![]() |
| |
|
|
МЕРЯСодержание Сегодня многие нам, – ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ (СЛОВЕНАМ), – возвещают: ВЫ, – ЛЮДИ РУССКИЕ, – плоть от плоти МОНГОЛОИДНЫЕ УГРО-ФИННЫ. Исконно ОФЕНЬСКАЯ (СЛОВЕНСКАЯ, РУССКАЯ) ЗЕМЛЯ уж переиначена ими, этнофутуристами (из числа современных наших братьев меньших), на сверхпрогрессивный манер: IVANOVO MERJAMAA (ИВАНОВСКАЯ ОБЛАСТЬ) - и, как во всех цивилизованных краях Вселенной: от Азербайджана до Америки, с использованием латиницы. Одна лишь САКАРТВЕЛО галстуки жуёт. Вот если бы ещё кто нам, – СЛОВЕНАМ (ЛЮДЯМ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), – мог объяснить: Кто такие УГРО-ФИННЫ али ФИННО-УГРЫ? Хотелось бы также узнать: Кто такие МОНГОЛО-ТАТАРЫ или ТАТАРО-МОНГОЛЫ? Дело обстоит, что нас, – РУССКИХ, – в добавление ко всем традиционным самоистязаниям ещё и понуждают колупать самих себя ради поиска внутри телес своих неведомого всем, да и самой мамаше Клио – «татаро-монгола» или «монголо-татарина». Закавыка ещё и в том, что для ряда саморощенных научных светил особой разницы между «угро-финнами» и «татаро-монголоми» как бы – не было, нет и не предвидится. Теорий происхождения нас, – РУССКИХ, – несть числа; и, всякая забавнее иной: от «европеоидной» до «монголовидной (по обличию – из Гоби; по содержанию – без лаптя за столом со щами)», да и в прочих, прочих, прочих – самых небывалых «ипостасях». Из нынешних пособий по истории родного края… простофилям всё занятно… А нам, – ИВАНАМЪ (1. IВАНЪ = ОФЕНЯ = ОФАНАСЪ = ОФАНАСIЙ; 2. IВАНЪ = АФЕНЯ = АФАНАСIЙ), – многое хотелось бы понять про самоих себя. Про «допотопных» обитателей ИВАНОВСКОГО КРАЯ или СВОЕЙ МАЛОЙ РОДИНЫ (в самом сердце ВЕЛИКОЙ РОССИИ). На самом деле, мы, – ЛЮДИ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, – являем собою потомство от многочисленных брачных союзов (и, в течение ряда веков!!!) между ОФЕНЯМИ и АФЕНЯМИ. И общее нам имя, как потомкам от множества брачных союзов между ОФЕНЯМИ и АФЕНЯМИ, конкретно – СЛОВЕНИ (а ранее того, СКОЛОТЫ ↔ СКОЛОТНОЕ ДИТЯ ↔ СКОЛОТЫШ = "внебрачный ребёнок" на Русском Севере). Надо понимать: ОФЕНИ – уроженцы Русского Севера; АФЕНИ – уроженцы Русского Юга. СКОЛОТ, СКОЛОТЫШ, СКОЛОТНОЕ ДИТЯ (СОКОЛЬНИЧЕК, ПОДСОКОЛЬНИЧЕК) – "РЕБЁНОК, РОЖДЁННЫЙ НЕ В БРАКЕ (после венчания в церкви); а после УМЫКАНИЯ У ВОДЫ (в ночь на Иван Купала – «хищнический брак, брак захватом, уводом, женокрадство, похищение женщин — первобытная, весьма распространенная еще доныне форма брака, при которой брачный союз устанавливается путем насильственного /фактически или притворно/ захвата женщины, чаще всего, а иногда и мужчины»), см. Брокгауз и Ефрон, ст. УМЫКАНИЕ. СКОЛОТНЫЕ ДЕТИ, СКОЛОТЫШИ, СКОЛОТЫ, а именно: сын Сокольник (Сокольничек, Подсокольничек и он же Сартак, СОРОСЪ, Суражий, Гожий, Годинович, Ставр Годинович) или дочь Поляница (Поляница-Удалая, а и она же Арысь-Поле, САРЫСЬ-ПОЛЕ) – потомство МОУРОВЛЕНИНА ИЛЬИ СВЕТ ИВАНОВИЧА. СКОЛОТЫ (сын СОРОС и дочь САРЫСЬ-ПОЛЕ) – от сожительства «дзеда или старого казака Ильи Муровича (Ильи свет Ивановича = Святогоровича?!)» и «бабы Златыгорки». И с которыми (СКОЛОТНЫМИ ДЕТЬМИ ↔ ЛИТЪВА ↔ ЛОТЫША Н Сопоставляем, смотрим и думаем (припоминая былины русского народа и свидетельства историков): Принимая во внимание, что: ПОЛЕ (ПОЛ «Население "ОПОЛЕ" делилось на высшее (шляхта) и низшее»… А, по-офеньски: Болтин Иван Никитич (1735 – 1792), русский историк, гуманист, государственный деятель – в своих примечаниях на историю князя Щербатова (II, 379), изъясняется так: «Страна, в которой находился Переяславль, что на Клешнине Озере, из самой древности называется Полем (оно же Залесье либо Замосковный Край, или Московия ↔ МОСЪКЪВА: ОФЕНИ и АФЕНИ ↔ МАСЫКИ ↔ ВА = "ВЫ, ДВОЕ") – прим. Золотарёвых)». Ср. ЗАМОСКОВЬЕ = СЪIМОСЪКОВЬ По-офеньски: ПОЛЬ – "ОТКРЫТЫЙ УЧАСТОК ПОБЕРЕЖЬЯ", напр. «КАРЪГО+ПОЛЬ» и где «КАРЪГО+…» = «КАРЪЖИНА (1. место складирования товара; 2. кладовая под полом; 3. подполье)», см. Фасмер, т.2, с.198; ПОЛЪ – 1. БЕРЕГ; 2. ПОБЕРЕЖЬЕ (вдоль всего русла реки, от истока оной и до её устья); 3) СЪТОРОНА (налево иль направо, от русла реки, без разницы); 4) ПОЛОВИНА (одна из двух частей целого, любая, без различия), см. Срезневский, т.2, ч.2, ст.1142 – 1146; ПОЛЬ ПОЛ В понимании СЛОВЕН (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО): ПОЛЬ Сопоставляем, смотрим, думаем: Иначе говоря, СЪПОЛЬ В свою очередь: По-офеньски, МАСЪВА – "МЫ (ДВОЕ: МАСЪТОРЪ = ОФЕНЯ и АФЕНЯ = ТОРЪМАСЪ: МАСЫГИ ↔ МОСЪКЪВА ↔ СОМА)", см. В.И. Даль, Рукописные словари. МАСЪВА = ПОЛОВА (ПОЛОВ Смотрите (В.И. Даль, т.1, с.30, сл. АФЕНЯ/ОФЕНЯ; т.2, с.215, ст. КУЛАКЪ, сл. МАЗКА = "кровь"; а также В.И. Даль, Рукописные словари, сл. МАСВА = "мы, двое"): «АФЕНЯ (ОФЕНЯ) – …сами офени зовут себя МАСЫКАМИ… (МАСЪ = "Я"; МАСЫ = "МЫ"; МАСЫГИ = "МЫ: НАШИ да СВОИ: ОФЕНИ и ОФЕНИ" – прим. Золотарёвых – МАСЪВА = "МЫ, ОБА: ОФЕНЯ да АФЕНЯ" и ); но ОФЕНИТЬСЯ, значит молиться, креститься; ОФЕСТ, крест; посему ОФЕНЯ значило бы просто крещёный, православный…». В понимании «СЛОВЕН: ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ, солидарно (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ)» – они же "ПЪРАСОЛЫ (ЧОЛЪДОНЫ), а и они же ПЪРАХИ (ПЪРУСЪ и РУСЪ, або ПОЛ 1) «ВА» – "ВЫ (ДВОЕ)" ↔ «МАСЪ+ВА ("Я"+"ВЫ, ДВО и, книжный знак исконно русского письма или огласованный онёр 2) ВЕ = [ФЕ] = В И, если ВЕ = [ФЕ] = В «ВАРЯГ (ВАРЯГИ = ВАР «ПРАСОЛ = ПЪРАСОЛЪ (СЪЛЪI, ПОСЪЛЫ, ЧОЛЪДОНЫ) – КУЛАК; ПРАХ… МАЯК орловское, ТАРХАН тамбовское. Проначишь трафилку, проначишь и хруст, пословица калужских прасолов, на кантюжном языке: проиграешь копейку, проиграешь и рубль… ПРАХ м. на волжских пристанях, праха м. Лысково, КУЛАК, хлебный сводчик, ПРАСОЛ, МАКЛЕР, ФАКТОР, посредник меж базарным продавцом, с возу, и местным скупщиком; также между последним и оптовым покупателем. Прашить или прашничать, добывать и промышлять прасольством, прашничеством, кулачеством», см. В.И. Даль, т.382. А, ведь, по-офеньски: МАСЪВА ↔ "МЫ (ДВОЕ: МАСЪТОРЪ = ОФЕНЯ и АФЕНЯ = ТОРЪМАСЪ: МАСЫГИ ↔ МОСЪКЪВА ↔ СОМА)" ↔ МАСЫГИ (СЪМОЛЯНЕ = З «МАСЪ+ТОРЪ» – "АЗЪ, ИМ Сопоставляем, смотрим, думаем (по-офеньски, по-словенски, по-русски):
И, за свою РУССКОЯЗЫЧНУЮ МОРЪДЪВУ (ОФЕНИ и АФЕНИ = МУРЪМАСЫ ↔ МУРОМА иль МУРОВА) – мы, СЛОВЕНИ из ИВАНОВО, ещё своё слово молвим. Ведь, ВА = "ВЫ (ДВОЕ)" ↔ «ВА+РЪНАКИ» = «ВА+РЯ/Р Суть исконно русского (словенского, офеньского) наименования СЕЛО ИВАНОВО = «И+ВА+НЪ/О/+ВО», в буквальном смысле – «ПОСЪПОЛЬСЪТЪ+ВО» = СТАРОДУБО-РЯПОЛОВСКИЙ СТАНЪ = ЛЮДОВА (ЛЮДI ДОРКОВСКАЯ ДЕСЯТИНА (с 1551 по 1721) – окрестности трёх современных городов: Иванов, Кохма и Шуя. Между словенскими словами: СЪПОЛЬ - знак равенства вполне уместен. Смотрите ("Брокгауз и Ефрон, ст. ОПОЛЕ"): ПОЛЕ (ПОЛ Ведь: «Население "ОПОЛЕ" делилось на высшее (шляхта) и низшее»… А, по-офеньски: Место на Русской земле иль на планете Земля, где, в своё время два русскоязычных рода-племени в результате многочисленных брачных друг с другом союзов составили единую нацию; и, сами себя нарекли священным словом – СЛОВЕНИ… Так, вот, пределы полуостровной родины СЪЛОВ ОЗЕРО ПЛЕЩЕЕВО (Клещино, подле стен града Переславль-Залесский, ныне в Ярославской области) ↔ РЕКА ВЁКСА ↔ ОЗЕРО СОМИНО ↔ РЕКА НЕРЛЬ-ВОЛЖСКАЯ (Нерль-Большая) ↔ РЕКА ВОЛГА (от былого града Скснятин либо Скнятин, или Кснятин при устье реки Нерль-Волжская и до Нижнего Новгорода при устье реки Ока) ↔ РЕКА ОКА ↔ РЕКА КЛЯЗЬМА ↔ РЕКА НЕРЛЬ-КЛЯЗЬМИНСКАЯ (Нерль-Малая) ↔ волок от русла реки НЕРЛЬ-КЛЯЗЬМИНСКАЯ по реке МОСА = МОСЪКА = МЪlСЪКА в сторону села КНЯЖЕВО, расположенного на берегу озеро Плещеево либо от НЕРЛИ-КЛЯЗЬМИНСКОЙ (минуя Берендеево болото) к реке ТРУБЕЖ, которая впадает в озеро Плещеево; и, по оба берега которой – реки Трубеж – раскинулся город Переславль-Залесский (и, соответственно, на юго-восточной части берега озера Плещее, Плешка, Плещино или Клещино). Итак, ЗАЛЕСЬЕ = родина СЛОВЕН (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ) = «ДЖАЗИРА РУСОВ (ОСТРОВ или ПОЛУОСТРОВ РУССКИХ, см. Древняя Русь в свете зарубежных источников, под ред. Е.А. Мельниковой. М., 2000, с.213)» – со всех сторон (плюс-минус, примерно, 5 вёрст волока возле града Переяславль-Залесский) омывается водами рек и озёр: «градъ Переяславль-Залесский» ↔ ОЗЕРО ПЛЕЩЕЕВО (КЪЛhЩИНО) ↔ РЕКА ВЁКСА ↔ ОЗЕРО СОМИНО ↔ РЕКА НЕРЛЬ-ВОЛЖСКАЯ (Нерль-Большая) ↔ РЕКА ВОЛГА (Ульный видъ либо долги плеса чевылецкие) ↔ РЕКА ОКА ↔ РЕКА КЛЯЗЬМА ↔ РЕКА НЕРЛЬ-КЛЯЗЬМИНСКАЯ (Нерль-Малая) ↔ волок ↔ «город Переславль-Залесский». В общем, перечисленные нами русла рек и воды озёр – со всех сторон (и, 5 вёрст волока: от реки Нерль-Клязьминская по реке Моса в сторону озера Плещеево) – омывают территорию, наименование которой: ДОРЪ = СОЛЪДОРЪ (СОРЪДОРЪ) = СОЛЪДОГЪДА ↔ Д Не забывая и о том, что, по фени (в своё время): ЗАЛЕСЬЕ ↔ ЗАМОСКОВНЫЙ КРАЙ (РОДНОЙ КРАЙ = РОДИНА; и, по-за пределами коей разные СУКЪРАïНЪI = украины: Терская, Литовская, Тульская, Рязанская и Казанская) ↔ М По-офеньски, МЕРЯ (М Относительно исконно офеньской книжной формы МЕРЯ, со всеми онёрами – М ДЗУЛЬКАЪДЕ И принимая во внимание, что ДЪЗУЛЬКАЪД И, надо признать, РУССКАЯ ГРАМОТА – единственная система письма во Вселенной под Солнцем (СОЛУНЬ, СОЛЪДОРЪ, СОЛЪДОГЪДА ↔ МИРЪ, М Правда, после первой реформы русского письма, с 1492 по 1499, эта норма: ПОСЛЕ ОГЛАСОВАННОЙ (ГЛАСНОЙ) БУКВЫ – А и О – МОЖЕТ СТАВИТЬСЯ НЕОГЛАСОВАННЫЙ (НЕГЛАСНЫЙ ЗНАК ИСКОННО РУССКОГО ПИСЬМА) ОНЁР – Ъ - перестаёт действовать?!?!?! Например: 1) ДЗУЛЬКАЪДЕ (ДЪЗУЛЬКАЪД 2) Если бы современные наипрогрессивнейшие проугро-финнские или профинно-угорские ЭТНОФУТУРИСТЫ ведали азы исконно РУССКОЙ ГРАМОТЫ (со всеми онёрами и со всеми титла) – то, и речь бы не зашла про «Merjamaa (в латинской транскрипции в самом сердце Великой России)», а конкретно: IVANOVO MERJAMAA (ИВАНОВСКАЯ ОБЛАСТЬ) ВСЕ! ВСЕ! ВСЕ! Ботайте по фене (со всеми неогласованными онёрами на письме) – и, это Вас (господа-товарищи ЭТНОФУТУРИСТЫ) освободит от бремени тяжких фантазий. Умея ботать по фене (со всеми онёрами), Вам – ЭТНОФУТУРИСТЫ!!! – не пришлось бы измышлять – «Merjamaa (в Интернете)». ИНТЕРНЕТ – не для заумных испражнений!!! Надо признать, термин – MERJAMAA (или JARISLINNA MERJAMAA = ЯРОСЛАВСКАЯ ОБЛАСТЬ) – это плоды зауми ТЕПТЕРЯШНЫХ (или теперешних) ЭТНОФУТУРИСТОВ. И, от чего даже УКЪРЪI (угры) УКЪРАïНЪI ↔ СОУКЪРАïНЪI ↔ ВЪКЪРАIНЪI фигеют (офигевают)! Слава Богу! Меньшие братья горячих финских чуваков, а, то бишь – ЧЮДЬ БЕЛОГЛАЗАЯ (ЧУХЪНА, ЧУХОНЬЦЪI) – не успели размазать по глобусу (от упада навстречь солнцу): от Финского залива до залива Ботнического, именование – TALL(L… L)INN(N… N) – иначе бы географам пришлось признать, дык: Северный Ледовитый океан – это внутренний пруд MERJAMAA. ЭТНОФУТУРИСТЫ! Ведь, все три формы наименования (одного и того же самого исторического поселения): «1. эст. Tallinn — [′t?l?in?]; 2. швед. и нем. устар. Reval, рус. устар. Ре́вель и 3. Колыва́нь)» - содержат смыслы, объяснимые на основе языка ОФЕНИЙ. Например, КОЛЫВАНЬ (ср. русский топоним ВОЛОДïМ Сопоставляем, смотрим, думаем: Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать: Собственно говоря или по фени ботая, былинный КОЛЫВАНЪ КОЛЫВАНОВ Собственно говоря или по фени ботая, былинный КОЛЫВАНЪ КОЛЫВАНОВ БЪРАВЪЛИНЪ (ПЪРУСЪ, ПЪРАХЪ, ПУРЪГАСЪ ↔ БОЛЪГАРЪ, БОЛЪДОСАРЪ – прим. Золотарёвых) — легендарный русский (голядьской, готский) князь, совершивший набег на крымский Сурож (Сугдею ↔ Солдогу, Солдогду, Солдор, Сордор ↔ Соросъ – прим. Золотарёвых) на рубеже VIII—IX веков. Известен только по описанию похода дружины на Крым и христианского чуда в русской редакции «Жития Стефана Сурожского» XV века. По-офеньски, КОЛЫВАНЬ, в буквальном смысле – "МЕСТЕРЛЯ (место), где КУЛУГУРЫ (как ОФЕНИ, так и АФЕНИ) пребывают КОЛО (вокруг) КУРА (духовника)". А, например: офеньское или словенское, русское Колывань ↔ «рус. устар. Ре́вель» ↔ «швед. и нем. устар. Reval». И, если «швед. и нем. устар. Reval (RE+VA+L)» – сопряжено с офеньской книжной формой ВА = "ВЫ (ДВОЕ: ОФЕНЯ = уроженец Русского Севера и АФЕНЯ = уроженец Русского Юга: СЪЛОВ То, «рус. устар. Ре́вель (Р В свою очередь, с наименованием «РЕВЕЛЬ (Р Как в понимании СЪЛОВ ПОВЕТ (ПОВ 1) Повет — село в Болгарии; 2) ПОВЕТ или ПОВЯТ (ср. ВЕЧЕ = В 3) ПОВЕТЪ (ср. ПОВЕТЬ, ПОВЕТЬЕ = ПОВ В понимании офений, П Сам же – ОФЕНЯ (САРЪТЪ, АРЪБУЙ, РОБА, РАБЪ, РАБОТЪНИКЪ, РАБОЧИЙ = МАСЪТ По-офеньски: ПЕРТО́ВЫЙ МА́ЗЪ (ср. МАСЫКЪ, МУЖИКЪ ↔ МУЖЪ = СУПЪРУГЪ ↔ ПЪРАХЪ = ОФЕНЯ = МАСЪ: прах тебя возьми ↔ МАЗЪКА = кровь) — домашний человек, родственник, хозяин дома или мастерской; ПЕРТОВЫ́Й (ПЕ́РТОВА) ЮДОРЪ — сестра, хозяйка; ПЕРТОВЫ́Й ДУРАКЪ (ïВАНЪ-ДУРАКЪ, КАЛИТА ДЪРУГЪ ↔ КАЛИТА БЪРАТЪ ↔ IВАНЪ) — брат, хозяин (ср. МАСЪТОРЪ = ОФЕНЯ = IВАНЪ ↔ IВАНЪ = АФЕНЯ = ТОРЪМАСЪ); ПЕ́РТЪ = П В составе наисовременнейшего этнофутуристического (угро-финского или финно-угорского) наименования «МЕРЯНЬ МАСТОР» – архаичная офеньская форма самонаречения (со всеми онёрами) МАСЪТОРЪ = МАСЪТ Ведь, МАСЪТ В составе исконно офеньского (словенского, русского) имени «МАСЪТОРЪ (МАСЪ+ТОРЪ-СЪ)», мы видим: 1) МАСЪ – "Я"; 2) ТОРЪ – "ТОТЪ, КЪТО (КОТОРЪIЙ, Н В понимании СЪЛОВ Относительно офеньских (словенских, русских) книжных форм: В - мы можем сказать следующее. Между словенскими книжными формами (со всеми онёрами) В Сопоставляем, смотрим, думаем: И каждое их оных исконно офеньских именований – со всеми онёрами – мы рассмотрим, в своё время. А в данный момент, надо признать, в составе исконно офеньского книжного (со всеми онёрами!!!) наименования «РЕ+ВЕЛЬ (Р 1) РЕ = Р 2) В В свою очередь, между исконно офеньскими книжными формами (со всеми онёрами): Р - знак равенства также уместен. Сопоставляем, смотрим и думаем (разумеется, со всеми онёрами): По фени, РЕВЕЛЬ (Р Относительно офеньской книжной формы «ТАЛЪЛИНЪ = ТАЛЪ+ЛИНЪ (1.ТОЛО+… 2.ЛОНО) – мы можем сказать… Слово «ТАЛЪ+ЛИНЪ» вобрало в себя два понятия: 1) «ТАЛЪ+…» ↔ ТОЛОКА – "СЪХОДЪ (ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ)", ср. Р 2) «…+ЛИНЪ» ↔ «…+ЛЪIНЪ (ср. ХЪЛЫНЫ ↔ ХЪЛЫНОВЪ)» – "ЛОНО (вместилище)". Суть исконно офеньского наименования (со всеми онёрами) ТАЛЪЛИНЪ, буквально – "ВМЕСТИЛИЩЕ: сход ОФЕНИЙ = уроженцев Русского Севера и АФЕНИЙ = уроженцев Русского Юга, здесь и сейчас)". Сравните также ТАЛЪЛИНЪ ↔ ТАЛЬЦЫ, ТАЛИЦЫ, НОВОТАЛИЦЫ (ряд сёл по Северной и Центральной России, а также в Сибири) ↔ ТАЙЦЫ (ряд поселений, больших и малых, по России: от Балтики и до Уральского хребта, и далее). Сопоставляем, смотрим, думаем: КОЛЪIВАНЬ – "КУЛУГУРЫ: ОФЕНИ и АФЕНИ, вокруг своего духовника (КОЛО русского былинного КОЛЫВАНА КОЛЫВАНОВИЧА)"; РЕВЕЛЬ (Р ТАЛЪЛИНЪ (1.ТОЛО+… ↔ ТОЛОКА = "СХОД" плюс 2.ЛОНО = "ВМЕСТИЛИЩЕ") – "там, где ОФЕНИ и АФЕНИ, сошлись друг с другом". - и, пожалуйста (как знатоки УГРО-ФИННСКОЙ словесности, так и ведуны ФИННО-УГОРСКИХ языков), найдите хотя бы одного противоречие. Относительно двух параллельных сцепок исконно офеньских (словенских, русских) книжных форм: - мы можем сказать следующее. Касаемо наличия «неогласованного онёра Ъ ( 1) ДЗУЛЬКАЪДЕ (ДЪЗУЛЬКАЪД 2) Смотрите также имя (Н.С. Можейко, А.П. Игнатенко. Древнерусский язык. Минск, 1978, с. 168 – 169): WАЪСЪТЕНЪМЬ - из договорной грамоты Александра Ярославича Невского и новгородцев с немцами 1262 – 1263 г.г. Исконно офеньскую (словенскую, русскую) книжную форму или знакосочетание «-АЪ(- - см. А.Ф. Замалеев, Е.А. Овчинникова. Еретики и ортодоксы (Очерки древнерусской духовности). Л., 1991, с.165. И, в качестве подписи Симеона Полоцкого на титульном листе Псалтыри рифмованной (М., 1680): - см. там же А.Ф. Замалеев… с.165. Иначе говоря, словенские книжные формы: - одна с другою равнозначны, по смыслу. Не забывая и о том, что офеньские (словенские, русские) книжные формы:
- в русской (словенской, офеньской) грамоте имеют толкование "ЛЮДИ (ЛЮДИНЪ: Ч Формы письма – иль ПОНЯТИЯ!!! – недоступные даже на/в славянской Украине; а, уж про «угро-финнов» или «финно-угров»… ЭТНОФУТУРИСТЫ ещё слово скажут… ждите, ждите, ждите. - в русской (словенской, офеньской) грамоте имеют толкование "ЛЮДИ (ЛЮДИНЪ: Ч Формы письма – иль ПОНЯТИЯ!!! – недоступные даже на/в славянской Украине; а, уж про «угро-финнов» или «финно-угров»… ЭТНОФУТУРИСТЫ ещё слово скажут… ждите, ждите, ждите. В понимании ОФЕНИЙ = СЪЛОВ
Согласно мнению ОФЕНИЙ (СЛОВЕН или ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ); и, со всеми онёрами и со всеми титла, а также со всеми надстрочными знаками письма:
Не секрет для ОФЕНИЙ и то, что, на письме: - два знака, которые в результате слитного начертания, стали являть собою единый ( А, стало быть (образно, по фени = по-книжному = грамотно):
И, остаётся признать: не было бы долетописной книжности офений, не стало бы свежеиспеченного литературного наименования — «МЕРЯНЬ МАСТОР (merjamaa. ru)». Господа-товарищи! ВСЕ! ВСЕ! ВСЕ! Начертайте свои имена со всеми онёрами – и, мама Клио повернётся к Вам своим лицом, даже на/в украине иль по-за украинам офеньского Залесья. И, даст Бог, – ЛИНГВОМАНЫ ЭТНОФУТУРИСТЫ, – свободно обретёте «горе от ума»; а, мы, ОФЕНИ (ЛЮДИ РУССКИЕ, СЛОВЕНИ) – похерим бремя «колупанья (изыскание в самом себе татарина)». ЛИНГВОЭТНОФУТУРИСТЫ!!! – Не надо измышлять СУПЕРНАЦИЮ (угро-финнов або финно-угров, а также монголо-татар либо татаро-монголов иль наисовременных тюрков; и только, официально, с фразы Ататюрка: Как счастлив говорящий: «я турок! = тур. Ne mutlu Turkum diyene!)», от 1924 года – символизирующей смену самоидентификации скопища племён, ранее определяемого словом османы). В пределах РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЕВРАЗИИ, – к настоящему времени, – только ОФЕНИ (окающие уроженцы Русского Севера) и АФЕНИ (акающие уроженцы Русского Юга) смогли составить единую НАЦИЮ; и, с единым РУССКИМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯЗЫКОМ. И наша единая НАЦИЯ, в истории Вселенной, известна всем по имени – [СЛОВЕНИ] ↔ СЛОВЕНИ ( Если имя СЛОВЕНИ – из области этнографии; то, наименование МЕСТЕРЛЯ (МЕРЯ, МЕРЬ) – из сферы духовного (мировоззренческого). МЕСТЕРЛЯ (ЦЕРКОВЬ) – понятие из области религиоведения. ЭТНОГРАФИЯ (от др.-греч. РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ (лат. religio = «воссоединяю, восстанавливаю связь») — наука, предметом изучения которой являются вопросы вероисповедания и проблемы ряда сообществ единоверцев (как внутри отдельно взятого сообщества, так и между сообществами).
|
Статьи:Елабуга - АлабугаПо фени ботать могут и венгрикиРусский язык — язык офений (словен)Язык офений — русский языкЯзык офений есть русский языкТриедин русский языкГерб города ПлёсаВолгаРусский язык (краткий очерк истории оного)Хор, Хоровод, КорогодПредисловия к словарю живого языка офений | ||
![]() | ![]() | ![]() |
+ 7 960 504-30-13 © 2010 — 2014 Гуляй & Золотарёвы |