| ||
|
Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ» |
БОГ есть ... (по-офеньски = по-ивановски)Содержание Заметка №3 БОГ есть АХВЕС В языке ОФЕНИЙ или же СЛОВЕН (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), когда речь касается ВСЕВЫШНЕГО; то, как правило, используются три слова или три имени ТРО́ЕДИНАГО БОГА (и, со всеми онёрами): 1) ЧУН; 2) СТОД; 3) АХВС. В полном книжном своём варианте, изначально (как мы, – Золотарёвы, – об этом полагаем): И если, по-офеньски, (БОГЬ) в буквальном смысле – "УМОЗРИМЫЙ (незримый, но, умом-то всё ж таки воспринимаемый!!!)". НЕИМЕЮЩИЙ ума, ему и не до БОГА. То, по-офеньски, ЧУН ↔ «Ч+У+Н+» ↔ «Ч+У+…» – "ЧУ, чуй, слышь, см. чуять (В.И. Даль, т.4, с.610 и с.616 – 617)". "ЧУТЬ или ЧУЯТЬ сев., а в знач. слышать, южн. зап. чувать многократн. познавать чувствами, ощущать, чувствовать, слышать, особенно осязаньем, обоняньем, вкусом, также слухом, но не зреньем. Чуть, как и слышать, говорится о всех чувствах, кроме зрения…" – см. В.И. Даль, т.4, с.616. Итак, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски: (БОГ+Ь) – "УМОЗРИМЫЙ = НЕЗРИМЫЙ (только лишь одним умом воспринимаемый)", ср. СЬ = "ВОТ (ГЛЯД+Ь = ГЛЯД+И)", а также ЧУТЬ = ЧУТИ или ЧУЯТЬ = ЧУЯТИ, в смысле – "СЛЫШАТ+Ь (СЛЫШАТ+И)"; ЧУН – "НЕЗРИМЫЙ , но СЛЫШИМЫЙ (БОГ+)". Исконно офеньское = словенское = русское определение «ЧУН+» – "БОГ+", см. Даль В.И. Рукописные словари (Офенские, шерстобитов, мазуриков). ИДДКтм (в электронном варианте), 2007. По фени, ЧУН() = БОГ() – "ТОТ, ЧЕЙ ГОЛОС СЛЫШИТСЯ (здесь и сейчас, раздаваемый)". По фени (со всеми онёрами): ЧУН() – есть "НЕЗРИМЫЙ БОГ(Ь) , ЧЕЙ ГОЛОС СЛЫШИТСЯ (ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС). По мере восприятия ВСЕВЫШНЕГО мы, – СЛОВЕНЫ (как ОФЕНИ, так и АФЕНИ: а, стало быть, ЛЮДИ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), – горазды были начертать слова-понятия со всеми онёрами и с титла, в такой последовательности: 1) = БОГ(Ь) – "НЕЗРИМЫЙ ГЛАЗАМИ; но, ВОСПРИНИМАЕМЫЙ УМОМ, а, стало быть, УМОЗРИМЫЙ ЧУН() или же ": – по-сказочному восприятию (и, с «неогласованным онёром Ь = »), = [БОГЬ] – "ВИДОМ НЕ ВИДАНО, СЛЫХОМ НЕ СЛЫХАНО…"; – по-сказочному восприятию (и, с «неогласованным онёром = »), БОГ – "ВИДОМ НЕ ВИДАНО; но, СЛЫХОМ-ТО СЛЫХАНО…"; 2) СТОД = СТ РЬ-БОГ (- = - = ЯСТРЕБ ↔ НѨСIТЬ = НЕЯСЫТЬ) = СТРИ-БОГ – "БОГ(), КОЕГО не только можно СЛЫШАТЬ; но, и воспринимать иными органами чувств (правда, кроме ЗРЕНИЯ)"; НЕЯСЫТЬ = НѨСIТЬ = НѨСНѠ = НЕЯСНОЕ – как СОН = СОН = ; СТРИ-БОГ – "яко НЕЯСЫТЬ = НѨС IТЬ (СОН, СОВА, СОВИЙ, СОФИЛ, ЧУФИЛЬ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКО, ФИЛИСЕЙ, ФИЛИО, ФИЛИОКВЕ)"; – по-сказочному восприятию, СТРИ-БОГ – "ВИДОМ НЕ ВИДАНО, СЛЫХОМ НЕ СЛЫХАНО, А НЫНЧЕ…"; 3) АХВЕС = АХВС = – "Фу-фу, русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел…", см. "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ (Варианты № 1 – 8)", а также "ПОЙДИ ТУДА – НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО – НЕ ЗНАЮ ЧТО (Варианты № 1 – 4)". "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ": «В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь, и было у него три сына: старшего звали Федором, второго Василием, а младшего Иваном. Стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке. Иван-царевич не остался здесь, а уехал с Синеглазкой в ее девичье царство. "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ (Варианты № 1 – 8 )". "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ (Сказки Толстого Алексея Николаевича). "ПОЙДИ ТУДА – НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО – НЕ ЗНАЮ ЧТО (Варианты № 1 – 4)". ПОПЫ и ПАПЫ (ОТЦЫ СВЯТЫЕ)!!! Не читайте детям на ночь НАРОДНЫЕ (ОФЕНЬСКИЕ) РУССКИЕ СКАЗКИ, иначе детки Ваши проснутся АТЕИСТАМИ! БОГ(Ь) – "НЕЗРИМЫЙ (умозрительный)", напр. «Ну како можется писати добр гречьсками писмены БОГ+Ь… (вть = ведь, греки не имели и не имеют, ну, никакого представления об офеньских, словенских, русских онёрах – Прим. Золотарёвых)», см. О ПИСЬМЕНЕХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА. Древняя русская литература: Хрестоматия (Сост. Н.И. Прокофьев). М., 1988, с.5. Книжный вариант исконно русского, словенского, офеньского слова-понятия БОГ(Ь) = – мы можем видеть в составе рукописи, см. П.А. Лавров. Зографский список сказания о письменах Черноризца Храбра (опубликован в 1896 году). Не будем, забывать и о том, что в ОФЕНЬСКОЙ (СЛОВЕНСКОЙ, РУССКОЙ) ГРАМОТЕ, как правило, ОНЁРЫ замещаются БУКВАМИ: 1) онёр «Ь» замещается буквою «И», например: вт = «ВЕД+И» ↔ «ВЕДАТ+И» = «ВЕДАТ+Ь»; 2) онёр «» замещается буквой «Е», сравните: вт = «В+Е+ДИ» ↔ «В+Е+ДАТИ» = «В+Е+ДАТЬ» = «В+Е+ДАЙ+Т+Е». Согласитесь, что очень странно думать и очень странно полагать. Мол (дескать, де = д), мы, – ОФЕНИ (СЛОВЕНИ, РУССКИЕ), – переняли ГРАМОТУ от греков… а, затем (!?!?!?), принялись изобретать ОНЁРЫ (как ОГЛАСОВАННЫЕ: ; так и НЕОГЛАСОВАННЫЕ: ). Неогласованный онёр – – мы можем видеть в составе слова-имени: = [ИИСУС+неогласованный онёр ] = – см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75. Нам, – ОФЕНЯМ = СЛОВЕНАМ (ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), – не у кого было заимствовать ОНЁРЫ (как ОГЛАСОВАННЫЕ, так и НЕОГЛАСОВАННЫЕ!!!). И, в наших (на нынешний день) руководствах аль пособиях по РУССКОЙ ГРАМОТЕ или же СЛОВЕСНОСТИ РУССКОЙ, согласитесь, что-то… ну, не так, как надо (как на самом деле было). Профурсенский ЕГЭ не катит, у нашего профуры кнопочки не те. По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски: 1) ПРОФУРА – "ЧУДИЛО, ЧУДИЛА; МУДОЗВОН, МУДАК, МУДИЛА, МУДИЛО; МОШЕННИК; ПРОХВОСТ"; 2) ПРОФУРА – "ПРОФУРСЕТКА, ПРОСТИТУТКА (ХАРУЗА, см. В.И. Даль, Рукописные словари)"; 3) ПРОФУРА – "ученик, ученица, ученики ПРОФТЕХУЧИЛИЩА"; 4) ПРОФУРА – "ПРОФЕССОР (типа, Трофи́ма Дени́совича Лысе́нко, 1898 – 1976, агроном, академик: Во Франции либерально-консервативной организацией «Club de l’Horloge» была учреждена «Премия Лысенко» (фр. Prix Lyssenko); и согласно формулировке оргкомитета, эта своеобразная анти-премия вручается: автору или лицу, которые своими произведениями или деятельностью внесли образцовый вклад в дезинформирование в области науки или истории, используя идеологические методы и аргументы). – из русской речи (песни) слов не выкинешь Суть исконно офеньского книжного знакосочетания «БУКВА плюс ОНЁР: с+» = [СЫЙ] = [СИЙ], в прямом своём значение – "ИМЕЮЩИЙ (ИМЕЮЩИЕ, ИМЕЮЩЕЕ) МЕСТО БЫТЬ". В офеньской грамоте знакосочетание «БУКВА плюс ОНЁР» или же на письме «с+» определяется словом (лингвистическим термином) – СИАТА, см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.344. Примечательно, офеньский термин СИАТА с другими офеньскими (словенскими, русскими) словами, образуют сцепку понятий: СИАТА (БУКВА плюс ОНЁР) ↔ СЛОГ (СОГЛАСНАЯ БУКВА плюс ГЛАСНАЯ БУКВА) = «С+ЛОГО+С (ср. СО+ЛО+…+С = посол Господень)» = «…+ЛОГО+С» ↔ СЛОВО. Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по-офеньски): – см. СУССЛОВ Иван Тимофеевич (Брокгауз и Ефрон): "Когда ему было 33 года, позвал его к себе в деревню Старую Данило Филиппов, который и дал ему "божество", повелев ему идти на проповедь. СУССЛОВ начал ревностно распространять свое учение между односельчанами и жителями окрестных сел. Успех был полный: скоро у него появилось 12 апостолов, таких же фанатических приверженцев нового учения, как и он сам, а также богородица. Во главе этих лиц СУССЛОВ отправился в нынешнюю Нижегородскую губ. и проповедовал на Оке и на Волге. Везде, куда ни являлся СУССЛОВ, он находил последователей. По свидетельству св. Димитрия Ростовского, в селе Работках СУССЛОВУ открыто воздавали божеские почести: он садился на приготовленный для него престол, на голове его было нечто вроде венца". И этой сцепке исконно офеньских (словенских, русских) слов-понятий (и, со всеми онёрами!!!): СИАТА ↔ СЛОГ ↔ СЛОГОС ↔ ЛОГОС ↔ СЛОВО ↔ СУССЛОВО – мы посвятим особое исследование. Сравните также СЛОВО ↔ СУССЛОВО ↔ СУССЛОВ ↔ (СТОД, СТАТУЯ, СТОЛБ, СТОЛП, СТОЛПОТВОРЕНИЕ, ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ… ВАВЛЬ?!), см. Срезневский, т.1, ч.2, ст.1258. СИАТА или знакосочетание мы можем наблюдать в составе каждого из трёх исконно офеньских (словенских, русских) слов-понятий: Правда, в составе исконно офеньского (словенского, русского) слова-понятия «…+А+Х ВС » = […+А+ХВЕС] = «с+ +х вhсъ» мы наблюдаем факт изъятия знака , сравните: «Ш+У+РТЕЛЬ»; «…+О+РТОУЛ»; «…+А+РТАУЛ»; «…+А+РТЕЛЬ»; «С+А+РТАУЛ (ср. САРАПУЛ)»; «С+А+РТАК». По-офеньски: САРТАУЛ = САРАЙ = САРАПУЛ – "место нахождения ШУРТЕЛИ (ШАРАШКИ, ШАРАШКИНОЙ КОНТОРЫ; и, где все БАЮТ ПО-КОНТЮЖНОМУ или же ПО ФЕНИ БОТАЮТ); КОНТЮЖНЫЙ (по-володимерьски або по-вологодски) = (па-масковски) КАНТЮЖНЫЙ ЯЗЫК = АЛАМАНСКИЙ «или ламанский язык, галивонский, кантюжный, офенский, вымышленный (?! – Вопрошание Золотарёвых) язык владимирских (ковровских) коробейников, известный и в Костромской, Тверской и Рязанской губерниях, между щепетильниками, разносчиками; см. В.И. Даль, т.1, с.30: АФЕНЯ, па-масковски = по-володимерьски або по-вологодски, ОФЕНЯ); ШУРТЕЛЬ – "ватага ОФЕНИЙ (мастеров) и АФЕНИЙ (подмастерье), занятых возведением храмов на Святорусской земле"; ШУРТЕЛЬ = АРТЕЛЬ = ШАРАШКА (ШАРАМЫЖНИКИ) – "наёмная БРИГАДА, БРАТВА, ВАТАГА, ВОРДА, ОРДА (строителей, плотников, столяров, золотарей, иконописцев)"; САРТ – "1) ЧЛЕН АРТЕЛИ; 2) РЕМЕСЛЕННИК (АРАБУЙ, наёмный РАБ, свободны или вольный РОБА, РАБОТНИК)"; ШУРТЕЛЬ = АРТОУЛ = ОРТОУЛ – "ВОЙСКОЕ (напр. АРТИЛЛЕРИЙСКОЕ) ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"; САРТАК (ср. САРЗАН = годный, гожий = СУРАЖИЙ) – "ЧЛЕН ВОЙСКОВОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ (РОТЫ, ОРДЫ, ВОРДЫ, РАТИ)"; САРТАК = САРЗАН = СОРОС (РОС, РОСИЧ, РУСИЧ, РУССКИЙ) – "ВОИН (соратник = член ВОРДЫ, ОРДЫ, РОТЫ, РАТИ)"; СОЛОС (ШОЛОПУТ, ШАЛАПУТ ↔ ШАРАМЫЖНИК НА ШАРУ) – "член ШАРАШКИ или БРИГАДЫ, БРАТСТВА ЗОЛОТАРЕЙ, ИКОНОПИСЦЕВ", напр. Дорофей Золотарёв – здарь = небездарь = стодарник: иконописец и позолотчик «с товарищи» и Клим Михайлов – стодарь, резчик «с товарищи»; и, с 1683 по 1686 гг., создавшие иконостас Смоленского собора Новодевичьего монастыря на Москве. Надо думать-полагать: «РУССКИЕ – вулканы: или потухшие, спокойные, или в состоянии извержения. Под поверхностью и самых спокойных и глупых таится жила энергии РАСЫ (!!!), ведущая к внутреннему огню и тайне человеческого духа». По фени, БЕЛЬМЕС = БЕЛЬМЯЖНИК = "книжник" ↔ "учёный" = АРМАННЫЙ (ср. АРМА, книга) = АРЬ (ЗД+АРЬ, безд+арь, небезд+арь), АРЬЯ, АРБУЙ, АРАБУЙ = ГРАМОТЕЙ. "Ни бельмеса" = "Грамоту, ну, ни в зуб ногою". "Он ни бельмеса не смыслит, ни аза в глаза". "Не смыслит ни бельмеса, а суется бесом". БЕЛЬМЕС (БЕЛЬМАС) – "БЕЛОБОГ = СОЛОС = СУР = ЧУН = ДЕД МОРОЗ – СИНИЙ НОС = СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ". КЕРЕМЕС (КАРАМАС), КЕРЕМЕТ, КЕРЯ, ХЕР (ср. ХЕРИТЬ, перечёркивать крест накрест) – "ЧЕРНОБОГ = СОРОС = ЧУР = ЧУРИЛО = КОРОЧУН = ДЕД МОРОЗ – КРАСНЫЙ НОС = СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК = КОЩЕЙ-БЕССМЕРТНЫЙ = ПЕКЕЛЬНЫЙ БОГ = ЧУВАХЛАЙ". ХЕ́РИК – "КРЕСТИК (играть в херики да оники = играть в крестики и нолики)". "Куда уж мне – брюшко оником, ножки хериком, ручки фертиком – до них?! Я уж по-простецки – в херики-оники". "Ручки фертиком (обеими ручонками в бока: как буква – Ф)", ср. Мельников 4, 341: "станет фертом, ноги-то азом распялит (о козе)". "Товарищ Фильки: Постой-ка – никак, стрёма {Караульный, дворник, ср. стоять на стрёме = быть на карауле – прим. Золотарёвых }. – см. В. Ф. Одоевский "Живой мертвец". Офеньское слово или же имя ЧУН (ср. КОРОЧУН) отмечено, см. Даль В.И. Рукописные словари (офенские, шерстобитов, мазуриков). ИДДКтм (электронная версия). Россия, 2007. В понимании СЛОВЕН (как ОФЕНИЙ, так и АФЕНИЙ): ЧУН – "БЕЛОБОГ (СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ, ФИНИСТ-ЯСНЫЙ СОКОЛ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКА ↔ ЧУВАХЛАЙ?!)"; КОРОЧУН (КАРАЧУН, КАРАМАС) – "ЧЕРНОБОГ (СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК, ЧЁРНЫЙ КОРШУН, ЧЁРНЫЙ ВОРОН)"; СТОД – "по-офеньски, БОГ; во Владимирской губернии СТОД говорят вместо ИДОЛ", см. В.И. Даль, т.4, с.326 АХВЕС – "БОГ-СЫН", см. Павел Никитич Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк (1894): «Вот словарь тайного языка брянских нищих, записанный от слепого старца Карпа Антонова Перфильева, из села Голяжья, Брянского уезда». Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем: КОРОЧУН – по-володимерьски або по-вологодски; а, КАРАЧУН – па-масковски. "По-за Вологде (На Костроме) с «а», на всё про всё, одно словцо; так, и то – [КАРАСИН] ", см. слово КЕРОСИН. СТРИБОЖНИКИ = СТРИБОГОЛЬНИКИ = СТРИГОЛЬНИКИ = ГОЛДОВНИКИ = ГОЛЯДЬ: КОЛИТА/КАЛИТА ДРУГ да КОЛИТА/КАЛИТА БРАТ: ЮЖИКИ = ХЛЫНЫ = ХОЛУИ (из Усолье Холуи, а ныне село Холуй на реке Теза = Стеза = Стезя, в Южском районе Ивановской области) – они же ХРИСТОВЕРЫ, ХЛЫСТЫ. Относительно сцепки словенских (офеньских) понятий: САТАНАИИЛ ↔ САТАНА ↔ СТОД↔ СТОС ↔ СТРЬ-БОГ. См. Брокгауз и Ефрон, ст. Богомилы: «БОГОМИЛЫ… — дуалисты. Между ними были две партии: одна держалась абсолютного дуализма (добро и зло существуют от вечности), и, кажется, эта форма древнейшая; другая признавала злое начало отпавшим от доброго творца ангелом и, таким образом, держалась смягченного дуализма. Общество Дроговичей в Македонии придерживалось абсолютного дуализма; в Болгарии придерживались умеренного дуализма. Такое разделение перешло и на Запад и там означалось выражениями: Ordo de Bulgaria и Ordo de Durgatia. Собственно говоря, БОГОМИЛЫ… «у БОГОМИЛОВ два Бога-Творца: добрый и злой, и два от них происшедших мира — духовный (где царит СОВЕСТЬ; и, во главе общества ОФЕНИЙ = ЛЕПОВЕН стоит БЕЛЫЙ КЛОБУК – прим. Золотарёвых) и материальный (где царит ЗАКОН; и, во главе общества АФЕНИЙ = ЛИПОВАН стоит ЧЁРНЫЙ КЛОБУК – прим. Зол.). Верховный добрый Бог сотворил невидимый духовный мир, ангельский. Во главе его стоял первородный старший сын его, Сатанаиил…». И, между носителем «Белого Клобука (в качестве олицетворения СОВЕСТИ)» и носителем «Чёрного Клобука (в качестве олицетворения ЗАКОНА)» имеет место быть – НРАВСТВЕННЫЙ КОНФЛИКТ; и, когда всякий проступок конкретного человека, ВЛАСТИТЕЛЮ (Единодержцу = он же Великiй Государь Царь либо Великiй Князь = он же Самодержец) приходится судить, оправдывать – «по ЗАКОНУ аль по СОВЕСТИ». Например (см. ВЕНО КОНСТАНТИНОВО, Брокгауз и Ефрон): "…раскольники, укоряющие патриарха Никона в том, что он "отверже белый святый клобук и черный положи на себе". ПОП и ГОСПОДИН-ТОВАРИЩ ! Знай и помни!!! В политике СВЯТЫХ – не было, нет и не будет. ПОП аль пр.! Встрял в ПОЛИТИКУ – так, мон шер ами (шерочка с машерочкой), заполучи по всей программе. В общем (аль по фени ботая = бая по-офеньски): 1) БЕЛЫЙ КЛОБУК – "олицетворение СОВЕСТИ (а, и оно же СОВТ або СЛОВО)"; 2) ЧЁРНЫЙ КЛОБУК – "олицетворение ЗАКОНА (или же ОГОНЬ)". Дистанция меж СВТОМ (СОВЕСТЬЮ, СОВЕТОМ, СЛОВОМ, ГЛАГОЛОМ) и ОГНЬМ (ОГНЁМ)… ср. "Глаголом жечь сердца людей" — из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837): "И Бога глас ко мне воззвал: "Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей". ПРОРОК сгорает сам, не глядя на "Breguet". И, в своё время, касаясь темы РАВНОВЕСИЯ (ГАРМОНИИ, СИМФОНИИ) между ЗАКОНОМ и СОВЕСТЬЮ: 1) "…которому особое значение придают раскольники, укоряющие патриарха Никона в том, что он "отверже белый святый клобук и черный положи на себе" – см. Брокгауз и Ефрон, ст. Вено Константиново; 2) "Притом, по смыслу самых этих клятв, они простирались на обряды раскольников лишь настолько, насколько последние служили причиной отделения раскольников от церкви; что же касается самых обрядовых разностей, то отношение к ним церкви XVII века ясно из слов патриарха Иоакима, сказанных в Грановитой палате попу Никите (который упрекал патриарха, будто власти мучат их за двоеперстие): "мы за крест вас не мучим — креститесь как хотите, двумя или тремя перстами; мы порицаем вас за то, что церкви не повинуетесь и лишаете сами себя вечного спасения", см. Брокгауз и Ефрон, ст. Единоверие. Весёлая политика – армейская казарма; мрачная политика – тюремный каземат. Долг патриарха – не казнить, а увещать (словами и, что важнее всяких патриарших слов, своим примером нестяжательства або безбрегетство). "Жечь (зажигать) сердца, а не тела". Чтобы папа смог зажечь сердца; пожалуй, проще – тело сжечь. Небезынтересно (ох, и коварен же русский язык): (огласованный онёр) ↔ В ↔ ВДЬ ↔ ВСЬТЬ ↔ ВЕЩАТЬ ↔ УВЕЩАТЬ (уговаривать, склонять к чему-либо; убеждая, советуя, стараясь образумить) ↔ ОВЕЩЕСТВЛЯТЬ ↔ ВЩЬ (ВЕ+ЩЕСТВО) ↔ «СУ+ЩЕСТВО (так, оное же бабушка на двое сказала)» ↔ … БДА ещё и в том, что в прочих языках нет и не было «онёра »… откуда нам [СИЕ] = С ↔ = [ИЕ] надуло?! А тут ещё «неогласованный онёр Ъ ()», например, в слове-имени: = = [ИИСУС] – см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75. Стало быть, в ОФЕНЬСКОЙ ГРАМОТЕ было три «неогласованных онёра», конкретно: , и Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени: со всеми онёрами): 1) ; 2) ; 3) . Сопоставляем, смотрим и думаем (по-офеньски): 1) = БОГ-ОТЕЦ; 2) = БОГ-СВЯТОЙ ДУХ; 3) = БОГ-СЫН. Принимая во внимание и то, что по-над СВЯТОРУССКОЮ ЗЕМЛЁЮ был, есть и будет БОГ-СВЯТОЙ ДУХ: по-СОВЕСТЬ иль по-ЗАКОНУ. СУДЬИ – КТО? СУДЬЯ – КАКОВ? ПОП – по-СОВЕСТИ; а, ЦАРЬ (ГОСУДАРЬ) – по-ЗАКОНУ. Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать: Относительно сцепки офеньских понятий ОФЕСТОС (ѠФСТОС) = ХРИСТОС, смотрите: «Слово "феня" явно восходит к слову "офеня" – коробейник, истории которого была посвящена весьма содержательная статья М.В. Арапова "К этимологии слова офеня" (Этимология 1964, Москва 1965, стр. 120-126). Сопоставляем, смотрим, думаем (восстанавливая исконно офеньское имя полностью, во всей своей полноте, со всеми онёрами): ХРИСТОС (КРЬСТОС, КЪРЬСМАС) = «…+ОФСТОС» = «С+ОФСТОС» = СIВСТОС. В свою очередь, относительно сцепки слов-понятий: АХВЕС – "БОГ"; АХВЕСИТЬСЯ – "БОЖИТЬСЯ, КЛЯСТЬСЯ"; АХВЕСНИК – "ОБРАЗ, ИКОНА"; АХВЕСНОСТЬ – "НАБОЖНОСТЬ"; АХВЕСНЫЙ – "НАБОЖНЫЙ"; АХВЕСА ЁНУС (ИОНУС) – "ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ"; СТОД (СТОС) – "БОГ"; и, если СТОД есть указательное слово (мол: вот, Бог – здесь и сейчас, воочию, глядь иль/или гляди); то, СТОС = СТО-С (ср. ГОСПОДИН-С, чего-с изволите-с) есть призыв-обращение; СТОДУНИЦА – "ВОСКОВАЯ СВЕЧА"; ЧУНАТЬСЯ – "МОЛИТЬСЯ"; ЧУНАХ – "МОНАХ"; и ср. ЧУН = "БОГ (В.И. Даль. Рукописные словари)" – см. «Вот словарь тайного языка брянских нищих, записанный от слепого старца Карпа Антонова Перфильева, из села Голяжья, Брянского уезда», в кн. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк (1894 г.). Надо понимать и надо разуметь, что в языке ОФЕНИЙ или же СЛОВЕН (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), когда речь касается ВСЕВЫШНЕГО; то, как правило, используются три слова (три имени ТРО́ЕДИНАГО БОГА; и, со всеми онёрами): 1) ЧУН = БОГ-ОТЕЦ; 2) СТОД = БОГ-СВЯТОЙ ДУХ = СТРИ-БОГ; 3) АХВС = БОГ-СЫН (АХВЕСА ЁНУС). Не будем забывать и о том, АХВС (ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ) – он же = = [ИИСУС], см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75. Принимая во внимание и то, что полная словесная (книжная: со всеми онёрами) форма именования АХВС есть: «…+АХВС +…» ↔ «С+АХВС +Т » ↔ СIХВСТ. В свою очередь, САХВСТ ↔ СIХВСТ – он же ВЕСТНИК аль/иль/или/либо/або СУССЪЛОВО = СIССЪЛОВО = СIСЬС ЛОВО, см. СУССЛОВ ИВАН ТИМОФЕЕВИЧ: «…деятельный помощник Данилы Филиппова в деле распространения хлыстовской секты (см.). СУССЛОВ был родом из Владимирской губ., Муромского уезда, деревни Максаковой; род. около 1616 г. Когда ему было 33 года, позвал его к себе в деревню Старую Данило Филиппов, который и дал ему "божество", повелев ему идти на проповедь. СУССЛОВ начал ревностно распространять свое учение между односельчанами и жителями окрестных сел. Успех был полный: скоро у него появилось 12 апостолов, таких же фанатических приверженцев нового учения, как и он сам, а также богородица. Во главе этих лиц СУССЛОВ отправился в нынешнюю Нижегородскую губ. и проповедовал на Оке и на Волге. Везде, куда ни являлся СУССЛОВ, он находил последователей. По свидетельству св. Димитрия Ростовского, в селе Работках СУССЛОВУ открыто воздавали божеские почести…». «ХЛЫСТЫ – …есть искаженное произношение "ХРИСТОВЩИНА"; а ХРИСТОВЩИНОЙ эта секта называлась потому, что она управляется ХРИСТАМИ. Касаемо учения ХЛЫСТОВ (вернее сказать, ХРИСТОВЕРОВ!!!): «ХЛЫСТЫ (ХРИСТОВЕРЫ!!!) учат, что существуют НЕБО и ЗЕМЛЯ, мир духовный (ЗАНЕБЕСЬЕ; и, где царит СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ або БЕЛОБОГ; и, где ВСЁ по-СОВЕСТИ – прим. Золотарёвых) и мир материальный (ПОДНЕБЕСЬЕ; и, где царствует СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК, он же ЧЕРНОБОГ = ПРАВОТАРЬ, КЛЕВОТАРЬ, КУЛЬМАС, КУЛЕПЕТ, КЕРЕМЕТ, ШЕРЕМЕТ; и, коему необходимо, всего-то навсего-то, выбить одно лишь око с окосицею – прим. Зол.)…», см. также «у БОГОМИЛОВ два Бога-Творца: добрый и злой, и два от них происшедших мира — духовный (где царит СОВЕСТЬ; и, во главе общества ОФЕНИЙ стоит БЕЛЫЙ КЛОБУК = БЕЛОБОГ – прим. Зол.) и материальный (где царит ЗАКОН; и, во главе общества АФЕНИЙ стоит ЧЁРНЫЙ КЛОБУК = ЧЕРНОБОГ – прим. Зол.)». В свой черёд, офеньские прозвания САХВЕСТ ↔ СЫХВЕСТ связаны с понятиями СОВЕСТЬ ↔ СОВЕТ. Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем: Относительно сцепки офеньских понятий СОФИЛ (СОЛОС, БЛОБОГ ↔ СОВЕСТЬ, СОВЕТ) и КОРФИЛ = КАРХФИЛ (СОРОС, СРНОБОГ, ЧЕРНОБОГ ↔ ЗАКОН), см. П. Н. Тиханов. Тайный язык нищих (Этнологический очерк). По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски: 1) КАРХВИЛ = КОРФИЛ (СОФИЛ) – "СВЯЩЕННОДЕЙСТВУЮЩИЙ МОНАХ (ср. ЧУНАХ, ЧУНЯ, а и он же ЧЁРНЫЙ КЛОБУК, ОБР, СОБР, САБАС, СПАС, СОПАСО, БОТУСА, БАТЫГА, ПАТР, ПАТРИАРХ)"; 2) КАРХВИЛ = КОРФИЛ = АХВЕС (АХВЕСА ЁНУС) – он же "САЛОС (СОЛОС = посол Всевышнего = Ангел Господень = ЮРОДИВЫЙ = человек Божий = ЧОЛДОН)": «В этот день патриарх посадил подле себя за стол нового Салоса, который постоянно ходит голым по улицам. К нему питают великую веру и почитают его свыше всякой меры как святого и добродетельного человека. Его называют "человек Божий". Патриарх непрестанно подавал ему пищу собственными руками и поил из серебряных кубков, из которых сам пил, причем осушал последние капли в свой рот, ради освящения. Мы были изумлены…», см. Павел Алеппский, сирийский священнослужитель, ХVII в.; 3) КАРХВИЛ = КОРФИЛ = АХВЕС (АХВЕСА ЁНУС или ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ) = САЛОС (СОЛОС, ЧОЛДОН ↔ БОГОЧЕЛОВЕК = основной догмат хлыстовства или христоверия — "человекообожание, человекообожение, человекообожествление" ↔ ЧЕЛОВЕКОБОГ) – он же СУССЛОВО (В начале было СЛОВО, и СЛОВО было у БОГА, и СЛОВО было БОГ, см. Иоанн 1:1).; 4) СОФИЛ = КОРФИЛ = КАРХВИЛ = АХВЕС (ХРИСТОС ↔ ХРИСТОВЩИНА ↔ ХРИСТОВЕРЫ, ХРИСТЫ, ХЛЫСТЫ) = ВЕЛЕС = ФИЛИСЕЙ (старообрядец, БЕЗКАСОВЩИНА, БЕЗПОПОВЩИНА, БЕСПОПОВЕЦ) = САЛОС (юродивый) = САВЕЛИЙ – БОГАТЫРЬ СВЯТОРУССКИЙ (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»). Относительно книжного знака «Х (толкование коему ХР)» в составе исконно офеньских, словенских, русских слов «КАР+Х+ВИЛ» = «А+Х+ВЕС» = «А+Х+ВЕСА ЁНУС» = «Х+А+Х+ВЕСА Х+ЁНУС (ср. ГОГУС = КОКАЙ = божат, божатка, крестный отец ↔ крестник = ГЕНЕТ = Г+ЕНУС, Г+ЕНИЙ, Г+ЕРОЙ = Г+ИРЯК = старовер = ГИРОВЕР = ЕРОЙ = ЕРЯК = старец, старче, старичок = ЕРЯЧОК)» = «Х(РИ)+СТОС», см. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк (1894): «К этой же категории жаргона (или вернее – арго) надо отнести и условный язык, сделанный из языка обыкновенного. Самый общеупотребительный и самый относительно старинный язык этого рода есть так называемый разговор по херам, когда слог хер (произношение буквы х церковнославянского алфавита) или какой другой, что все равно, – вставляется между каждым слогом произносимого слова, причем к началу, а иногда и к окончанию слова также приставляется избранный слог. По этой системе предложение наприм. "покурим трубочки" будет таково: херпохеркухеррим хертрухербочхеркихер. Или последний слог каждого слова складывают по церковнославянскому произношению, для вящей же темноты и невразумительности слова произносят скоро и делают на конце особое ударение, так сказать, отчеканивают последний слог: покурим-мыслете-ер-м трубочки-како-иже-ки. Говорят также, заранее условясь в известных приставках к слову, причем самые выражения разделяют наполы и ставят эти части одну на место другой: ши-бочки-тру-цы рим-поку-тацы, здесь ши и цы – условные приставки, бочки – вторая половина слова, тру – первая (трубочки), рим – вторая половина, поку – первая (покурим), тацы – приставка, и т. подобн.». Стало быть, при "разговоре ПО ХЕРАМ": – «когда слог ХЕР (произношение буквы Х церковнославянского алфавита) или какой другой, что все равно, – вставляется между каждым слогом произносимого слова, причем к началу, а иногда и к окончанию слова также приставляется избранный слог». Например: «ХР+МАН » = ГЕРМАН = ЕРЕМЕЙ = ЕРЁМА = ЕРМАК = ЕРМОЛАЙ = ГЕРМОГЕН (он же КУКЕР, КОКУЙ, ГОГУС, КОКАЙ, КИЙ, ИЙ, ЭЙ ↔ Эй (Г+эй, Г+ей, Х+ей)! Да, именно – ты. Я к тебе обращаюсь ↔ призыв-обращение: Гой (Ой) еси добры молодцы ↔ призыв-обращение: Гой ты гой еси, православный царь, Пётр Алексеевич! – см. Царь борется с драгуном ↔ призыв-обращение: Ой ты гой еси, наш батюшка Ермолай ты Тимофеевич! – см. Ермак и турки). И, между исконно русским "разговором ПО ХЕРАМ" и не менее русским "разговором С ПРИДЫХАНИЕМ", сравните: «ХР+МАН (Г+ЕРМАН)» ↔ «Х+РОЙ (ГЕРОЙ)» – особого различия не было и нет (и, пожалуй, не будет). Не будем забывать и о том, что в офеньской (словенской, русской) словесности или грамоте знаки: Х (ХВ) ↔ Ф ↔ Т – взаимозаменяемы, ср. «КАР+ХВ+ИЛ» = «КОР+Ф+ИЛ» = «А+ХВ+ЕС» = «А+Ф+ЕС (АФЕНЯ, АВЛЕХ, АЖНОК)» ↔ «Ф+ОМА» = «Т+ОМАС». Между русским "разговором ПО ХЕРАМ" и русским же "разговором СО ВСЕМИ ОНЁРАМИ (когда неогласованный онёр замещается формой собственного толкования)", сравните: «МАТ+ » ↔ «МАТ+ЕРОЙ» ↔ «Х+ЕРОЙ» ↔ «Г+ЕРОЙ» – также нет особого различия. Ср. ХРЫЧ (СТАРЫЙ ХЕР) ↔ ХЕРУК = СТАРИК = ГИРЯК ↔ ГИРМИСТ, ГИРМИСТА = СТАРОСТА ↔ ГИРОВЕР (СТАРОВЕР). По фени: ХЕР = НЕКТО = ХУЙ. Правда, не забывая о том, что на Русском Севере: «ХЕ+Р» – слово из мужского словаря; а, «ХУ+Й» – из «сладкогласия женского». «…До сих пор в некоторых русских говорах только в женской речи наблюдается так называемое "сладкогласие" – произнесение вместо звука [р] звука [й]: бйат, бейоза (брат, береза)», см. Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996, с.145. Собственно говоря или по фени бая: «МАТ+ » ↔ «МАТ+ +РОЙ» ↔ «МАТ+Ё+РЫЙ» ↔ «МАТ+ +РАЙ» ↔ «МАТ+ +РѠС (МИТРОХА или МИТРОФАН; и, разумеется, на Русском Севере, где всяк – помор ↔ моряк = МАТРАЙ, МАТЁРЫЙ, МАТРОС, МАТРОФАН, МАСТОР = ОФЕНЯ)». Но, у наречения ПОМОРЫ есть ещё один смысл, а, конкретно: ПОМОРЫ – "представители ПОМОРСКОГО СОГЛАСИЯ: как со стороны ОФЕНИЙ (уроженцев Русского Севера), так и АФЕНИЙ (уроженцев Русского Юга)". И на эту тему мы будем говорить особо. Сравните также по фени; и, когда касаемся "разговора по херам" либо "речи с придыханием" (см. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк; а также В.И. Даль. Рукописные словари): «…+ПАРКА» – "изба, хата (ср. хаза, хаз)" ↔ «ХИ+БАРКА» ↔ «КУ+Я+ВА = Х++ВАЯ (старая хижина, см. Э.М. Мурзаев. Словарь народных географических терминов. М., 1984, с.326)»; ХАЗ (ХАЗА) – "ДОМ = РЫМ = ДОРИС (городской или хороший деревенский, в два яруса, в отличие от ПАРКИ = ХИ+БАРКИ, ср. ПЕРТ: жильё в два яруса; и, первый ярус – МАСТЕРСКАЯ, МАГАЗИН; а, второй ярус – ХОРОМЫ; да третий ярус – МЕЗОНИН, МАЗА, МАЗАНКА, МЫЗА) = ДОР (ср. ХУ+ТОР); «ХА+МИР» и, разумеется, со всеми точками над [И] – 1) МÍР (Вселенная); 2) МÏР (община); 3) МИР (состояние без войн и насилия); ср. «ХА+М» = "отверженный (за своё насилие, неуважение, провинности по отношению к собратьям, общинникам)" = ИЗГОЙ; МИРЯНИН = МÏРНÍН – "ХМЫРЬ (общинник; член сообщества)"; «Х+РКА» – "…+Р+У+КА"; «Х+Р (по-мужски, сурово)» – а, по-женски, так сладкоречиво… Ведь: «Русский – его матерный язык "русский – его родной язык" или Он материный язык не забывает (ср. болг. руски е негов матерен език)», см. Е. С. Узенова. Старообрядческие говоры в Болгарии: современное состояние (Simpozij Obdobja 26: Slovenska narečja med sistemom in rabo. - Ljubljana, 2009. - С. 141-147). Касаемо исконно русской "ГРАМОТЫ СО ВСЕМИ ОНЁРАМИ или же Х+ЕРАМИ" для нас небезынтересно (см. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк): «Царь Алексей Михайлович очень любил криптографию. Известна тайнопись на колоколе, принесенном им в дар Саввино-Сторожевскому монастырю. Иногда царь видимо тешился этим способом выражения. Сохранилось собственноручное письмо его к Матюшкину, где содержание читается по первым, начальным буквам речений. Интересно, что здесь сказался также и метод обучения грамоте в старину (ърм, ьрм). Вот это послание, подлинник коего хранится в Археографической Комиссии: "Борис Андрей Родивон Трофим ърм Карп Андрей Калист ърм Трофим Енох Борис Янос Недромонт Енох Трофим ърм Трофим аз как (зачеркнуто: крома ърм) ърм мой есть наш азь хер лой Енох бой он мой ърм зай зой аз кай аз луй (зачеркнуто: луй) он юс ир Ной аз каз он рюх ьрм миг из Тферь ьрм наш Енох как ох мурашка зх (sic). А потом будь здрав". При дешифровании записка дает: "Барт (ошибка, вместо брат), как тебя нет, так меня хлебом з закалою и накормить некому"... / з закалою = закваска = квас – прим. Золотарёвых/ "Барт, как тебя нет, так меня хлебом с квасом и накормить некому"... /Но, БАРТ ↔ ПРТ = ФРТ ↔ П РАХ = П РС = ПРША = ПТ РША = ОФНЯ, ср. «ПРАХ = КУЛАК (ср. КУЛУГУР = старовер; Вы только вдумайтесь: КУЛУГУР = старовер = КУЛАК = враг народа; и, среди коих оба мои деда, безвременно ушедшие из этой жизни – прим. Золотарёва В.Г.), см. прасол… Прашиться, раскольн. предаваться суетным забавам, мирщиться (МИРЯНИТЬСЯ, МИРЯНИН, ХМЫРЬ ↔ ЧМО БОЛОТНОЕ), особ. плясать (СКОМОРОШИТЬСЯ – прим. Зол.)» ↔ ПРАСОЛ м. скупщик мяса и рыбы (для соленья?) для розничной, мелочной распродажи; тамб. гуртовщик, торговец скотом; кур. и другие перекупщик, кулак; прах, сводчик, закупщик по деревням холста, пеньки, щетины, маяк орл. тархан тамб. Проначишь трафилку, проначишь и хруст, пословица калужских прасолов, на кантюжном языке: проиграешь копейку, проиграешь и рубль… Прах м. на волжских пристанях, праха м. Лысково, кулак, хлебный сводчик, прасол, маклер, фактор, посредник меж базарным продавцом, с возу, и местным скупщиком; также между последним и оптовым покупателем. Прашить или прашничать, добывать и промышлять прасольством, прашничеством, кулачеством – см. В.И. Даль, т.3, с.382, сл. ПРАСОЛ и ПРАХ ↔ ВАРЯГ м. скупщик всячины по деревням; маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол, перекупщик; или ОФЕНЯ, коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр. – см. В.И. Даль, т.1, с.166/ Можно следовательно сказать, что едва ли не в каждом слое общества, и притом на всех его ступенях, есть или по крайней мере был какой-либо особый, свой тайный язык, обусловленный тою или другою необходимостью. Такова, повторим, была христианская символика, носящая характер преобразовательный, таков таинственный язык икон, божественных изображений; таково шифрованное письмо и всякий условный язык; таковы, наконец, вымирающие остатки тайного языка нищих, старцев, быть может, некогда употреблявшегося в среде наших первых паломников, ходивших в христианский восток для поклонения святыне и занесенного ими оттуда; таков же тайный язык офеней…». Ведь, ОФЕНИ – из рыма Соль Иконниково на реке Уводь, Угодь ↔ СУВОК, СУВОГДА, СУДОГДА, СОЛДОГДА, ВОЛДОГДА ↔ ВОЛОГА = ВОЛГА = ВОЛЬГА ↔ правда, сама ВОЛГА – МАТУШКА РУССКАЯ РЕКА, по фени, УЛЬНЫЙ ВИД = СУЛЬНЫЙ ВИТ, см. В.И. Даль, Рукописные словари (доступные широкому читателю лишь с 2007). Сами же РУКОПИСНЫЕ СЛОВАРИ (офеньские, шерстобитов, мазуриков), – из-под пера В.И. Даля, – явлены были на Свет Божий в середине 19-го века. С середины 19-го века и по 2007 год, «наипросвещённейшая» НРСЬ (как поволжская, так и европейская) столько нам, – ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО (СЛОВНАМ: как ОФНЯМ = уроженцам Русского Севера, так и уроженцам Русского Юга = АФНЯМ) = ВЛÏКОРѠСАМ, – понафантазировали… Со времён Петра Великого и того поболе… Уважаемая Нами: как восточная НРСЬ (угро-финны), так и западная НМЬСЬ, МЬ, СМЬ, САМОДЬ (финно-угры). Ежели название рки ЕТЕЛЬ аль/иль/или/ль ИТИЛЬ начертать «со всеми онёрами (по-русски = по-словенски = по-офеньски = по фни!!!)», а конкретно: ТЛЬ ТЛЬ ↔ СТЛЬ (ср. СТНЬ = СЕТУНЬ) СТСѨ ↔ СТЕЗЯ ↔ ТЕЗА (ср. ТЁША) – то, каля-маля у Вас будет очень-очень мало-мало (на последнюю одну лишь точку; ну, если не брать во внимание, ожидаемый, выплеск нерусских эмоций; но, оные без русских слов по херам даже муху не взволнуют). Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски ↔ результативно): «…+ТЛЬ» ↔ «С+ТЛЬ» ↔ "СТЕЗЯ" = "ВОЛЬНЫЙ ПУТЬ" ↔ ВОЛДОГДА = СОЛДОГДА = «С+УЛЬНЫЙ ВИТ» ↔ «…+УЛЬНЫЙ ВИД». И этой теме мы, – волгари (плесьяны: из Плёса на Волге в Ивановской области) Золотарёвы, – посвятим отдельное исследование. Возвращаясь к теме о «СУС+СЛОВО»… Само же сложное офеньское, словенское, русское именование «СУС +СЪЛОВО» = «СIС +СЪЛОВО» = «СIСЬ+СЛОВО» ↔ «СУС+СЛОВ (Иван Тимофеевич, как идейный вдохновитель ХРИСТОВЕРИЯ)» сопряжено с понятиями (см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628: СУС, СУС, СУСЬ; ст.885: СЬСЬ = СЕСЬ = СЕСИИ; ст.879: СЬДЕ = СДЕ = СД = ЗЬДСЬ = ЗДСЬ = ЗДЕСЬ; а также Фасмер, т.3, с.586, сл. СЕ ↔ СЬ ↔ СИЕ): «С+Ь» = [С+И] – "ВОТ (ГЛЯД+Ь, ГЛЯД+И, ГЛЯН+Ь, ВЗГЛЯН+И, вглядись)"; С = [С+Ь+Е] = [С+И+Е] – "ЭТО (ВОТ)"; = [Í+Е] = [Й+Е] = [И+Е] = [ Ï+Е] – "ВЗАИМНО (ЯГО, ЕГО, ИХ, ИХО)". Нельзя забывать: как про «йотированный онёр », так и про «неогласованный онёр Ъ = Ъ (напр. = [ИИСУС] = ) – и, которые наша РАРЬХÍѦ на МОСКВ небезуспешно «похерила (перечеркнула)». Но, мы-то можем продолжать сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать (пока ЕГЭ не дало результаты)… На ЕГЭ – всяк ВДУМЧИВЫЙ – враг ДЕРЖАВНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ. По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски (и, со всеми онёрами): СIСЬСЪЛОВО – "ЭТО (ВОТ): ТУТ и ТАМ (або ТАМ и ТУТ), одновременно". Принимая во внимание, что СIСЬСЪЛОВО, – в человеческом обличие, – это есть «ЛО+ГО+СЪ»: "ЛОХЪ+… (Чернобог, ЗАКОН) " або "ЛО+…+СЪ (Белобог, СОВЕТ, ЗАВЕТ) ". По фени (со всеми онёрами): 1) «ЛО+ГО+СЪ» ↔ "ЛОХЪ+…" – СУПРУГ (ЧЕРНОБОГ, СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК, СОРОС, СУРАЖИЙ, РАЖИЙ, гожий) = МЖ; 2) «ЛО+ГО+СЪ» ↔ «ЛО+…+СЪ» – МЖЪ ↔ «МЖ+Ь» = «МЫСЛИТЕЛ+Ь» = СОЛОС (СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ, БЕЛОБОГ). Якобы «нерусский ЛО+ГО+СЪ» и «русскоязычный (-язычное) ССЬСЪЛѠВО», пожалуй, одного поля ягодки есть. Не будем забывать и то, что в ОФЕНЬСКОЙ ГРАМОТЕ «неогласованные онёры» имеют "толкование": 1) «неогласованный онёр Ь ()» имеет "толкование [ЕРЬ] ↔ [ИЕРЬ] ↔ ÍЕРЬ ↔ ѤРЬ ↔ РЬ"; 2) «неогласованный онёр ()» имеет "толкование [ЕР] ↔ [ИЕР] ↔ ÍЕР ↔ ѤР ↔ Р"; 3) «неогласованный онёр Ъ ()» имеет "толкование [АРЬ] ↔ [ЙАРЬ] ↔ ÍАРЬ ↔ ѨРЬ ↔ ѦРЬ ↔ ЯРЬ". Не секрет, что в ГРАМОТЕ ОФЕНИЙ «неогласованные онёры» могут замещаться «буквами»: 1) «неогласованный онёр Ь ()» на письме замещается «буквой И», напр. «ГЛЯД+Ь» = «ГЛЯД+И» иль/или «ВЗГЛЯН+Ь» = «ВЗГЛЯН+И»; 2) «неогласованный онёр ()» на письме замещается «буквой О»; 3) «неогласованный онёр Ъ ()» на письме замещается «буквой А»; 4) «огласованный онёр ()» на письме замещается «буквой Е». И, если ОФИЦИАЛЬНАЯ (ГОСУДАРСТВЕННАЯ) ЦЕРКОВЬ (а, т.е. тогдашние ОФЕНИ-ПОПОВЦЫ) изъяли из официальной книжности «неогласованный онёр Ъ ()» в ходе государственной реформы русского письма, с 1492 по 1499 гг. То, «огласованный онёр ()» был изъят из русской книжности по ходу реформы 1904 – 1918 гг. Примечательно, каждая из трёх реформ РУССКОГО ПИСЬМА сопровождалась пересмотром всей КАЛЕНДАРНОЙ СИСТЕМЫ: 1) первая реформа русского письма, с 1492 по 1499 гг. – началась с переноса даты празднования Нового Года с 1-го марта на 1-е сентября; 2) второй реформе русского письма, с 1708 по 1710 гг. – предшествовал указ Петра: «О писании впредь Генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира». Поэтому в указе предписывалось день после 31 декабря 7208 г. от «сотворения мира» считать 1 января 1700 г от «рождества Христова». Чтобы реформа была принята без осложнений, указ заканчивался благоразумной оговоркой: «А буде кто захочет писать оба те лета, от сотворения мира и от Рождества Христова, сряду свободно»; 3) завершение третьей реформы русского письма, с 1904 по 1918 гг. – ознаменовал «Декрет о введении в Российской республике западноевропейского календаря». Нельзя забывать и про то, что в ОФЕНЬСКОЙ ГРАМОТЕ формы «неогласованных онёров» могут замещаться формами "толкований", например: «МАТ+Ь» ↔ «МАТ+И» ↔ «МАТ+ѤРЬ» ↔ «МАТ+ЕРЬ». Эту тему надобно рассматривать отдельно. Здесь и сейчас одно лишь скажем… Исконно офеньское именование «ЗОЛОТ+АРЬ» сопряжено с книжной формой «ЗОЛОТ+Ъ ()», ср «ЗОЛОТ+ ()» = «ЗОЛОТ+О». Сопоставляя друг с другом две формы русских (словенских, офеньских) слов-понятий: «ЗОЛОТ+Ъ ()» «ЗОЛОТ+АРЬ» – мы наблюдаем факт, когда форма «неогласованного онёра Ъ ()» замещается формой собственного "толкование [АРЬ] ↔ [ЙАРЬ] ↔ ÍАРЬ ↔ ѨРЬ ↔ ѦРЬ ↔ ЯРЬ". Например (см. В.И. Даль, т.1, с.691 – 693, сл. ЗОЛОТО – ЗОЛОТНИК): ЗОЛОТНИК – «…Вес, по три на лот, по 96 на фунт, и гирька этого веса… | Матка, женская утроба, Uterus. | Порошица, задний проход, Anus. (былая ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ, а ныне ГОЛУБЫЕ, они же ГЕЙ-СЛАВЯНЕ; так, слова и мысли русские неисповедимы; но, только не для русских, а для неруси)| …Золотнянка ж. тонкая золоченая проволока. Золотина, золотинка, золотая крупинка, блестка на прииске. Золотить что, покрывать раствором, сортучкой золота или золотыми листками; серебро и медь золотят первым способом, дерево, бумагу - вторым… Золотильный, к золочению, позолотке относящ. Золотильня ж. заведение, мастерская, где золотят. Золотильщик м. золотильщица ж. золотарь, позолотчик, кто золотит. Золотильщичий, золотарный. Золотарь м. позолотчик по дереву. | Сиб. служащий по золотым промыслам. | Отходник, южн. парашник. Золотарный, к ремеслу золотаря относящийся, принадлежащий. Золотарня ж. золотильня… Золотарить, промышлять с воли чисткою отхожих мест… | Обоз сибирского золота. | …Золотобит, золотобой, кто делает листовое, позолотное золото. Золотобитный, золотобойный, к этому ремеслу относящ… Золотоверхий (или златоверхий), златомаковый, с позолоченым верхом, главою, говор. особ. о церквах; *православный, древний город; собств. Москва… Золотоволочильня, золотоволочня ж. заведение, для выделки бити, канители. Золотоволочильный, вообще к этому делу относящийся… Золотоделье ср. работа золотых дел мастера, золотаря; | искусство делать золото, которым встарь занимались алхимики. Золотоделатель м. золотых дел мастер; | алхимик… В понимании ЗОЛОТАРЕЙ (…Золотарь м. позолотчик по дереву. | Сиб. служащий по золотым промыслам…); и, именно, ОФЕНИЙ (по-офеньски), в своём изначальном смысле: «ЗОЛО+Т+О» = «ЗОЛО+Т+ ()» – "СГУСТОК БОЖЕСТВЕННОГО СВЕТА (ОБРЕТШИЙ ТВЁРДОСТЬ МЕТАЛЛА)"; «ЗОЛО+Т+АРЬ» = «ЗОЛО+Т+Ъ ()» – "тот, кто ОЛИЦЕТВОРЯЕТ СОБОЮ БОЖЕСТВЕННЫЙ СВЕТ". Между исконно офеньскими (словенскими, русскими) словами-понятиями: «ЗОЛО+Т+Ъ ()» = «ЗОЛО+Т+АРЬ» ↔ «СЛ = СОЛ = ПО+СОЛ (наместник Бога на Святорусской земле: по образу и по подобию Божьему)». Сам бы про себя словцо не молвил, так бы и ушёл в небытие с научным ярлыком – "ассенизатор". В свою очередь, необходимо различать понятия: «…З+О+ЛОТАРЬ» и «КУ+З++ЛОТАРЬ». Если «…З+О+ЛОТАРЬ» есть "СОЛОС (ЧОЛДОН, ОФЕНЯ, СУРЬЯВАНША, БЕЛОБОГ)" и его ГЕРБ = ГОРБА = "БЛАГОВОЛЕНИЕ ГОСПОДНЕ": «В лазуревом поле золотой (сферический) крест = ОФЕСТ" – как на родовом гербе авторов строк данного исследования. То, «КУ+З++ЛОТАРЬ» есть "СОРОС (АФЕНЯ, ЧАНДРАВАНША, ЧЕРНОБОГ)" и ГЕРБ его: «В червленом поле серебряный (сферический) крест = ОФЕСТ". Продолжение следует
|
Статьи:Елабуга - АлабугаПо фени ботать могут и венгрикиРусский язык — язык офений (словен)Язык офений — русский языкЯзык офений есть русский языкТриедин русский языкГерб города ПлёсаВолгаРусский язык (краткий очерк истории оного)Хор, Хоровод, КорогодПредисловия к словарю живого языка офений |
||
+ 7 960 504-30-13 © 2010 — 2014 Гуляй & Золотарёвы |