Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»: офеньско-русский и русско-офеньский словарь; — материалы ...

Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ»

Свистулька
Свистулька
Свистулька

Смотреть все фото

Главная Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ БОГ есть АХВЕС (по-офеньски = по-ивановски)

БОГ есть ... (по-офеньски = по-ивановски)



Содержание


  • Заметка 1. Бог есть Стод
  • Заметка 2. Бог есть Чун
  • Заметка 3. Бог есть Ахвес
  • Заметка 4. Бог

    Заметка №3

    БОГ есть АХВЕС
    (по-офеньски = по-ивановски: со всеми онёрами)


    В языке ОФЕНИЙ или же СЛОВЕН (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), когда речь касается ВСЕВЫШНЕГО; то, как правило, используются три слова или три имени ТРО́ЕДИНАГО БОГА (и, со всеми онёрами):

    1) ЧУН;

    2) СТОД;

    3) АХВС.

    В полном книжном своём варианте, изначально (как мы, – Золотарёвы, – об этом полагаем):

    И если, по-офеньски, (БОГЬ) в буквальном смысле – "УМОЗРИМЫЙ (незримый, но, умом-то всё ж таки воспринимаемый!!!)".

    НЕИМЕЮЩИЙ ума, ему и не до БОГА.

    То, по-офеньски, ЧУН ↔ «Ч+У+Н+» ↔ «Ч+У+…» – "ЧУ, чуй, слышь, см. чуять (В.И. Даль, т.4, с.610 и с.616 – 617)".

    "ЧУТЬ или ЧУЯТЬ сев., а в знач. слышать, южн. зап. чувать многократн. познавать чувствами, ощущать, чувствовать, слышать, особенно осязаньем, обоняньем, вкусом, также слухом, но не зреньем. Чуть, как и слышать, говорится о всех чувствах, кроме зрения…" – см. В.И. Даль, т.4, с.616.

    Итак, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски:

    (БОГ+Ь) – "УМОЗРИМЫЙ = НЕЗРИМЫЙ (только лишь одним умом воспринимаемый)", ср. СЬ = "ВОТ (ГЛЯД+Ь = ГЛЯД+И)", а также ЧУТЬ = ЧУТИ или ЧУЯТЬ = ЧУЯТИ, в смысле – "СЛЫШАТ+Ь (СЛЫШАТ+И)";

    ЧУН – "НЕЗРИМЫЙ , но СЛЫШИМЫЙ (БОГ+)".

    Исконно офеньское = словенское = русское определение «ЧУН+» – "БОГ+", см. Даль В.И. Рукописные словари (Офенские, шерстобитов, мазуриков). ИДДКтм (в электронном варианте), 2007.

    По фени, ЧУН() = БОГ() – "ТОТ, ЧЕЙ ГОЛОС СЛЫШИТСЯ (здесь и сейчас, раздаваемый)".

    По фени (со всеми онёрами):

    ЧУН() – есть "НЕЗРИМЫЙ БОГ(Ь) , ЧЕЙ ГОЛОС СЛЫШИТСЯ (ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС).

    По мере восприятия ВСЕВЫШНЕГО мы, – СЛОВЕНЫ (как ОФЕНИ, так и АФЕНИ: а, стало быть, ЛЮДИ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), – горазды были начертать слова-понятия со всеми онёрами и с титла, в такой последовательности:

    1) = БОГ(Ь) – "НЕЗРИМЫЙ ГЛАЗАМИ; но, ВОСПРИНИМАЕМЫЙ УМОМ, а, стало быть, УМОЗРИМЫЙ ЧУН() или же ":

    – по-сказочному восприятию (и, с «неогласованным онёром Ь = »), = [БОГЬ] – "ВИДОМ НЕ ВИДАНО, СЛЫХОМ НЕ СЛЫХАНО…";

    – по-сказочному восприятию (и, с «неогласованным онёром = »), БОГ – "ВИДОМ НЕ ВИДАНО; но, СЛЫХОМ-ТО СЛЫХАНО…";

    2) СТОД = СТ РЬ-БОГ (- = - = ЯСТРЕБ ↔ НѨСIТЬ = НЕЯСЫТЬ) = СТРИ-БОГ – "БОГ(), КОЕГО не только можно СЛЫШАТЬ; но, и воспринимать иными органами чувств (правда, кроме ЗРЕНИЯ)";

    НЕЯСЫТЬ = НѨСIТЬ = НѨСНѠ = НЕЯСНОЕ – как СОН = СОН = ;

    СТРИ-БОГ – "яко НЕЯСЫТЬ = НѨС IТЬ (СОН, СОВА, СОВИЙ, СОФИЛ, ЧУФИЛЬ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКО, ФИЛИСЕЙ, ФИЛИО, ФИЛИОКВЕ)";

    – по-сказочному восприятию, СТРИ-БОГ – "ВИДОМ НЕ ВИДАНО, СЛЫХОМ НЕ СЛЫХАНО, А НЫНЧЕ…";

    3) АХВЕС = АХВС = – "Фу-фу, русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел…", см. "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ (Варианты № 1 – 8)", а также "ПОЙДИ ТУДА – НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО – НЕ ЗНАЮ ЧТО (Варианты № 1 – 4)".

    "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ":

    «В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь, и было у него три сына: старшего звали Федором, второго Василием, а младшего Иваном.
    Царь очень устарел и глазами обнищал, а слыхал он, что за тридевять земель, в тридесятом царстве есть сад с молодильными яблоками и колодец с живой водой. Если съесть старику это яблоко — помолодеет, а водой этой умыть глаза слепцу — будет видеть…

    Стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке.
    — Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом! Как мне в тебя зайти, так и выйти.
    Избушка повернулась к лесу задом, к Ивану-царевичу передом. Зашел он в нее, а там сидит баба-яга, старых лет. Шелковый кудель мечет, а нитки через грядки * бросает.
    фу, фу, — говорит, — русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел.
    А Иван-царевич ей:
    — Ах ты, баба-яга, костяная нога, не поймавши птицу — теребишь, не узнавши молодца — хулишь. Ты бы сейчас вскочила да меня, добра молодца, дорожного человека, накормила, напоила и для ночи постелю собрала. Я бы улегся, ты бы села к изголовью, стала бы спрашивать, а я бы стал сказывать—чей да откуда.
    Вот баба-яга это дело все справила — Ивана-царевича накормила, напоила и на постелю уложила. Села к изголовью и стала спрашивать:
    — Чей ты, дорожный человек, добрый молодец, да откуда? Какой ты земли? Какого отца, матери сын?
    — Я, бабушка, из такого-то царства, из такого-то государства, царский сын Иван-царевич. Еду за тридевять земель, за тридевять озер, в тридесятое царство за живой водой и молодильными яблоками.
    — Ну, дитя мое милое, далеко же тебе ехать: живая вода и мелодильные яблоки — у сильной богатырки, девицы Синеглазки, она мне родная племянница. Не знаю, получишь ли ты добро...
    — А ты, бабушка, дай свою голову моим могутным плечам, направь меня на ум-разум.
    — Много молодцев проезживало, да не много вежливо говаривало. Возьми, дитятко, моего коня. Мой конь будет бойчее, довезет он тебя до моей середней сестры, она тебя научит…

    Иван-царевич не остался здесь, а уехал с Синеглазкой в ее девичье царство.
    Тут и сказке конец».

    "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ (Варианты № 1 – 8 )".

    "СКАЗКА О МОЛОДИЛЬНЫХ ЯБЛОКАХ И ЖИВОЙ ВОДЕ (Сказки Толстого Алексея Николаевича).

    "ПОЙДИ ТУДА – НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО – НЕ ЗНАЮ ЧТО (Варианты № 1 – 4)".

    ПОПЫ и ПАПЫ (ОТЦЫ СВЯТЫЕ)!!! Не читайте детям на ночь НАРОДНЫЕ (ОФЕНЬСКИЕ) РУССКИЕ СКАЗКИ, иначе детки Ваши проснутся АТЕИСТАМИ!

    БОГ(Ь) – "НЕЗРИМЫЙ (умозрительный)", напр. «Ну како можется писати добр гречьсками писмены БОГ+Ь…ть = ведь, греки не имели и не имеют, ну, никакого представления об офеньских, словенских, русских онёрах – Прим. Золотарёвых)», см. О ПИСЬМЕНЕХ ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА. Древняя русская литература: Хрестоматия (Сост. Н.И. Прокофьев). М., 1988, с.5.

    Книжный вариант исконно русского, словенского, офеньского слова-понятия БОГ(Ь) = – мы можем видеть в составе рукописи, см. П.А. Лавров. Зографский список сказания о письменах Черноризца Храбра (опубликован в 1896 году).

    Не будем, забывать и о том, что в ОФЕНЬСКОЙ (СЛОВЕНСКОЙ, РУССКОЙ) ГРАМОТЕ, как правило, ОНЁРЫ замещаются БУКВАМИ:

    1) онёр «Ь» замещается буквою «И», например:

    вт = «ВЕД+И» ↔ «ВЕДАТ+И» = «ВЕДАТ+Ь»;

    2) онёр «» замещается буквой «Е», сравните:

    вт = «В+Е+ДИ» ↔ «В+Е+ДАТИ» = «В+Е+ДАТЬ» = «В+Е+ДАЙ+Т+Е».

    Согласитесь, что очень странно думать и очень странно полагать.

    Мол (дескать, де = д), мы, – ОФЕНИ (СЛОВЕНИ, РУССКИЕ), – переняли ГРАМОТУ от греков… а, затем (!?!?!?), принялись изобретать ОНЁРЫ (как ОГЛАСОВАННЫЕ: ; так и НЕОГЛАСОВАННЫЕ: ).

    Неогласованный онёр – – мы можем видеть в составе слова-имени:

    =  [ИИСУС+неогласованный онёр ] =

    – см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75.

    Нам, – ОФЕНЯМ = СЛОВЕНАМ (ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), – не у кого было заимствовать ОНЁРЫ (как ОГЛАСОВАННЫЕ, так и НЕОГЛАСОВАННЫЕ!!!).

    И, в наших (на нынешний день) руководствах аль пособиях по РУССКОЙ ГРАМОТЕ или же СЛОВЕСНОСТИ РУССКОЙ, согласитесь, что-то… ну, не так, как надо (как на самом деле было).

    Профурсенский ЕГЭ не катит, у нашего профуры кнопочки не те.

    По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски:

    1) ПРОФУРА – "ЧУДИЛО, ЧУДИЛА; МУДОЗВОН, МУДАК, МУДИЛА, МУДИЛО; МОШЕННИК; ПРОХВОСТ";

    2) ПРОФУРА – "ПРОФУРСЕТКА, ПРОСТИТУТКА (ХАРУЗА, см. В.И. Даль, Рукописные словари)";

    3) ПРОФУРА – "ученик, ученица, ученики ПРОФТЕХУЧИЛИЩА";

    4) ПРОФУРА – "ПРОФЕССОР (типа, Трофи́ма Дени́совича Лысе́нко, 1898 – 1976, агроном, академик: Во Франции либерально-консервативной организацией «Club de l’Horloge» была учреждена «Премия Лысенко» (фр. Prix Lyssenko); и согласно формулировке оргкомитета, эта своеобразная анти-премия вручается: автору или лицу, которые своими произведениями или деятельностью внесли образцовый вклад в дезинформирование в области науки или истории, используя идеологические методы и аргументы).

    – из русской речи (песни) слов не выкинешь

    Суть исконно офеньского книжного знакосочетания «БУКВА плюс ОНЁР: с+» = [СЫЙ] = [СИЙ], в прямом своём значение – "ИМЕЮЩИЙ (ИМЕЮЩИЕ, ИМЕЮЩЕЕ) МЕСТО БЫТЬ".

    В офеньской грамоте знакосочетание «БУКВА плюс ОНЁР» или же на письме «с+» определяется словом (лингвистическим термином) – СИАТА, см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.344.

    Примечательно, офеньский термин СИАТА с другими офеньскими (словенскими, русскими) словами, образуют сцепку понятий:

    СИАТА (БУКВА плюс ОНЁР) ↔ СЛОГ (СОГЛАСНАЯ БУКВА плюс ГЛАСНАЯ БУКВА) = «С+ЛОГО+С (ср. СО+ЛО+…+С = посол Господень)» = «…+ЛОГО+С» ↔ СЛОВО.

    Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по-офеньски):

    – см. СУССЛОВ Иван Тимофеевич (Брокгауз и Ефрон):

    "Когда ему было 33 года, позвал его к себе в деревню Старую Данило Филиппов, который и дал ему "божество", повелев ему идти на проповедь. СУССЛОВ начал ревностно распространять свое учение между односельчанами и жителями окрестных сел. Успех был полный: скоро у него появилось 12 апостолов, таких же фанатических приверженцев нового учения, как и он сам, а также богородица. Во главе этих лиц СУССЛОВ отправился в нынешнюю Нижегородскую губ. и проповедовал на Оке и на Волге. Везде, куда ни являлся СУССЛОВ, он находил последователей. По свидетельству св. Димитрия Ростовского, в селе Работках СУССЛОВУ открыто воздавали божеские почести: он садился на приготовленный для него престол, на голове его было нечто вроде венца".

    И этой сцепке исконно офеньских (словенских, русских) слов-понятий (и, со всеми онёрами!!!):

    СИАТА ↔ СЛОГ ↔ СЛОГОС ↔ ЛОГОС ↔ СЛОВО ↔ СУССЛОВО

    – мы посвятим особое исследование.

    Сравните также СЛОВО ↔ СУССЛОВО ↔ СУССЛОВ ↔ (СТОД, СТАТУЯ, СТОЛБ, СТОЛП, СТОЛПОТВОРЕНИЕ, ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ… ВАВЛЬ?!), см. Срезневский, т.1, ч.2, ст.1258.

    СИАТА или знакосочетание мы можем наблюдать в составе каждого из трёх исконно офеньских (словенских, русских) слов-понятий:

    Правда, в составе исконно офеньского (словенского, русского) слова-понятия «…+А+Х ВС » = […+А+ХВЕС] = «с+ +х вhсъ» мы наблюдаем факт изъятия знака , сравните:

    «Ш+У+РТЕЛЬ»;

    «…+О+РТОУЛ»;

    «…+А+РТАУЛ»;

    «…+А+РТЕЛЬ»;

    «С+А+РТАУЛ (ср. САРАПУЛ)»;

    «С+А+РТАК».

    По-офеньски:

    САРТАУЛ = САРАЙ = САРАПУЛ – "место нахождения ШУРТЕЛИ (ШАРАШКИ, ШАРАШКИНОЙ КОНТОРЫ; и, где все БАЮТ ПО-КОНТЮЖНОМУ или же ПО ФЕНИ БОТАЮТ);

    КОНТЮЖНЫЙ (по-володимерьски або по-вологодски) = (па-масковски) КАНТЮЖНЫЙ ЯЗЫК = АЛАМАНСКИЙ «или ламанский язык, галивонский, кантюжный, офенский, вымышленный (?! – Вопрошание Золотарёвых) язык владимирских (ковровских) коробейников, известный и в Костромской, Тверской и Рязанской губерниях, между щепетильниками, разносчиками; см. В.И. Даль, т.1, с.30: АФЕНЯ, па-масковски = по-володимерьски або по-вологодски, ОФЕНЯ);

    ШУРТЕЛЬ – "ватага ОФЕНИЙ (мастеров) и АФЕНИЙ (подмастерье), занятых возведением храмов на Святорусской земле";

    ШУРТЕЛЬ = АРТЕЛЬ = ШАРАШКА (ШАРАМЫЖНИКИ) – "наёмная БРИГАДА, БРАТВА, ВАТАГА, ВОРДА, ОРДА (строителей, плотников, столяров, золотарей, иконописцев)";

    САРТ – "1) ЧЛЕН АРТЕЛИ; 2) РЕМЕСЛЕННИК (АРАБУЙ, наёмный РАБ, свободны или вольный РОБА, РАБОТНИК)";

    ШУРТЕЛЬ = АРТОУЛ = ОРТОУЛ – "ВОЙСКОЕ (напр. АРТИЛЛЕРИЙСКОЕ) ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ";

    САРТАК (ср. САРЗАН = годный, гожий = СУРАЖИЙ) – "ЧЛЕН ВОЙСКОВОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ (РОТЫ, ОРДЫ, ВОРДЫ, РАТИ)";

    САРТАК = САРЗАН = СОРОС (РОС, РОСИЧ, РУСИЧ, РУССКИЙ) – "ВОИН (соратник = член ВОРДЫ, ОРДЫ, РОТЫ, РАТИ)";

    СОЛОС (ШОЛОПУТ, ШАЛАПУТ ↔ ШАРАМЫЖНИК НА ШАРУ) – "член ШАРАШКИ или БРИГАДЫ, БРАТСТВА ЗОЛОТАРЕЙ, ИКОНОПИСЦЕВ", напр. Дорофей Золотарёв – здарь = небездарь = стодарник: иконописец и позолотчик «с товарищи» и Клим Михайлов – стодарь, резчик «с товарищи»; и, с 1683 по 1686 гг., создавшие иконостас Смоленского собора Новодевичьего монастыря на Москве.

    Надо думать-полагать:

    «РУССКИЕ – вулканы: или потухшие, спокойные, или в состоянии извержения. Под поверхностью и самых спокойных и глупых таится жила энергии РАСЫ (!!!), ведущая к внутреннему огню и тайне человеческого духа».
    Грахам Стивен – английский писатель, ХХ в.

    По фени, БЕЛЬМЕС = БЕЛЬМЯЖНИК = "книжник" ↔ "учёный" = АРМАННЫЙ (ср. АРМА, книга) = АРЬ (ЗД+АРЬ, безд+арь, небезд+арь), АРЬЯ, АРБУЙ, АРАБУЙ = ГРАМОТЕЙ.

    "Ни бельмеса" = "Грамоту, ну, ни в зуб ногою".

    "Он ни бельмеса не смыслит, ни аза в глаза".

    "Не смыслит ни бельмеса, а суется бесом".

    БЕЛЬМЕС (БЕЛЬМАС) – "БЕЛОБОГ = СОЛОС = СУР = ЧУН = ДЕД МОРОЗ – СИНИЙ НОС = СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ".

    КЕРЕМЕС (КАРАМАС), КЕРЕМЕТ, КЕРЯ, ХЕР (ср. ХЕРИТЬ, перечёркивать крест накрест) – "ЧЕРНОБОГ = СОРОС = ЧУР = ЧУРИЛО = КОРОЧУН = ДЕД МОРОЗ – КРАСНЫЙ НОС = СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК = КОЩЕЙ-БЕССМЕРТНЫЙ = ПЕКЕЛЬНЫЙ БОГ = ЧУВАХЛАЙ".

    ХЕ́РИК – "КРЕСТИК (играть в херики да оники = играть в крестики и нолики)".

    "Куда уж мне – брюшко оником, ножки хериком, ручки фертиком – до них?! Я уж по-простецки – в херики-оники".

    "Ручки фертиком (обеими ручонками в бока: как буква – Ф)", ср. Мельников 4, 341: "станет фертом, ноги-то азом распялит (о козе)".

    "Товарищ Фильки: Постой-ка – никак, стрёма {Караульный, дворник, ср. стоять на стрёме = быть на карауле – прим. Золотарёвых }.
    Филька: Нет! – Хер {Некто, неизвестно кто, неизвестный – прим. Зол.} какой-то... Да куда наша фига {Лазутчик, разведчик, проныра, прохиндей, шиш, шишига: ошкуй или ушкуй, оно же хуй, кукиш, кукер, хер, старый хер, старший хер, фигляр, фигулярный, фигуральный, фигура – прим. Зол.} запропастилась?.. "

    – см. В. Ф. Одоевский "Живой мертвец".

    Офеньское слово или же имя ЧУН (ср. КОРОЧУН) отмечено, см. Даль В.И. Рукописные словари (офенские, шерстобитов, мазуриков). ИДДКтм (электронная версия). Россия, 2007.

    В понимании СЛОВЕН (как ОФЕНИЙ, так и АФЕНИЙ):

    ЧУН – "БЕЛОБОГ (СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ, ФИНИСТ-ЯСНЫЙ СОКОЛ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКА ↔ ЧУВАХЛАЙ?!)";

    КОРОЧУН (КАРАЧУН, КАРАМАС) – "ЧЕРНОБОГ (СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК, ЧЁРНЫЙ КОРШУН, ЧЁРНЫЙ ВОРОН)";

    СТОД – "по-офеньски, БОГ; во Владимирской губернии СТОД говорят вместо ИДОЛ", см. В.И. Даль, т.4, с.326

    АХВЕС – "БОГ-СЫН", см. Павел Никитич Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк (1894): «Вот словарь тайного языка брянских нищих, записанный от слепого старца Карпа Антонова Перфильева, из села Голяжья, Брянского уезда».

    Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем:

    КОРОЧУН – по-володимерьски або по-вологодски; а, КАРАЧУН – па-масковски.

    "По-за Вологде (На Костроме) с «а», на всё про всё, одно словцо; так, и то – [КАРАСИН] ", см. слово КЕРОСИН.

    СТРИБОЖНИКИ = СТРИБОГОЛЬНИКИ = СТРИГОЛЬНИКИ = ГОЛДОВНИКИ = ГОЛЯДЬ: КОЛИТА/КАЛИТА ДРУГ да КОЛИТА/КАЛИТА БРАТ: ЮЖИКИ = ХЛЫНЫ = ХОЛУИ (из Усолье Холуи, а ныне село Холуй на реке Теза = Стеза = Стезя, в Южском районе Ивановской области) – они же ХРИСТОВЕРЫ, ХЛЫСТЫ.

    Относительно сцепки словенских (офеньских) понятий:

    САТАНАИИЛ ↔ САТАНА ↔ СТОД↔ СТОС ↔ СТРЬ-БОГ.

    См. Брокгауз и Ефрон, ст. Богомилы:

    «БОГОМИЛЫ… — дуалисты. Между ними были две партии: одна держалась абсолютного дуализма (добро и зло существуют от вечности), и, кажется, эта форма древнейшая; другая признавала злое начало отпавшим от доброго творца ангелом и, таким образом, держалась смягченного дуализма. Общество Дроговичей в Македонии придерживалось абсолютного дуализма; в Болгарии придерживались умеренного дуализма. Такое разделение перешло и на Запад и там означалось выражениями: Ordo de Bulgaria и Ordo de Durgatia.
    Как у древних гностиков и манихеев, у БОГОМИЛОВ два Бога-Творца: добрый и злой, и два от них происшедших мира — духовный и материальный. Верховный добрый Бог сотворил невидимый духовный мир, ангельский. Во главе его стоял первородный старший сын его, Сатанаиил. Возгордившись своим достоинством и силою, он возмутился против отца, соблазнивши к тому же и некоторых подчиненных ему ангелов. За это крамольник был низвержен с неба. Земля была невидима, не устроена и покрыта водою; не могши поселиться на водах, он стал творить этот, видимый, материальный мир. Так как божественная власть и творческое могущество им еще не были совершенно утрачены, что видно из имени его, Сатанаиил (слог ил признак божественности), то он сотворил видимый мир, сотворил и тело человека. Но все попытки оживить его, вдунуть в него дыхание жизни были безуспешны, и потому он был принужден просить Небесного отца, чтобы тот послал свой божественный дух, обещая Отцу, что из людей будет пополняться число ангелов и себе оставляя господство только над телесною природою человека. Отец сжалился и оживил статую, сделанную Сатанаиилом. Сатанаиил раскаялся в своем обещании, захотел полного и безраздельного господства, замыслил овладеть человеком и совершенно отвлечь его от Небесного Отца. Для этого он от Евы произвел Каина и Каломену. Как добрый сын погиб от злого Каина, так и все доброе и духовное человечество должно было погибнуть от замыслов Сатанаиила. Он свирепствовал над людьми до времени пришествия Христа и всячески соблазнял их, чтобы отвлечь от Небесного Отца: навел потоп, рассеял людей по земле, погубил Содом, взошел на Синай и через Моисея дал дурной закон. Словом, у БОГОМИЛОВ, как у гностиков и манихеев, Бог ветхозаветный — существо злое, время до Христа — служение злому началу; все ветхозаветное они отрицали и порицали. Чтобы сокрушить силу блудного сына и спасти людей от его власти, Небесный добрый Отец спустя 5500 лет после творения мира из сердца своего отрыгнул божественное слово, другого сына Иисуса, который, как начальник добрых ангелов, носил еще название Михаила. Слово сошло с небес, вошло в правое ухо Девы и так же вышло и явилось в виде человека, хотя и без человеческого тела. Вся жизнь и все дела Христа были призрачны. Слово перехитрило Сатанаиила, связало его толстою и тяжелою цепью, отняло от него остатки божественной силы и могущества, что заключалось в конечном слоге его имени: ил, и злой Сатана заключен был в тартар на цепи. Исполнивши свое служение, Слово возвратилось к Отцу и снова разрешилось в чреве его, где было заключено прежде.
    Отрицая и порицая все ветхозаветное, БОГОМИЛЫ не признавали и церкви новозаветной; по их мнению, и в ней господствует сатана. Они отвергали все церковное учение, таинства, иерархию и сильно порицали всю церковную обрядность…».

    Собственно говоря, БОГОМИЛЫ… «у БОГОМИЛОВ два Бога-Творца: добрый и злой, и два от них происшедших мира — духовный (где царит СОВЕСТЬ; и, во главе общества ОФЕНИЙ = ЛЕПОВЕН стоит БЕЛЫЙ КЛОБУК – прим. Золотарёвых) и материальный (где царит ЗАКОН; и, во главе общества АФЕНИЙ = ЛИПОВАН стоит ЧЁРНЫЙ КЛОБУК – прим. Зол.). Верховный добрый Бог сотворил невидимый духовный мир, ангельский. Во главе его стоял первородный старший сын его, Сатанаиил…».

    И, между носителем «Белого Клобука (в качестве олицетворения СОВЕСТИ)» и носителем «Чёрного Клобука (в качестве олицетворения ЗАКОНА)» имеет место быть – НРАВСТВЕННЫЙ КОНФЛИКТ; и, когда всякий проступок конкретного человека, ВЛАСТИТЕЛЮ (Единодержцу = он же Великiй Государь Царь либо Великiй Князь = он же Самодержец) приходится судить, оправдывать – «по ЗАКОНУ аль по СОВЕСТИ».

    Например (см. ВЕНО КОНСТАНТИНОВО, Брокгауз и Ефрон):

    "…раскольники, укоряющие патриарха Никона в том, что он "отверже белый святый клобук и черный положи на себе".

    ПОП и ГОСПОДИН-ТОВАРИЩ ! Знай и помни!!!

    В политике СВЯТЫХ – не было, нет и не будет.

    ПОП аль пр.! Встрял в ПОЛИТИКУ – так, мон шер ами (шерочка с машерочкой), заполучи по всей программе.

    В общем (аль по фени ботая = бая по-офеньски):

    1) БЕЛЫЙ КЛОБУК – "олицетворение СОВЕСТИ (а, и оно же СОВТ або СЛОВО)";

    2) ЧЁРНЫЙ КЛОБУК – "олицетворение ЗАКОНА (или же ОГОНЬ)".

    Дистанция меж СВТОМ (СОВЕСТЬЮ, СОВЕТОМ, СЛОВОМ, ГЛАГОЛОМ) и ОГНЬМ (ОГНЁМ)… ср. "Глаголом жечь сердца людей" — из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837): "И Бога глас ко мне воззвал: "Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей".

    ПРОРОК сгорает сам, не глядя на "Breguet".

    И, в своё время, касаясь темы РАВНОВЕСИЯ (ГАРМОНИИ, СИМФОНИИ) между ЗАКОНОМ и СОВЕСТЬЮ:

    1) "…которому особое значение придают раскольники, укоряющие патриарха Никона в том, что он "отверже белый святый клобук и черный положи на себе" – см. Брокгауз и Ефрон, ст. Вено Константиново;

    2) "Притом, по смыслу самых этих клятв, они простирались на обряды раскольников лишь настолько, насколько последние служили причиной отделения раскольников от церкви; что же касается самых обрядовых разностей, то отношение к ним церкви XVII века ясно из слов патриарха Иоакима, сказанных в Грановитой палате попу Никите (который упрекал патриарха, будто власти мучат их за двоеперстие): "мы за крест вас не мучим — креститесь как хотите, двумя или тремя перстами; мы порицаем вас за то, что церкви не повинуетесь и лишаете сами себя вечного спасения", см. Брокгауз и Ефрон, ст. Единоверие.

    Весёлая политика – армейская казарма; мрачная политика – тюремный каземат.

    Долг патриарха – не казнить, а увещать (словами и, что важнее всяких патриарших слов, своим примером нестяжательства або безбрегетство).

    "Жечь (зажигать) сердца, а не тела".

    Чтобы папа смог зажечь сердца; пожалуй, проще – тело сжечь.

    Небезынтересно (ох, и коварен же русский язык):

    (огласованный онёр) ↔ В ↔ ВДЬ ↔ ВСЬТЬ ↔ ВЕЩАТЬ ↔ УВЕЩАТЬ (уговаривать, склонять к чему-либо; убеждая, советуя, стараясь образумить) ↔ ОВЕЩЕСТВЛЯТЬ ↔ ВЩЬ (ВЕ+ЩЕСТВО) ↔ «СУ+ЩЕСТВО (так, оное же бабушка на двое сказала)» ↔ …

    БДА ещё и в том, что в прочих языках нет и не было «онёра »… откуда нам [СИЕ] = С = [ИЕ] надуло?!

    А тут ещё «неогласованный онёр Ъ ()», например, в слове-имени:

    = = [ИИСУС]

    – см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75.

    Стало быть, в ОФЕНЬСКОЙ ГРАМОТЕ было три «неогласованных онёра», конкретно:

    , и

    Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени: со всеми онёрами):

    1) ;

    2) ;

    3) .

    Сопоставляем, смотрим и думаем (по-офеньски):

    1) = БОГ-ОТЕЦ;

    2) = БОГ-СВЯТОЙ ДУХ;

    3) = БОГ-СЫН.

    Принимая во внимание и то, что по-над СВЯТОРУССКОЮ ЗЕМЛЁЮ был, есть и будет БОГ-СВЯТОЙ ДУХ: по-СОВЕСТЬ иль по-ЗАКОНУ.

    СУДЬИ – КТО?

    СУДЬЯ – КАКОВ?

    ПОП – по-СОВЕСТИ; а, ЦАРЬ (ГОСУДАРЬ) – по-ЗАКОНУ.

    Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать:

    Относительно сцепки офеньских понятий ОФЕСТОС (ѠФСТОС) = ХРИСТОС, смотрите:

    «Слово "феня" явно восходит к слову "офеня" – коробейник, истории которого была посвящена весьма содержательная статья М.В. Арапова "К этимологии слова офеня" (Этимология 1964, Москва 1965, стр. 120-126).
    Тайный язык коробейников-офеней назывался "офенский язык", откуда "феня".
    Даль убедительно показал связь "офеня" с "офест" – крест, Офестос – Христос. Правда, вывод Арапова никуда не годится (?! – Вопрошание Золотарёвых). Он находит на западе России, на Украине и в Белоруссии слово ахвес "бог", которое, по его мнению, "представляет собой традиционное чтение наиболее употребительного из имен иудейского бога JHWH (так называемый "тетраграмматон") как Jahveh. Это слово, конечно, проникло в белорусские и украинские условные языки через посредство еврейского населения".
    Еврейское население, никогда не пользовавшееся словом Jahveh (которое у евреев всегда заменяется на адойной, адойшем, hашем), никак не могло снабдить офеней этим словом.
    Слово "ахвес" (и, соответственно, фес, хвес "бог", откуда офеня) явно восходит к греческому o theos "бог". Все бурсаки и семинаристы учили греческий и уж точно знали это слово. Греческий звук, обозначаемый буквой тета и произносимый в новогреческом как английское глухое th, естественно заменялся в устах бурсаков звуком Ф, которое в западных областях России звучало как ХВ».

    Сопоставляем, смотрим, думаем (восстанавливая исконно офеньское имя полностью, во всей своей полноте, со всеми онёрами):

    ХРИСТОСРЬСТОС, КЪРЬСМАС) = «…+ОФСТОС» = «С+ОФСТОС» = ССТОС.

    В свою очередь, относительно сцепки слов-понятий:

    АХВЕС – "БОГ";

    АХВЕСИТЬСЯ – "БОЖИТЬСЯ, КЛЯСТЬСЯ";

    АХВЕСНИК – "ОБРАЗ, ИКОНА";

    АХВЕСНОСТЬ – "НАБОЖНОСТЬ";

    АХВЕСНЫЙ – "НАБОЖНЫЙ";

    АХВЕСА ЁНУС (ИОНУС) – "ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ";

    СТОД (СТОС) – "БОГ"; и, если СТОД есть указательное слово (мол: вот, Бог – здесь и сейчас, воочию, глядь иль/или гляди); то, СТОС = СТО-С (ср. ГОСПОДИН-С, чего-с изволите-с) есть призыв-обращение;

    СТОДУНИЦА – "ВОСКОВАЯ СВЕЧА";

    ЧУНАТЬСЯ – "МОЛИТЬСЯ";

    ЧУНАХ – "МОНАХ"; и ср. ЧУН = "БОГ (В.И. Даль. Рукописные словари)"

    – см. «Вот словарь тайного языка брянских нищих, записанный от слепого старца Карпа Антонова Перфильева, из села Голяжья, Брянского уезда», в кн. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк (1894 г.).

    Надо понимать и надо разуметь, что в языке ОФЕНИЙ или же СЛОВЕН (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), когда речь касается ВСЕВЫШНЕГО; то, как правило, используются три слова (три имени ТРО́ЕДИНАГО БОГА; и, со всеми онёрами):

    1) ЧУН = БОГ-ОТЕЦ;

    2) СТОД = БОГ-СВЯТОЙ ДУХ = СТРИ-БОГ;

    3) АХВС = БОГ-СЫН (АХВЕСА ЁНУС).

    Не будем забывать и о том, АХВС (ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ) – он же = = [ИИСУС], см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75.

    Принимая во внимание и то, что полная словесная (книжная: со всеми онёрами) форма именования АХВС есть:

    «…+АХВС +…» ↔ «С+АХВС » ↔ СВСТ.

    В свою очередь, САХВСТ ↔ СВСТ – он же ВЕСТНИК аль/иль/или/либо/або СУССЪЛОВО = ССЪЛОВО = СIСЬС ЛОВО, см. СУССЛОВ ИВАН ТИМОФЕЕВИЧ:

    «…деятельный помощник Данилы Филиппова в деле распространения хлыстовской секты (см.). СУССЛОВ был родом из Владимирской губ., Муромского уезда, деревни Максаковой; род. около 1616 г. Когда ему было 33 года, позвал его к себе в деревню Старую Данило Филиппов, который и дал ему "божество", повелев ему идти на проповедь. СУССЛОВ начал ревностно распространять свое учение между односельчанами и жителями окрестных сел. Успех был полный: скоро у него появилось 12 апостолов, таких же фанатических приверженцев нового учения, как и он сам, а также богородица. Во главе этих лиц СУССЛОВ отправился в нынешнюю Нижегородскую губ. и проповедовал на Оке и на Волге. Везде, куда ни являлся СУССЛОВ, он находил последователей. По свидетельству св. Димитрия Ростовского, в селе Работках СУССЛОВУ открыто воздавали божеские почести…».

    «ХЛЫСТЫ – …есть искаженное произношение "ХРИСТОВЩИНА"; а ХРИСТОВЩИНОЙ эта секта называлась потому, что она управляется ХРИСТАМИ.
    XЛЫСТЫ никогда сами не называют себя хлыстами и не любят, когда их называют этим именем другие, считая его для себя позорным и обидным. Сами себя XЛЫСТЫ называют людьми Божиими, в которых за их богоугодную жизнь обитает Бог [Своему обществу хлысты дают также различные мистические и символические названия. Оно называется у них "садом зеленым", "большим, царским", который насадил "сам батюшка" и для которого избрал "кипарисовые древа", "большим деревом (см. керамическое ДРЕВО ЖИЗНИ с ЧУВИЛЬКАМИ = божьими птичками = человекообразными либо птицевидными свистульками: из деревни Хлуднево, Думиничиского района, Калужской области; и, как одно из мест, где процветает Брынская Вера)", в ветвях которого скрываются они — хлысты, "божьи птички (ЧУВИЛЬКИ або ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКИ, они ФИЛИСЕИ = старообрядцы, прим. Золотарёвых, см. БАБА-ЯГА = БУРА-ЯГА И ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШКА: – В одной семье было три брата: большего прозывали Бараном = Белобог, середнего Козлом = Чернобог, а меньшего звали Чуфиль-Филюшка = СОФИЛ, СОВИЙ да и он же ФИЛИСЕЙ = ОФЕНЯ або АФЕНЯ)", "девственной девой", "духовным царством", в котором обитает вся Троица, и др.]. Под этим названием секта хлыстов известна и в литературе. Кроме того, XЛЫСТЫ известны еще под названиями богомолов (в Воронежской и Симбирской губ.), лядов (в Костромской губ.), кантовщиков и сладкоедцев (в Казанской губ.), монтанов (в Самарской губ.), шалопутов (в Ставропольской, Екатеринославской и Херсонской губ.), духовных христиан, самообожателей, ханжей, купидонов, братьев корабельщиков, вертунов, баклушников и др. Появление этой секты большинство ученых относит к 1645 г. (другие — к 1631 г.) и основателем ее называют костромского уроженца Даниила Филиппова (см. соотв. статью), первого хлыстовского "Саваофа". Теперешние русские XЛЫСТЫ не знают истории своей секты, ни ее основателя; двенадцать пунктов учения им известны и пользуются у них значением "заповедей", или "закона Божия". Последняя заповедь ("Святому духу верьте", ср. СТРИ-БОГ ↔ СТРИБОГОЛЬНИКИ ↔ СТРИГОЛЬНИКИ ↔ СТРИБОЖНИКИ, прим. Зол.) у XЛЫСТОВ есть самая главная. Через несколько лет после начала своей проповеди Данила Филиппов одного из своих последователей, крестьянина Владимирской губернии Ивана Тимофеевича СУССЛОВА (см. соотв. статью), назвал своим сыном, т. е. сыном Божиим, Христом…
    [В начале XIX стол. мистическое направление, близкое к хлыстовству, нашло себе последователей, в высшем обществе (см. Татаринова), но без основного догмата хлыстовства — человекообожания]…
    Учение хлыстов. XЛЫСТЫ учат, что существуют небо и земля, мир духовный (где ВСЁ по-СОВЕСТЬ, прим. Зол.) и мир материальный (где ВСЁ по-ЗАКОНУ, прим. Зол.)…».

    Касаемо учения ХЛЫСТОВ (вернее сказать, ХРИСТОВЕРОВ!!!):

    «ХЛЫСТЫ (ХРИСТОВЕРЫ!!!) учат, что существуют НЕБО и ЗЕМЛЯ, мир духовный (ЗАНЕБЕСЬЕ; и, где царит СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ або БЕЛОБОГ; и, где ВСЁ по-СОВЕСТИ – прим. Золотарёвых) и мир материальный (ПОДНЕБЕСЬЕ; и, где царствует СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК, он же ЧЕРНОБОГ = ПРАВОТАРЬ, КЛЕВОТАРЬ, КУЛЬМАС, КУЛЕПЕТ, КЕРЕМЕТ, ШЕРЕМЕТ; и, коему необходимо, всего-то навсего-то, выбить одно лишь око с окосицею – прим. Зол.)…», см. также «у БОГОМИЛОВ два Бога-Творца: добрый и злой, и два от них происшедших мира — духовный (где царит СОВЕСТЬ; и, во главе общества ОФЕНИЙ стоит БЕЛЫЙ КЛОБУК = БЕЛОБОГ – прим. Зол.) и материальный (где царит ЗАКОН; и, во главе общества АФЕНИЙ стоит ЧЁРНЫЙ КЛОБУК = ЧЕРНОБОГ – прим. Зол.)».

    В свой черёд, офеньские прозвания САХВЕСТ ↔ СЫХВЕСТ связаны с понятиями СОВЕСТЬ ↔ СОВЕТ.

    Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем:

    Относительно сцепки офеньских понятий СОФИЛ (СОЛОС, БЛОБОГ ↔ СОВЕСТЬ, СОВЕТ) и КОРФИЛ = КАРХФИЛ (СОРОС, СРНОБОГ, ЧЕРНОБОГ ↔ ЗАКОН), см. П. Н. Тиханов. Тайный язык нищих (Этнологический очерк).

    По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски:

    1) КАРХВИЛ = КОРФИЛ (СОФИЛ) – "СВЯЩЕННОДЕЙСТВУЮЩИЙ МОНАХ (ср. ЧУНАХ, ЧУНЯ, а и он же ЧЁРНЫЙ КЛОБУК, ОБР, СОБР, САБАС, СПАС, СОПАСО, БОТУСА, БАТЫГА, ПАТР, ПАТРИАРХ)";

    2) КАРХВИЛ = КОРФИЛ = АХВЕС (АХВЕСА ЁНУС) – он же "САЛОС (СОЛОС = посол Всевышнего = Ангел Господень = ЮРОДИВЫЙ = человек Божий = ЧОЛДОН)":

    «В этот день патриарх посадил подле себя за стол нового Салоса, который постоянно ходит голым по улицам. К нему питают великую веру и почитают его свыше всякой меры как святого и добродетельного человека. Его называют "человек Божий". Патриарх непрестанно подавал ему пищу собственными руками и поил из серебряных кубков, из которых сам пил, причем осушал последние капли в свой рот, ради освящения. Мы были изумлены…», см. Павел Алеппский, сирийский священнослужитель, ХVII в.;

    3) КАРХВИЛ = КОРФИЛ = АХВЕС (АХВЕСА ЁНУС или ХРИСТОС, СЫН БОЖИЙ) = САЛОС (СОЛОС, ЧОЛДОН ↔ БОГОЧЕЛОВЕК = основной догмат хлыстовства или христоверия — "человекообожание, человекообожение, человекообожествление" ↔ ЧЕЛОВЕКОБОГ) – он же СУССЛОВО (В начале было СЛОВО, и СЛОВО было у БОГА, и СЛОВО было БОГ, см. Иоанн 1:1).;

    4) СОФИЛ = КОРФИЛ = КАРХВИЛ = АХВЕС (ХРИСТОС ↔ ХРИСТОВЩИНА ↔ ХРИСТОВЕРЫ, ХРИСТЫ, ХЛЫСТЫ) = ВЕЛЕС = ФИЛИСЕЙ (старообрядец, БЕЗКАСОВЩИНА, БЕЗПОПОВЩИНА, БЕСПОПОВЕЦ) = САЛОС (юродивый) = САВЕЛИЙ – БОГАТЫРЬ СВЯТОРУССКИЙ (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»).

    Относительно книжного знака «Х (толкование коему ХР)» в составе исконно офеньских, словенских, русских слов «КАР+Х+ВИЛ» = «А+Х+ВЕС» = «А+Х+ВЕСА ЁНУС» = «Х+А+Х+ВЕСА Х+ЁНУС (ср. ГОГУС = КОКАЙ = божат, божатка, крестный отец ↔ крестник = ГЕНЕТ = Г+ЕНУС, Г+ЕНИЙ, Г+ЕРОЙ = Г+ИРЯК = старовер = ГИРОВЕР = ЕРОЙ = ЕРЯК = старец, старче, старичок = ЕРЯЧОК)» = «Х(РИ)+СТОС», см. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк (1894):

    «К этой же категории жаргона (или вернее – арго) надо отнести и условный язык, сделанный из языка обыкновенного. Самый общеупотребительный и самый относительно старинный язык этого рода есть так называемый разговор по херам, когда слог хер (произношение буквы х церковнославянского алфавита) или какой другой, что все равно, – вставляется между каждым слогом произносимого слова, причем к началу, а иногда и к окончанию слова также приставляется избранный слог. По этой системе предложение наприм. "покурим трубочки" будет таково: херпохеркухеррим хертрухербочхеркихер. Или последний слог каждого слова складывают по церковнославянскому произношению, для вящей же темноты и невразумительности слова произносят скоро и делают на конце особое ударение, так сказать, отчеканивают последний слог: покурим-мыслете-ер-м трубочки-како-иже-ки. Говорят также, заранее условясь в известных приставках к слову, причем самые выражения разделяют наполы и ставят эти части одну на место другой: ши-бочки-тру-цы рим-поку-тацы, здесь ши и цы – условные приставки, бочки – вторая половина слова, тру – первая (трубочки), рим – вторая половина, поку – первая (покурим), тацы – приставка, и т. подобн.».

    Стало быть, при "разговоре ПО ХЕРАМ": – «когда слог ХЕР (произношение буквы Х церковнославянского алфавита) или какой другой, что все равно, – вставляется между каждым слогом произносимого слова, причем к началу, а иногда и к окончанию слова также приставляется избранный слог». Например: «ХР+МАН » = ГЕРМАН = ЕРЕМЕЙ = ЕРЁМА = ЕРМАК = ЕРМОЛАЙ = ГЕРМОГЕН (он же КУКЕР, КОКУЙ, ГОГУС, КОКАЙ, КИЙ, ИЙ, ЭЙ ↔ Эй (Г+эй, Г+ей, Х+ей)! Да, именно – ты. Я к тебе обращаюсь ↔ призыв-обращение: Гой (Ой) еси добры молодцы ↔ призыв-обращение: Гой ты гой еси, православный царь, Пётр Алексеевич! – см. Царь борется с драгуном ↔ призыв-обращение: Ой ты гой еси, наш батюшка Ермолай ты Тимофеевич! – см. Ермак и турки).

    И, между исконно русским "разговором ПО ХЕРАМ" и не менее русским "разговором С ПРИДЫХАНИЕМ", сравните:

    «ХР+МАН (Г+ЕРМАН)» ↔ «Х+РОЙ (ГЕРОЙ)»

    – особого различия не было и нет (и, пожалуй, не будет).

    Не будем забывать и о том, что в офеньской (словенской, русской) словесности или грамоте знаки:

    Х (ХВ) ↔ Ф ↔ Т

    – взаимозаменяемы, ср. «КАР+ХВ+ИЛ» = «КОР+Ф+ИЛ» = «А+ХВ+ЕС» = «А+Ф+ЕС (АФЕНЯ, АВЛЕХ, АЖНОК)» ↔ «Ф+ОМА» = «Т+ОМАС».

    Между русским "разговором ПО ХЕРАМ" и русским же "разговором СО ВСЕМИ ОНЁРАМИ (когда неогласованный онёр замещается формой собственного толкования)", сравните:

    «МАТ+ » ↔ «МАТ+ЕРОЙ» ↔ «Х+ЕРОЙ» ↔ «Г+ЕРОЙ»

    – также нет особого различия.

    Ср. ХРЫЧ (СТАРЫЙ ХЕР) ↔ ХЕРУК = СТАРИК = ГИРЯК ↔ ГИРМИСТ, ГИРМИСТА = СТАРОСТА ↔ ГИРОВЕР (СТАРОВЕР).

    По фени: ХЕР = НЕКТО = ХУЙ. Правда, не забывая о том, что на Русском Севере: «ХЕ+Р» – слово из мужского словаря; а, «ХУ+Й» – из «сладкогласия женского».

    «…До сих пор в некоторых русских говорах только в женской речи наблюдается так называемое "сладкогласие" – произнесение вместо звука [р] звука [й]: бйат, бейоза (брат, береза)», см. Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996, с.145.

    Собственно говоря или по фени бая:

    «МАТ+ » ↔ «МАТ+ +РОЙ» ↔ «МАТ+Ё+РЫЙ» ↔ «МАТ+ +РАЙ» ↔ «МАТ+ +РѠС (МИТРОХА или МИТРОФАН; и, разумеется, на Русском Севере, где всяк – помор ↔ моряк = МАТРАЙ, МАТЁРЫЙ, МАТРОС, МАТРОФАН, МАСТОР = ОФЕНЯ)».

    Но, у наречения ПОМОРЫ есть ещё один смысл, а, конкретно:

    ПОМОРЫ – "представители ПОМОРСКОГО СОГЛАСИЯ: как со стороны ОФЕНИЙ (уроженцев Русского Севера), так и АФЕНИЙ (уроженцев Русского Юга)". И на эту тему мы будем говорить особо.

    Сравните также по фени; и, когда касаемся "разговора по херам" либо "речи с придыханием" (см. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк; а также В.И. Даль. Рукописные словари):

    «…+ПАРКА» – "изба, хата (ср. хаза, хаз)" ↔ «ХИ+БАРКА» ↔ «КУ+Я+ВА = Х++ВАЯ (старая хижина, см. Э.М. Мурзаев. Словарь народных географических терминов. М., 1984, с.326)»;

    ХАЗ (ХАЗА) – "ДОМ = РЫМ = ДОРИС (городской или хороший деревенский, в два яруса, в отличие от ПАРКИ = ХИ+БАРКИ, ср. ПЕРТ: жильё в два яруса; и, первый ярус – МАСТЕРСКАЯ, МАГАЗИН; а, второй ярус – ХОРОМЫ; да третий ярус – МЕЗОНИН, МАЗА, МАЗАНКА, МЫЗА) = ДОР (ср. ХУ+ТОР);

    «ХА+МИР» и, разумеется, со всеми точками над [И] – 1) МÍР (Вселенная); 2) МÏР (община); 3) МИР (состояние без войн и насилия); ср. «ХА+М» = "отверженный (за своё насилие, неуважение, провинности по отношению к собратьям, общинникам)" = ИЗГОЙ;

    МИРЯНИН = МÏРНÍН – "ХМЫРЬ (общинник; член сообщества)";

    «ХКА» – "…+Р+У+КА";

    «Х (по-мужски, сурово)» – а, по-женски, так сладкоречиво…

    Ведь: «Русский – его матерный язык "русский – его родной язык" или Он материный язык не забывает (ср. болг. руски е негов матерен език)», см. Е. С. Узенова. Старообрядческие говоры в Болгарии: современное состояние (Simpozij Obdobja 26: Slovenska narečja med sistemom in rabo. - Ljubljana, 2009. - С. 141-147).

    Касаемо исконно русской "ГРАМОТЫ СО ВСЕМИ ОНЁРАМИ или же Х+ЕРАМИ" для нас небезынтересно (см. П.Н. Тиханов. Тайный язык нищих: Этнологический очерк):

    «Царь Алексей Михайлович очень любил криптографию. Известна тайнопись на колоколе, принесенном им в дар Саввино-Сторожевскому монастырю. Иногда царь видимо тешился этим способом выражения. Сохранилось собственноручное письмо его к Матюшкину, где содержание читается по первым, начальным буквам речений. Интересно, что здесь сказался также и метод обучения грамоте в старину (ърм, ьрм). Вот это послание, подлинник коего хранится в Археографической Комиссии:

    "Борис Андрей Родивон Трофим ърм Карп Андрей Калист ърм Трофим Енох Борис Янос Недромонт Енох Трофим ърм Трофим аз как (зачеркнуто: крома ърм) ърм мой есть наш азь хер лой Енох бой он мой ърм зай зой аз кай аз луй (зачеркнуто: луй) он юс ир Ной аз каз он рюх ьрм миг из Тферь ьрм наш Енох как ох мурашка зх (sic). А потом будь здрав".

    При дешифровании записка дает: "Барт (ошибка, вместо брат), как тебя нет, так меня хлебом з закалою и накормить некому"...

    / з закалою = закваска = квас – прим. Золотарёвых/

    "Барт, как тебя нет, так меня хлебом с квасом и накормить некому"...

    /Но, БАРТ ↔ ПРТ = ФРТ ↔ П РАХ = П РС = ПРША = ПТ РША = ОФНЯ, ср. «ПРАХ = КУЛАК (ср. КУЛУГУР = старовер; Вы только вдумайтесь: КУЛУГУР = старовер = КУЛАК = враг народа; и, среди коих оба мои деда, безвременно ушедшие из этой жизни – прим. Золотарёва В.Г.), см. прасол… Прашиться, раскольн. предаваться суетным забавам, мирщиться (МИРЯНИТЬСЯ, МИРЯНИН, ХМЫРЬ ↔ ЧМО БОЛОТНОЕ), особ. плясать (СКОМОРОШИТЬСЯ – прим. Зол.)» ↔ ПРАСОЛ м. скупщик мяса и рыбы (для соленья?) для розничной, мелочной распродажи; тамб. гуртовщик, торговец скотом; кур. и другие перекупщик, кулак; прах, сводчик, закупщик по деревням холста, пеньки, щетины, маяк орл. тархан тамб. Проначишь трафилку, проначишь и хруст, пословица калужских прасолов, на кантюжном языке: проиграешь копейку, проиграешь и рубль… Прах м. на волжских пристанях, праха м. Лысково, кулак, хлебный сводчик, прасол, маклер, фактор, посредник меж базарным продавцом, с возу, и местным скупщиком; также между последним и оптовым покупателем. Прашить или прашничать, добывать и промышлять прасольством, прашничеством, кулачеством – см. В.И. Даль, т.3, с.382, сл. ПРАСОЛ и ПРАХ ↔ ВАРЯГ м. скупщик всячины по деревням; маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол, перекупщик; или ОФЕНЯ, коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр. – см. В.И. Даль, т.1, с.166/

    Можно следовательно сказать, что едва ли не в каждом слое общества, и притом на всех его ступенях, есть или по крайней мере был какой-либо особый, свой тайный язык, обусловленный тою или другою необходимостью. Такова, повторим, была христианская символика, носящая характер преобразовательный, таков таинственный язык икон, божественных изображений; таково шифрованное письмо и всякий условный язык; таковы, наконец, вымирающие остатки тайного языка нищих, старцев, быть может, некогда употреблявшегося в среде наших первых паломников, ходивших в христианский восток для поклонения святыне и занесенного ими оттуда; таков же тайный язык офеней…».

    Ведь, ОФЕНИ – из рыма Соль Иконниково на реке Уводь, Угодь ↔ СУВОК, СУВОГДА, СУДОГДА, СОЛДОГДА, ВОЛДОГДА ↔ ВОЛОГА = ВОЛГА = ВОЛЬГА ↔ правда, сама ВОЛГА – МАТУШКА РУССКАЯ РЕКА, по фени, УЛЬНЫЙ ВИД = СУЛЬНЫЙ ВИТ, см. В.И. Даль, Рукописные словари (доступные широкому читателю лишь с 2007).

    Сами же РУКОПИСНЫЕ СЛОВАРИ (офеньские, шерстобитов, мазуриков), – из-под пера В.И. Даля, – явлены были на Свет Божий в середине 19-го века.

    С середины 19-го века и по 2007 год, «наипросвещённейшая» НРСЬ (как поволжская, так и европейская) столько нам, – ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО (СЛОВНАМ: как ОФНЯМ = уроженцам Русского Севера, так и уроженцам Русского Юга = АФНЯМ) = ВЛÏКОРѠСАМ, – понафантазировали…

    Со времён Петра Великого и того поболе…

    Уважаемая Нами: как восточная НРСЬ (угро-финны), так и западная НМЬСЬ, МЬ, СМЬ, САМОДЬ (финно-угры). Ежели название рки ЕТЕЛЬ аль/иль/или/ль ИТИЛЬ начертать «со всеми онёрами (по-русски = по-словенски = по-офеньски = по фни!!!)», а конкретно:

    ТЛЬ

    ТЛЬ ↔ СТЛЬ (ср. СТНЬ = СЕТУНЬ)

    СТСѨ ↔ СТЕЗЯ ↔ ТЕЗА (ср. ТЁША)

    – то, каля-маля у Вас будет очень-очень мало-мало (на последнюю одну лишь точку; ну, если не брать во внимание, ожидаемый, выплеск нерусских эмоций; но, оные без русских слов по херам даже муху не взволнуют).

    Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски ↔ результативно):

    «…+ТЛЬ» ↔ «С+ТЛЬ» ↔ "СТЕЗЯ" = "ВОЛЬНЫЙ ПУТЬ" ↔ ВОЛДОГДА = СОЛДОГДА = «С+УЛЬНЫЙ ВИТ» ↔ «…+УЛЬНЫЙ ВИД».

    И этой теме мы, – волгари (плесьяны: из Плёса на Волге в Ивановской области) Золотарёвы, – посвятим отдельное исследование.

    Возвращаясь к теме о «СУС+СЛОВО»…

    Само же сложное офеньское, словенское, русское именование «СУС +СЪЛОВО» = «С +СЪЛОВО» = «СIСЬ+СЛОВО» ↔ «СУС+СЛОВ (Иван Тимофеевич, как идейный вдохновитель ХРИСТОВЕРИЯ)» сопряжено с понятиями (см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628: СУС, СУС, СУСЬ; ст.885: СЬСЬ = СЕСЬ = СЕСИИ; ст.879: СЬДЕ = СДЕ = СД = ЗЬДСЬ = ЗДСЬ = ЗДЕСЬ; а также Фасмер, т.3, с.586, сл. СЕ ↔ СЬ ↔ СИЕ):

    «С+Ь» = [С+И] – "ВОТ (ГЛЯД+Ь, ГЛЯД+И, ГЛЯН+Ь, ВЗГЛЯН+И, вглядись)";

    С = [С+Ь+Е] = [С+И+Е] – "ЭТО (ВОТ)";

    = [Í+Е] = [Й+Е] = [И+Е] = [ Ï+Е] – "ВЗАИМНО (ЯГО, ЕГО, ИХ, ИХО)".

    Нельзя забывать: как про «йотированный онёр », так и про «неогласованный онёр Ъ = Ъ (напр. = [ИИСУС] = ) – и, которые наша РАРЬХÍѦ на МОСКВ небезуспешно «похерила (перечеркнула)».

    Но, мы-то можем продолжать сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать (пока ЕГЭ не дало результаты)…

    На ЕГЭ – всяк ВДУМЧИВЫЙ – враг ДЕРЖАВНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ.

    По фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски (и, со всеми онёрами):

    СIСЬСЪЛОВО – "ЭТО (ВОТ): ТУТ и ТАМ (або ТАМ и ТУТ), одновременно".

    Принимая во внимание, что СIСЬСЪЛОВО, – в человеческом обличие, – это есть «ЛО+ГО+СЪ»: "ЛОХЪ+… (Чернобог, ЗАКОН) " або "ЛО+…+СЪ (Белобог, СОВЕТ, ЗАВЕТ) ".

    По фени (со всеми онёрами):

    1) «ЛО+ГО+СЪ» ↔ "ЛОХЪ+…" – СУПРУГ (ЧЕРНОБОГ, СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК, СОРОС, СУРАЖИЙ, РАЖИЙ, гожий) = МЖ;

    2) «ЛО+ГО+СЪ» ↔ «ЛО+…+СЪ» – МЖЪ ↔ «МЖ+Ь» = «МЫСЛИТЕЛ+Ь» = СОЛОС (СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ, БЕЛОБОГ).

    Якобы «нерусский ЛО+ГО+СЪ» и «русскоязычный (-язычное) ССЬСЪЛѠВО», пожалуй, одного поля ягодки есть.

    Не будем забывать и то, что в ОФЕНЬСКОЙ ГРАМОТЕ «неогласованные онёры» имеют "толкование":

    1) «неогласованный онёр Ь ()» имеет "толкование [ЕРЬ] ↔ [ИЕРЬ] ↔ ÍЕРЬ ↔ ѤРЬ ↔ РЬ";

    2) «неогласованный онёр ()» имеет "толкование [ЕР] ↔ [ИЕР] ↔ ÍЕР ↔ ѤР ↔ Р";

    3) «неогласованный онёр Ъ ()» имеет "толкование [АРЬ] ↔ [ЙАРЬ] ↔ ÍАРЬ ↔ ѨРЬ ↔ ѦРЬ ↔ ЯРЬ".

    Не секрет, что в ГРАМОТЕ ОФЕНИЙ «неогласованные онёры» могут замещаться «буквами»:

    1) «неогласованный онёр Ь ()» на письме замещается «буквой И», напр. «ГЛЯД+Ь» = «ГЛЯД+И» иль/или «ВЗГЛЯН+Ь» = «ВЗГЛЯН+И»;

    2) «неогласованный онёр ()» на письме замещается «буквой О»;

    3) «неогласованный онёр Ъ ()» на письме замещается «буквой А»;

    4) «огласованный онёр ()» на письме замещается «буквой Е».

    И, если ОФИЦИАЛЬНАЯ (ГОСУДАРСТВЕННАЯ) ЦЕРКОВЬ (а, т.е. тогдашние ОФЕНИ-ПОПОВЦЫ) изъяли из официальной книжности «неогласованный онёр Ъ ()» в ходе государственной реформы русского письма, с 1492 по 1499 гг.

    То, «огласованный онёр ()» был изъят из русской книжности по ходу реформы 1904 – 1918 гг.

    Примечательно, каждая из трёх реформ РУССКОГО ПИСЬМА сопровождалась пересмотром всей КАЛЕНДАРНОЙ СИСТЕМЫ:

    1) первая реформа русского письма, с 1492 по 1499 гг. – началась с переноса даты празднования Нового Года с 1-го марта на 1-е сентября;

    2) второй реформе русского письма, с 1708 по 1710 гг. – предшествовал указ Петра: «О писании впредь Генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира». Поэтому в указе предписывалось день после 31 декабря 7208 г. от «сотворения мира» считать 1 января 1700 г от «рождества Христова». Чтобы реформа была принята без осложнений, указ заканчивался благоразумной оговоркой: «А буде кто захочет писать оба те лета, от сотворения мира и от Рождества Христова, сряду свободно»;

    3) завершение третьей реформы русского письма, с 1904 по 1918 гг. – ознаменовал «Декрет о введении в Российской республике западноевропейского календаря».

    Нельзя забывать и про то, что в ОФЕНЬСКОЙ ГРАМОТЕ формы «неогласованных онёров» могут замещаться формами "толкований", например:

    «МАТ+Ь» ↔ «МАТ+И» ↔ «МАТ+ѤРЬ» ↔ «МАТ+ЕРЬ».

    Эту тему надобно рассматривать отдельно.

    Здесь и сейчас одно лишь скажем…

    Исконно офеньское именование «ЗОЛОТ+АРЬ» сопряжено с книжной формой «ЗОЛОТ+Ъ ()», ср «ЗОЛОТ+ ()» = «ЗОЛОТ+О».

    Сопоставляя друг с другом две формы русских (словенских, офеньских) слов-понятий:

    «ЗОЛОТ+Ъ (

    «ЗОЛОТ+АРЬ»

    – мы наблюдаем факт, когда форма «неогласованного онёра Ъ ()» замещается формой собственного "толкование [АРЬ] ↔ [ЙАРЬ] ↔ ÍАРЬ ↔ ѨРЬ ↔ ѦРЬ ↔ ЯРЬ".

    Например (см. В.И. Даль, т.1, с.691 – 693, сл. ЗОЛОТО – ЗОЛОТНИК):

    ЗОЛОТНИК – «…Вес, по три на лот, по 96 на фунт, и гирька этого веса… | Матка, женская утроба, Uterus. | Порошица, задний проход, Anus. (былая ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ, а ныне ГОЛУБЫЕ, они же ГЕЙ-СЛАВЯНЕ; так, слова и мысли русские неисповедимы; но, только не для русских, а для неруси)| …Золотнянка ж. тонкая золоченая проволока. Золотина, золотинка, золотая крупинка, блестка на прииске. Золотить что, покрывать раствором, сортучкой золота или золотыми листками; серебро и медь золотят первым способом, дерево, бумагу - вторым… Золотильный, к золочению, позолотке относящ. Золотильня ж. заведение, мастерская, где золотят. Золотильщик м. золотильщица ж. золотарь, позолотчик, кто золотит. Золотильщичий, золотарный. Золотарь м. позолотчик по дереву. | Сиб. служащий по золотым промыслам. | Отходник, южн. парашник. Золотарный, к ремеслу золотаря относящийся, принадлежащий. Золотарня ж. золотильня… Золотарить, промышлять с воли чисткою отхожих мест… | Обоз сибирского золота. | …Золотобит, золотобой, кто делает листовое, позолотное золото. Золотобитный, золотобойный, к этому ремеслу относящ… Золотоверхий (или златоверхий), златомаковый, с позолоченым верхом, главою, говор. особ. о церквах; *православный, древний город; собств. Москва… Золотоволочильня, золотоволочня ж. заведение, для выделки бити, канители. Золотоволочильный, вообще к этому делу относящийся… Золотоделье ср. работа золотых дел мастера, золотаря; | искусство делать золото, которым встарь занимались алхимики. Золотоделатель м. золотых дел мастер; | алхимик…

    В понимании ЗОЛОТАРЕЙ (…Золотарь м. позолотчик по дереву. | Сиб. служащий по золотым промыслам…); и, именно, ОФЕНИЙ (по-офеньски), в своём изначальном смысле:

    «ЗОЛО+Т+О» = «ЗОЛО+Т+ ()» – "СГУСТОК БОЖЕСТВЕННОГО СВЕТА (ОБРЕТШИЙ ТВЁРДОСТЬ МЕТАЛЛА)";

    «ЗОЛО+Т+АРЬ» = «ЗОЛО+Т+Ъ ()» – "тот, кто ОЛИЦЕТВОРЯЕТ СОБОЮ БОЖЕСТВЕННЫЙ СВЕТ".

    Между исконно офеньскими (словенскими, русскими) словами-понятиями:

    «ЗОЛО+Т+Ъ ()» = «ЗОЛО+Т+АРЬ» ↔ «СЛ = СОЛ = ПО+СОЛ (наместник Бога на Святорусской земле: по образу и по подобию Божьему)».

    Сам бы про себя словцо не молвил, так бы и ушёл в небытие с научным ярлыком – "ассенизатор".

    В свою очередь, необходимо различать понятия:

    «…З+О+ЛОТАРЬ» и «КУ+З++ЛОТАРЬ».

    Если «…З+О+ЛОТАРЬ» есть "СОЛОС (ЧОЛДОН, ОФЕНЯ, СУРЬЯВАНША, БЕЛОБОГ)" и его ГЕРБ = ГОРБА = "БЛАГОВОЛЕНИЕ ГОСПОДНЕ":

    «В лазуревом поле золотой (сферический) крест = ОФЕСТ"

    – как на родовом гербе авторов строк данного исследования.

    То, «КУ+З++ЛОТАРЬ» есть "СОРОС (АФЕНЯ, ЧАНДРАВАНША, ЧЕРНОБОГ)" и ГЕРБ его:

    «В червленом поле серебряный (сферический) крест = ОФЕСТ".

    Продолжение следует