохновитель ОФЕНИЙ-ПОПОВЦЕВ (приверженцев ОГНЕННОГО КРЕЩЕНИЯ ↔ …Аввакум в св. Троице различал три сущности или существа, что и дало первым обличителям раскола повод говорить об особой секте "аввакумовщины").

    «АВВАКУМОВЩИНА
    [онуфриевщина], поповское старообрядческое согласие (см. Поповцы) кон. XVII - нач. XVIII в. Возникло в основанном ок. 1678 г. керженском скиту старца Онуфрия Орла, после того как Домница, вдова казненного 14 апр. 1682 г. в Пустозерске попа Лазаря, привезла архив пустозерских узников - протопопа Аввакума, Лазаря, Федора Иванова и Епифания - и когда здесь ок. 1685 г. поселился любимый ученик Аввакума инок Сергий (С. И. Крашенинников), принесший с собой сочинения протопопа, в к-рых содержалось одобрение самосожжений и ошибочные догматические построения Аввакума, изложенные им во время споров с Федором Ивановым (о разделении Св. Троицы…)»

    «АВВАКУМОВЩИНА, АБАКУМОВЩИНА, ОНУФРИЕВЩИНА, раскольничий толк поповщины, получивший свое начало от старца Онуфрия, одного из настоятелей Керженских скитов (Нижегородской губ.).
    Этот старец случайно получил от другого старца Сергия некоторые догматические письма Аввакума. Перечитывая их со всем своим братством, Онуфрий увлекся мыслями пресловутого расколоучителя, совершенно еретическими; а) о Пресвятой Троице, будто Она трисущна, рассекается на три равные естества, и Отец, Сын и Святой Дух имеют каждый особое сидение, как три Царя небесные; б) о воплощении, будто "Бог Слово излия Себе во утробу Девы не Себя Самого, но силу существа Своего естественну", и воплотился от Нее только благодатию Своею, а не Ипостасью; в) о Христе Спасителе, будто Он "сидит на престоле, соцарствуя Св. Троице", как Бог особый; г) о сошествии во ад, будто "Христова душа от креста на небо ко Отцу пошла, воскресши же от гроба, Христос сниде во ад с телом по воскресении из мертвых" и проч.
    Онуфрий и его братия не только сами усвоили эти безрассудные мысли, но старались…»

    См. также Брокгауз и Ефрон, ст. Аввакум Петрович и А.В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви, т.2, с. 93:

    Внутренняя жизнь Церкви.
    Попытки исправления богослужебных книг.

    "…Но по дерзновенной жизненности и практичности русский спор стяжателей (как ОФЕНИЙ-ПОПОВЦЕВ, так и ОФЕНИЙ-ПАТРИАРШИСТОВ, прим. Золотарёвых) и нестяжателей (ОФЕНИЙ-БЕСПОПОВЦЕВ, прим. Зол.) превосходил своим историческим охватом все восточное аскетическое богословие. Он должен быть сравним только с общевизантийским богословием о симфонии Церкви и государства и с другим типом теократии латинского папского Запада. Московский III Рим осознавал тоже свое теократическое призвание, что и I и II Рим…

    Совет Стоглава: "писать с добрых переводов." А где критерий этой "доброты"?

    Как только в июне 1618 г. Дионисий представил работу, Иона на 18-е июля назначил уже собор, но не для принятия работы, а прямо для суда над Дионисием, Арсением и Наседкой, как над еретиками. На этом соборе, кроме Ионы, не было ни одного епископа и ни одного архимандрита, кроме Авраамия Чудовского, и, кроме того, было еще несколько лиц из московского духовенства. Роли прокуроров поручены были Логгину с Филаретом. Для эффектности выдвинуто было догматическое обвинение: "имя Св. Троицы велел в книгах марать и Духа Святаго не исповедует, яко огнь есть". Дело в том, что в чине водоосвящения в освятительной формуле "и освяти воду сию Духом Твоим Святым" распространенные русские тексты и практика имели еще добавку: "и огнем". Добавка эта породила и соответствующую символическую практику. Вместе с крестообразным погружением в воду креста в момент освящения погружался священнослужителем и пучок зажженных свечей. Исправление текста влекло за собой и отмену привычного для народа обряда. А это уже делало исправление более чувствительным, чем только перемена буквы, мало известной народу… Внутренне вся драма уже готова была вскрыться по любому поводу…
    Идеалисты подсудимые имели многое, что сказать в свое оправдание, и они старались из своего заключения всякими путями подавать свой голос. Дионисий написал оправдательную речь общего характера, адресуя ее "ко всем православным христианам". Арсений написал две речи: 1) к боярину Борису Михайловичу Салтыкову и 2) к протопопу Ивану Лукьянову, где серьезно доказывал, что нигде в древних текстах нет прибавки "и огнем". Через Салтыкова он рассчитывал воздействовать на царские сферы, на светскую власть. И потому старался вскрыть главным образом культурную подпочву всего конфликта… Он пишет Салтыкову: "Есть, государь, и такие, которые на нас ересь возвели, но едва и азбуку умеют. А то ведаю, что они не знают, какие в азбуке письмена гласные, согласные и двоегласные. А чтобы разуметь 8 частей речи и что такое роды и числа, времена, лица и залоги, то им и на ум не восходило. Священная Философия и в руках у них не бывала. А кто ею не занимался, тот легко может погрешать не только в божественных писаниях, но и в делах земских, хотя бы от природы был остроумен. Не искусившиеся смотрят только на строки и на буквальную речь и рассуждают: это так; а оказывается совсем не так". "Не смею, государь, дерзновенно сказать о говорящих на нас неправое, что они не знают ни православия, ни кривославия. Но только они божественное писание по чернилу доходят, смысла же писания не стараются уразуметь"…
    …в лице бродячего монаха Антония из Подолии. Он с особым размашистым удовольствием противопоставляет смиренным московским самоучкам свою юго-западную ученость: "никто совершенно против меня грамматики и диалектики в России не знает". По-видимому, ему лично пришлось сталкиваться с попом Иваном Наседкой. Его он, главным образом, и "разделывает" в своих листовках, рисует пройдохой, ловкачом, который "вывернулся на свободу". Бранит его и лисой и козлом, и подводит под еретика, не признающего "благодати Духа Святого, явившейся на апостолах в виде огненных язык". Антоний ходил по московским торговым рядам и агитировал среди калашников, пирожников и др. лавочников, проповедуя огненный образ Духа Святого и "многих научил". Московская улица верила в Антония и "смотрела на него, как в зерцало, а не в писание св. отцов". Возражающий Антонию Наседка сообщает нам, что Антоний собрал "много писания". Наседке пришлось возражать пространно в 35 главах. Наседка тоже за словом в карман не лазил. Сдабривал свою полемику откровенными ссылками на пьянственное житие своего антагониста. Он пишет Антонию: "Что, буйственный, возносишься умом на разум св. Отцов... И являешь новое богословие, дабы веровали твоему собранию от книг, якобы, Бог огнь есть и огнем священнодействует таинство христианское? Скажи, лукавнующий, кому верить, тебе ли, пресмыкающемуся на земли, или восшедшему умом превыше всех небес и видевшему Бога – Слово и слышавшему от Него: "В началѣ бѣ Слово, а не огнь; и Слово бѣ у Бога, а не огнь; и Бог бѣ Слово, а не огонь?.." Ты, тварь, и себя не знаешь, а Творца хочешь показать ведомым по существу. Возьми, всеведущий, св. книгу Бесед Евангельских и почитай во второй беседе следующее: невозможно сказать, невозможно даже помыслить по достоинству, что есть Бог в существе – преименен бо есть и многоименен и безъименен". Тут явно выступает ясный разум Наседки, понимающего в восточном богословии его тонкое драгоценное исихастическое предание. Изобличает он Антония и чисто диалектическим методом. "Ты (Антоний) отступаешь от исповедания православной веры, где сказано "исповедую едино крещение", которое, как многократно свидетельствует божественное писание, совершается водою и Духом. А ты утверждаешь еще другое крещение – огненное, осьмое, пагубное, о котором Златоуст пространно написал в беседе 40-й на Матфея".

    Должен признаться, что, Я – Золотарёв Владимир Геннадьевич (автор строк данного исследования) – чем больше знакомлюсь с Библейскими текстами: со всеми русскими, словенскими, офеньскими онёрами да со всеми точками над [И], тем всё более и более преобразуюсь в просвещённого АТЕИСТА…

    В просвещённого, а, не воинствующего АТЕИСТА; ведь, воинственность – удел не просвещённых. Тех, кто химию не изучал… «Чаплин рассказывал, что почти не учил физику, химию и математику в старших классах школы, зная, что эти предметы в жизни ему не пригодятся»… для верующих знание как банный лист на ж…, который прелесть сокрывает (и, служит препятствием мысли).

    У меня, – З.В.Г. – два диплома: технический и гуманитарный.

    Надо думать-полагать…

    С точки зрения ОФЕНИЙ-БЕСПОПОВЦЕВ да и одной, некой части ОФЕНИЙ-ПОПОВЦЕВ, касаемо ТРОЕДИНАГО ИМЕНИ ВСЕВЫШНЯГО имеет место быть сцепка слов-понятий (со всеми онёрами):

    Исконно офеньское = словенское = русское (книжное) слово:

    = [ИИСУС]

    – см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75.

    И принимая во внимание, что = = "одинъ (одно) с другим" – есть «ДУХ СВЯТОЙ яко ОГНЬ», см. А.В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви, т.2, с. 93:

    "Бог огнь есть и огнем священнодействует таинство христианское?... В началѣ бѣ Слово, а не огнь; и Слово бѣ у Бога, а не огнь; и Бог бѣ Слово, а не огонь?.."

    С точки зрения другой, иной части ОФЕНИЙ-ПОПОВЦЕВ и всех ОФЕНИЙ-ПАТРИАРШИСТОВ, касаемо ТРОЕДИНАГО ИМЕНИ ВСЕВЫШНЕГО имеет место быть сцепка слов-понятий (со всеми онёрами):

    Сравните:

    "В нача́ле бы́ло Сло́во" — первая строка книги Нового Завета: Евангелие от Иоанна. Существует множество её переводов, относительно чего возникают многочисленные религиозные трактовки и споры.

    Вариант Библии

    Ин. 1:1

    Оригинал

    Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος (ЛОГОС), καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦνὁΛόγος.

    Вульгата

    In principio erat Verbum et Verbum (ГЛАГОЛ) erat apud Deum et Deus erat Verbum.

    Церковнославянский

    Въ началѣ бѣ слово и слово бѣ къ Богу и Богъ бѣ слово.

    Синодальный перевод

    В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

    Радостная Весть

    Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.

    Еп. Кассиана

    В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.

    Библия короля Якова

    In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    В большинстве китайских переводов Библии для «Логос» используется слово-понятие «Дао».

    Сравните также (как с онёрами, так и с титла):

    – см. Срезневский, т.1, ч.1, ст.137, сл. БОГ.

    "…Ну како можется писати добр гречьсками писмены богь (БОГ+Ь) или животъ (ЖИВОТ+) или зѣло (З++ЛО)"

    – см. Древняя русская литература: хрестоматия (составитель Н.И. Прокофьев). М., 1988, с.5: О ПИСЬМЕНЕХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА.

    Когда выясним суть русских, словенских, офеньских ОНЁРОВ и назначение ТИТЛА – тогда понятным станет многое (и, даже в зарубежных текстах: по-за украинам Родного Края = Московии = Залесья = Моксель).

    «Россияне же суще погаными имели за Идолов, Перуна [то есть громовое стреляние], Стриба, Корша, и Мокосла. О обращении же их во благочестие Христианское, разная суть мнения; Летописи Россииские хвалятся, [71] что Россию благословил, и веру восприяла от Святаго Апостола Андрея…

    [74] …Сему наследник бысть сын его природныи Владимир, которыи нешествовал по отцевым стезям, ввел паки в Киев Идолослужение и болванопочтение, ихже имяна Перун с главою сребряною, Услад, Корса, Дазва, Стриба, Зимцерла, Махош, и Кумиры учинены деревяные. Он же убил двух своих братии Ярополка и Олегу, и учинился Самодержцем Всея Pocсии…[75]»

    – см. Мауро Орбини. "Славянское царство"

    Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем (разумеется, со всеми онёрами да и со всеми титла):

    Принимая во внимание, что "в Греции всё есть".

    В Греции нет только: во-первых – БУКВЫ «Б»; во-вторых – ОНЁРОВ; в-третьих – ТИТЛА.

    Ни Аристотель, ни Платон и ни пр., пр., прочие греки – не смогли бы, не могут и не смогут нам, ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, объяснить суть исконно офеньского (книжного) слова:

    Нам, – ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, – не у кого было заимствовать ОНЁРЫ.

    И до всего-то МЫ, – ЛЮДИ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, – своим умом доходили, доходим и будем доходить. Так-то вот.

    Примечательно, «РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ» (от греч. εὐαγγέλιον — «благая весть») — современный русский перевод Нового Завета.

    Сравните, «РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ (в середине 1980-х годов, по благословению и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня, Валентина Кузнецова начала работу над переводом Нового Завета)»:

    "Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог".

    По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски:

    "Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог" – есть никто иной как СУСЬСЛОВОСУССЪЛОВО.

    См. Брокгауз и Ефрон:

    СУССЛОВ ИВАН ТИМОФЕЕВИЧ

    — деятельный помощник Данилы Филиппова в деле распространения хлыстовской секты. СУССЛОВ был родом из Владимирской губ., Муромского уезда, деревни Максаковой; род. около 1616 г. Когда ему было 33 года, позвал его к себе в деревню Старую Данило Филиппов, который и дал ему "божество", повелев ему идти на проповедь. СУССЛОВ начал ревностно распространять свое учение между односельчанами и жителями окрестных сел. Успех был полный: скоро у него появилось 12 апостолов, таких же фанатических приверженцев нового учения, как и он сам, а также богородица. Во главе этих лиц СУССЛОВ отправился в нынешнюю Нижегородскую губ. и проповедовал на Оке и на Волге. Везде, куда ни являлся СУССЛОВ, он находил последователей. По свидетельству св. Димитрия Ростовского, в селе Работках СУССЛОВУ открыто воздавали божеские почести: он садился на приготовленный для него престол, на голове его было нечто вроде венца. Исторических свидетельств о преследованиях СУССЛОВА и его учеников мы не имеем; о них существуют только рассказы самих хлыстов, приписывающие СУССЛОВУ неоднократное воскресение. Можно допустить, что СУССЛОВ действительно не раз попадался в руки правосудия, но всякий раз благодаря, с одной стороны, своей изворотливости, а с другой — сочувствию и денежной помощи своих единомышленников избавлялся от заслуженного им наказания. Сами хлысты не скрывают этой действительной причины спасения своего лжехриста (Без денег – АНТИХРИСТ?! При деньгах – ЛЖЕХРИСТОС!? – Вопрошание Золотарёвых). С 1672 г. СУССЛОВ спокойно жил в Москве под именем "темного богатины (см. и ср., по списку Forbes. Ru)". Он имел там собственный дом, называвшийся "домом божиим", "сионским" и "новым Иерусалимом"; сюда собирались последователи СУССЛОВА для совершения своих молений. Позднейшие официальные расследования (в 1733 г.) показали, что многие из московских монастырей были заражены хлыстовщиной еще во времена СУССЛОВА и несомненно при его участии. СУССЛОВ умер в 1716 г.; тело его было перенесено в женский Ивановский монастырь, где над его могилою устроен был памятник с надписью: "погребен святой угодник Божий". Могила эта и памятник чествовались хлыстами, но в 1739 г. по повелению императрицы Анны Иоанновны труп СУССЛОВА вместе с трупом другого лжехриста, Прокопия Лупкина, был выкопан из земли через палачей, вывезен в поле, сожжен и развеян по воздуху. Память о лжехристе СУССЛОВЕ до сего времени составляет предмет благоговения хлыстов. Места, прославленные какими-либо событиями из жизни и деятельности СУССЛОВА, почитаются у хлыстов святыми, равно как и вещи, употреблявшиеся лжесаваофом (Данилой Филипповым) и лжехристом СУССЛОВЫМ при их жизни. Так, стол, за которым, по преданию хлыстов, беседовали Данило Филиппов и СУССЛОВ в то время, когда последний жил в Москве, сохранялся у хлыстов до 1845 г., когда был взят и поступил в кабинет раскольничьих вещей. По свидетельству Реутского, в одном московском хлыстовском семействе до последнего времени сохранялись коврик, платок, кресло, скамейка и другие вещи, бывшие в употреблении во времена Данилы Филиппова и СУССЛОВА. Ср. И. Снегирев, "Основатели секты "людей божиих" — лжехристы Иван Сусслов и Прокопий Лупкин" ("Правосл. обозрение", 1862, № 8); Ил. Б — в, "Данные сороковых годов XVIII столетия для истории тайной беседы святых отец" (ib.); И. Добротворский, "Люди Божии, русская секта так назыв. духовных христиан" (Казань, 1869); Гр. Протопопов, "Опыт исторического обозрения мистических сект в России" ("Труды Киевской дух. академии", 1867, № 10); ?. Реутский, "Люди божьи и скопцы" (М., 1872); свящ. А. Рождественский, "Хлыстовщина и скопчество в России" (М., 1882); К. Кутепов, "Секты хлыстов и скопцов" (Казань, 1882); H. Ивановский, "Секта хлыстов в ее истории и современном состоянии" (1898).